Лю Цэнь низко поклонился ему, провожая взглядом, как тот уводит людей из сада. В душе он горько сожалел. Все из-за неясного доклада слуг. Если бы он знал, что именно этот человек держит в заложниках Сунь Юйжу, зачем было устраивать такой переполох и приводить начальника столичного округа? Слухи о поместье Лю только-только утихли в столице, а теперь, вероятно, скоро снова станут горячей темой для обсуждения.
Увидев, что начальник столичного округа покинул сад, все остальные тоже разошлись. Вскоре в огромном саду остались только мужчина, старая госпожа, Лу Юань, Сунь Юйжу и Лю Цэнь.
Старая госпожа посмотрела на мужчину и сказала: — Теперь можешь говорить!
Мужчина взглянул на холоднокровного Лю Цэня, затем убрал нож от горла старой госпожи и сказал: — На самом деле, мне не нужно ничего говорить. Старой госпоже достаточно взглянуть на доказательство у меня в руках, чтобы все понять.
Сказав это, мужчина достал из-за пазухи расписку, написанную Сунь Юйжу, и передал ее старой госпоже.
Гром ревел в небе, лицо старой госпожи в свете молний было красным, как кровь. Прочитав так называемое доказательство, госпожа Цинь дрожащим пальцем указала на Сунь Юйжу: — Ты, шлюха! Дошло до этого, а у тебя еще хватает наглости оправдываться?!
Сказав это, она бросила еще невысохшую бумагу в объятия Лю Цэня, гневно воскликнув: — Смотри сам! Посмотрим, будешь ли ты теперь защищать эту злобную шлюху!
Сердце Сунь Юйжу, казалось, раскололось надвое от удара молнии. Колени подкосились, и она с пепельным лицом рухнула на землю. В расписке подробно описывалось, как она связалась с мужчиной, как подстроила ловушку для Шангуань Ланьсинь, и как наняла убийцу. Как только это будет раскрыто, она знала, что ей конец, полный конец.
Лю Цэнь быстро прочитал расписку, но лишь легко улыбнулся и, словно не придавая значения, разорвал ее: — Матушка, вы только что слышали, Юйжу сказала, что это написано под принуждением этого мужчины. Как этому можно верить?
Сунь Юйжу и госпожа Цинь, услышав это, вздрогнули. Сунь Юйжу смотрела на Лю Цэня с полным неверием и слезами благодарности, а старая госпожа, наоборот, смотрела на Лю Цэня с шоком, не веря, что он мог сказать такое.
— Ты… ты… — Старая госпожа почувствовала головокружение, и ее тело обмякло. К счастью, Лу Юань поддержала ее, и она не упала на землю.
— Лу Юань, Лу Юань… — Старая госпожа села в кресло, дрожащими руками схватила руки Лу Юань и сказала: — Расскажи ему, что ты слышала сегодня утром у ворот, и посмотрим, поверит он или нет!
— Да, — ответила Лу Юань и только хотела заговорить, как ее остановил холодный взгляд Лю Цэня.
— Матушка, она была рядом с Ланьсинь, ее словам, вероятно, нельзя полностью доверять, — тихо сказал Лю Цэнь, склонившись к уху госпожи Цинь. Его слова казались разумными, но были совершенно необоснованными. Это явно означало, что он не хотел слушать.
— Ты… почему ты так защищаешь эту шлюху!
Старая госпожа была так разгневана им, что потеряла дар речи. Вспомнив невинно погибшую Шангуань Ланьсинь, она не удержалась и заплакала горькими слезами.
— Барышня, пора появиться, не так ли?
Видя эту сцену, Цин Эр невольно топнула ногой и тихо сказала Лю Ин на ухо.
Лю Ин подавила всю свою ненависть, лишь слегка покачала головой, поправила промокший под дождем плащ и тихо сказала: — Вернемся в Сад Вечерней Тени.
По ее плану, она собиралась этим шагом полностью сокрушить Сунь Юйжу, а затем в подходящий момент появиться, вынудив Лю Цэня восстановить справедливость и привлечь Сунь Юйжу к ответственности. Но теперь Лю Цэнь так явно защищал Сунь Юйжу, что если бы она появилась, то не только не смогла бы сокрушить Сунь Юйжу, но и слишком рано раскрыла бы себя.
Она так тщательно все спланировала, использовав Би Чжу и Линь Лан, чтобы отвлечь способных служанок рядом с Лю Минь и Сунь Юйжу, а затем использовав Лу Юань, которая, опасаясь недопонимания со стороны второй госпожи, обязательно доставит каштановые пироги прямо Сунь Юйжу. Таким образом, она обязательно узнает о тайне Сунь Юйжу. Даже появление старой госпожи было частью ее плана. Она все устроила безупречно, шаг за шагом. Но она допустила одну ошибку, не учла Лю Цэня как переменную, что привело к такому плачевному результату. Нельзя не сказать, что это провал!
Лю Цэнь, она всегда недооценивала этого мужчину. Раньше она знала только, что он немного холоден и безжалостен, но теперь она по-настоящему поняла, что он не только холоден и безжалостен, но и способен на все ради достижения цели, даже на полное самообладание!
Все, что он сделал сегодня, было лучшим доказательством. Мужчина, узнавший, что его жена была несправедливо убита, но остающийся равнодушным, может иметь только три причины: первая — у него нет никаких чувств к жене, даже до такой степени, что он не может ее выносить; вторая — у него очень глубокие чувства к убийце, что заставляет его закрывать глаза и уши; третья — убийца все еще имеет для него ценность, и у него просто нет никаких чувств к своей жене!
Но для Лю Цэня, вероятно, нужно добавить еще один пункт — опасение перед маркизатом Шангуань!
Она думала, что в этом поместье Лю ее главный враг — Сунь Юйжу. Теперь, похоже, пришло время сменить врага!
Лю Ин шла очень быстро, даже Цин Хэ с зонтом не успевала за ней. Глядя на маленькую фигурку Лю Ин, которая с трудом шла под дождем, изо всех сил подавляя свою печаль, сердце Цин Эр сжималось от безграничной боли.
Узнав такую правду, даже ей, взрослой, было трудно это вынести, что уж говорить о маленькой девочке?
Но она могла оставаться спокойной, не проявляя ни гнева, ни печали, словно гладь воды. Какая сильная смелость и стойкость нужны для этого?
Старая госпожа Цинь вернулась в Сад Вечерней Тени уже после полудня. Лю Ин уснула, склонившись над шахматной доской. Увидев, что старая госпожа вошла, Цин Эр хотела разбудить Лю Ин, но госпожа Цинь остановила ее.
Госпожа Цинь тихо села рядом с Лю Ин. Она увидела ее маленькие, худые ручки с выступающими косточками, острый подбородок. Она была такой маленькой, но у нее уже были глубокие темные круги под глазами.
— Теперь Ин'эр по ночам все еще видит кошмары?
Госпожа Цинь, сдерживая внутреннюю печаль, смотрела на спящее лицо Лю Ин.
— Это… — Цин Эр посмотрела на Лю Ин и замялась, боясь, что старая госпожа снова огорчится.
— Говори без стеснения.
Госпожа Цинь лишь пристально смотрела на Лю Ин, в душе поклявшись, что все, чем поместье Лю обязано ей в прошлом, она обязательно постарается возместить.
— Да, — ответила Цин Эр. — С тех пор как госпожа ушла, свет в комнате барышни никогда не гаснет. Каждый раз в полночь она просыпается от кошмаров, вся в поту, но когда ее спрашивают, что ей снилось, она никогда не говорит, только отвечает, что все в порядке. На следующий день она по-прежнему радостно приходит к старой госпоже с приветствиями, смеется и разговаривает с сестрами, но свою сердечную боль она никогда не показывает.
Каждое слово Цин Эр было для старой госпожи как удар в сердце. Госпожа Цинь схватила маленькую ручку Лю Ин и непрерывно гладила ее, вспоминая доброту Шангуань Ланьсинь в прошлом, вспоминая послушание и рассудительность Лю Ин, вспоминая свою холодность к ней в прошлом. Слезы сожаления хлынули из ее глаз.
Лу Юань и Цин Эр подошли, чтобы утешить ее, но старая госпожа плакала все сильнее и сильнее. В конце концов, она отпустила руку Лю Ин, села в кресло рядом и не удержалась от рыданий.
— Бабушка, что с тобой?
Лю Ин проснулась и с недоумением посмотрела на госпожу Цинь, словно не понимая, почему старая госпожа вдруг так расстроилась.
Увидев, что Лю Ин проснулась, старая госпожа дрожащими шагами подошла, внимательно рассматривая Лю Ин, но не могла вымолвить ни слова. Спустя долгое время она крепко обняла Лю Ин, непрерывно повторяя: — Ин'эр, Ин'эр, бабушке так грустно, так сердито!
Лю Ин все поняла, но притворилась, что не знает: — Бабушка, кто-то тебя рассердил?
Бабушка, скажи отцу, отец самый почтительный, он обязательно заступится за бабушку.
Старая госпожа не могла выразить свою боль, лишь непрерывно качала головой. Внезапно она, кажется, что-то вспомнила, перестала плакать и, глядя на Лю Ин, сказала: — Ин'эр, переезжай сюда и живи с бабушкой.
— Почему?
Разве не бабушка разрешила мне переехать в Нефритовый Сад некоторое время назад?
Лю Ин моргнула своими ясными глазами, недоуменно спрашивая.
— Это… — Старая госпожа погладила худое лицо Лю Ин и сказала: — Бабушка скучает по Ин'эр. Бабушка хочет, чтобы Ин'эр осталась с ней, хорошо?
— Хорошо.
Лю Ин послушно кивнула, протянула маленькую ручку и вытерла слезы госпоже Цинь: — Только сегодня сильный дождь, нельзя переносить вещи. Когда дождь утихнет, я перееду к бабушке, хорошо?
— Хорошо!
Госпожа Цинь кивнула и вдруг добавила: — С большими вещами пока не торопись. Сегодня принеси только то, что необходимо. Я велю подготовить соседнюю комнату, и ты сегодня переночуешь здесь.
Лю Ин слегка вздрогнула. Старая госпожа так торопилась, что было видно, как сильно она ненавидела Сунь Юйжу. Подумав, что такая спешка старой госпожи вызвана искренней заботой о ней, она с благодарностью в душе кивнула и сказала: — Хорошо, Ин'эр сейчас пойдет собираться.
Лю Ин оставила Цин Эр приводить в порядок соседнюю комнату, а сама с Цин Хэ вернулась в Нефритовый Сад, чтобы собрать одежду.
Выйдя из Сада Вечерней Тени, Лю Ин столкнулась с Лю Цэнем. Вероятно, он только что расстроил старую госпожу и, чувствуя себя неловко, поспешил к старой госпоже, чтобы извиниться, успокоив эмоции Сунь Юйжу.
Лю Цэню сейчас было меньше сорока лет. У него была светлая кожа, высокий и стройный рост, и в молодости он тоже был красив.
Это был первый раз, когда Лю Ин встретилась с Лю Цэнем лицом к лицу после смерти ее матери. Она слегка присела, поклонившись Лю Цэню.
Лю Цэнь холодно смотрел на нее своими узкими глазами, но не велел ей встать. Хотя он не видел ее в эти дни, он слышал о ее изменениях.
Он очень хотел узнать, как она, восьмилетний ребенок, своими глазами увидевшая, как ее мать повесилась в комнате, смогла так быстро оправиться от боли.
Он не велел ей встать, и она послушно
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|