Глава 9 (Часть 1)

Такие дела должны решать только чиновники, тогда Ду Хайфэн будет в полной безопасности. Если же он задействует своих людей, то даже если все пройдет гладко, но вдруг просочатся какие-то слухи, ему придется уйти из цзянху. Поэтому, если не будет крайней необходимости, он не хотел рисковать, используя своих людей.

Поэтому он принял вопросительный вид и осторожно сказал: — Может, кто-то в Столице вам палки в колеса ставит? Или подчиненные неразумны? В деле окружения и убийства Ци Мина мне действительно неудобно действовать, но в Столице я могу помочь. Не волнуйтесь, стоит вам только сказать, и кого бы это ни касалось, я все устрою наилучшим образом.

Эти слова были сказаны с показным уважением и учтивостью, словно Ду Хайфэн действительно был надежным и верным партнером. На же самом деле он намекал, что положение Дин Сюаня уже не то, что раньше, что он не может справиться даже с мелкой сошкой в Столице и не может мобилизовать своих подчиненных — открыто восхваляя Дин Сюаня, он тайно высмеивал его унижение.

Если бы Дин Сюань действительно поддался на его провокацию, он должен был бы тут же стукнуть по столу и сказать, что это не так, а затем, чтобы доказать, что его достоинство не растоптано, немедленно приказать своим подчиненным организовать это окружение и убийство. К сожалению, Дин Сюань не был человеком, который поверхностен снаружи и так же поверхностен внутри. Услышав эти слова Ду Хайфэна, полные "добрых намерений", он не только не рассердился, но спокойно улыбнулся, махнул рукой и сказал: — Я ценю добрые намерения главы банды Ду, но Столица слишком далеко от Лопина. Банде Шахай не стоит так далеко протягивать свои руки. Нехорошо будет, если однажды они оборвутся, не так ли, глава банды?

Ду Хайфэн замер и сказал: — Господин Дин прав, тогда Ци Мин...

Дин Сюань сказал: — Дело не в том, что двор на этот раз не посылает людей, а в том, что причина нападения на клан Ци в Си Гуань была слишком надуманной и уже вызвала подозрения у некоторых людей цзянху. Если станет известно, что чиновники двора неустанно преследуют из Си Гуань до Лопина, это дело уже не скрыть. Тогда различные школы цзянху, конечно, будут возмущены двором, чувствуя общую угрозу, но если однажды они узнают, что среди них есть предатель, который, называя их братьями, одновременно является... прихвостнем двора, и подробно передает двору все их убежища, секретные навыки выживания и даже методы боевых искусств, глава банды Ду, как ты думаешь, что они сделают с этим "своим человеком" тогда?

Ду Хайфэн вытер пот со лба и только тогда понял, что инициатива с самого начала и до конца не была в его руках. Дин Сюаню не нужно было умолять его что-то делать. Если однажды что-то вскроется, Дин Сюань не обязательно понесет наказание, а вот он, Ду Хайфэн, точно лишится жизни — ведь он лучше всех знал, насколько неуязвимы секретные техники цзянху.

Дин Сюань с удовлетворением улыбнулся, глядя на испуганный вид Ду Хайфэна. Этот дурак осмелился лаять на него, даже не разобравшись в расстановке сил.

— Не нервничайте так, глава банды Ду, — Дин Сюань уже немного потерял интерес, чувствуя, что общаться с дураком тяжело. — Я просто предположил. Наше сотрудничество пока проходит очень приятно. Чтобы гарантировать, что то, о чем я только что говорил, не произойдет, это дело очень серьезное. Поэтому, глава банды Ду, прошу вас на этот раз приложить все усилия.

Его слабое место было в руках противника, и Ду Хайфэн уже совершенно не смел наглеть. — Конечно, конечно, но господин Дин, ранее Банда Шахай и Морской Павильон столкнулись, и мы понесли очень тяжелые потери. Людей действительно не хватает. Новых набранных еще не обучили, их нельзя взять с собой. У меня действительно... нет людей.

Дин Сюань искоса взглянул на Ду Хайфэна, взял свеженалитый чай, неторопливо подул на него и сказал: — Разве не вы, глава банды Ду, и четверо мастеров залов здесь? Всего лишь окружить и убить одного человека, разве нужно так много людей?

Ду Хайфэн замер. Это означало, что ему придется действовать лично. Этот старый мерзавец, он тайно ненавидел его в душе, и вовремя показал на лице легкое затруднение. Дин Сюань знал, что он не хочет, подождал немного, видя, что тот не отвечает, и только тогда снова заговорил: — Если совсем нет людей, можно использовать этих новичков. Пусть они убьют Ци Мина, а потом ты их убьешь, разве не так? Сделай все чисто, ни слова не просочится, можешь быть спокоен.

Дин Сюань улыбнулся: — Чего ты так затрудняешься? Разве ты раньше так не делал? Почему сейчас не хочешь?

Ду Хайфэн знал, что этот старый мерзавец принял окончательное решение и не изменит его. В душе он проклинал его бесчисленное множество раз, но в конце концов все же выдавил натянутую улыбку и сказал: — Ваши наставления верны, не стоит откладывать, я сейчас же займусь этим... Господин Дин, вы, должно быть, устали за ночь. Я приготовил еду и вино, вы не хотите отдохнуть немного?

— Нет, — Дин Сюань встал. — Мне нужно срочно вернуться в Столицу за ночь. С Ци Мином разберись сам. Если будут еще какие-то неожиданности, ты знаешь, чем это грозит.

Ду Хайфэн тоже встал и поклонился, сказав: — Господин Дин, это тяжелый труд. Передайте мои наилучшие пожелания тому господину.

Дин Сюань улыбнулся, похлопал Ду Хайфэна по плечу и ушел тем же путем, каким пришел.

Как только Дин Сюань ушел, в зале тут же вспыхнула ссора. Мастер Зала Алой Птицы, который до этого молчал, плюнул в сторону, куда ушел Дин Сюань, и сказал: — Тьфу! Что за тварь, грязный подонок!

Сказав это, он посмотрел на Ду Хайфэна и сказал: — Старший брат, мы действительно должны сделать так, как он сказал? Этот пес Дин явно хочет выставить нас, чтобы заткнуть рты другим. Мы действительно должны выполнить его желание?

Мастер Зала Черной Черепахи медленно заговорил: — Слушай, Алая Птица, ты что, оглох? Разве ты не слышал, что он только что сказал? Ци Мин очень вероятно узнал, что это мы ударили в спину. Если мы от него не избавимся, у нас будут большие проблемы. Не говоря уже о том, что сделает Дин Сюань, первыми умрем мы.

Он обменялся взглядом с Ду Хайфэном, оба прекрасно понимали друг друга.

— Ты! — Мастер Зала Алой Птицы был вне себя от гнева. — Что ты говоришь! Поднимаешь дух другим и принижаешь наш престиж, так? Даже если дело об уничтожении клана Ци распространится, что с того? Неужели кто-то действительно осмелится прийти и устроить проблемы? Они не родственники клана Ци, кто станет за них заступаться?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение