Цзюнь Тяньлань, очевидно, не ожидал, что Лю Ин скажет вслух все его мысли, ни слова не упустив. Удивленный тем, что ребенок может прочесть его мысли, он почувствовал к Лю Ин любопытство.
В этот момент евнух громко объявил: — Прибыли Император и Императрица!
Люди поспешно опустились на колени, восклицая: — Да здравствует Император! Император громко объявил: — Все мои любимые министры, встаньте. Сегодня здесь нет различия между правителем и подданными. Все должны веселиться и не расходиться, пока не опьянеют!
Цзюнь Тяньlaнь взглянул на Лю Ин, кивнул ей и слегка улыбнулся, затем взял маленькую ручку Мужун Ин и направился к столу, специально приготовленному для генерала Мужуна.
Как только он ушел, барышни за спиной Лю Ин тоже встали и отправились искать свои семьи. Проходя мимо Лю Ин, те, кто завидовал ей за возможность поговорить с Цзюнь Тяньланем, не удержались от холодных замечаний или просто злобно смотрели на нее. Лю Ин делала вид, что ничего не замечает, и оставалась равнодушной.
Увидев ее, Лю Минь подошла прямо к ней и с угодливой улыбкой сказала: — Сестренка, оказывается, ты знаешь наследного принца! Почему ты мне не сказала? Может, представишь меня ему позже?
Неужели даже Лю Минь влюбилась в Цзюнь Тяньланя? Глядя на угодливую улыбку Лю Минь, Лю Ин слегка улыбнулась: — Сестра только что видела, что мы с наследным принцем не очень знакомы.
Лю Минь не ожидала такого отказа, холодно фыркнула и отвернулась, чтобы уйти.
В одно мгновение в некогда цветущем и оживленном месте осталась только одинокая Лю Ин.
Тусклые дворцовые фонари вытягивали ее худенькую фигурку, отбрасывая длинную тень на цветы и траву, что делало ее особенно одинокой. Она медленно шла по тропинке из гальки. Когда она почувствовала, что больше не может держаться, она увидела Лю Мина, стоящего там, где свет был тусклым. Он пришел за ней. Ее усталое сердце, казалось, наконец нашло опору. Лю Ин быстро взяла себя в руки, улыбнулась и быстро побежала к нему.
С тех пор как Сюаньюань Хао стал императором прошлой династии и повысил статус женщин, женщины наконец-то смогли сидеть и вставать на банкетах вместе с мужчинами. Это изменение не только оживило атмосферу банкета, но и способствовало эмоциональному обмену между правителем и подданными, поэтому эта традиция сохранилась и в Дали.
На банкете были расставлены разнообразные изысканные блюда. Император и Императрица, а также наложницы из гарема заняли свои места.
Увидев, что все сели, Император поднял бокал, произнес длинную вступительную речь, а затем первым поднял бокал, чтобы выпить за всех присутствующих.
Все встали и ответили взаимностью. Затем дворцовый музыкант Ли Ханьтин, дирижируя группой музыкантов, начал исполнять величественную дворцовую музыку.
На банкете хозяева и гости веселились. Лю Ин издалека смотрела на принцев и принцесс, собравшихся вокруг Императора, но среди них она не увидела старшего принца Цзюнь Тяньи.
Лю Ин невольно вспомнила слухи, которые рассказал ей Лю Мин. Цзюнь Тяньи и Цзюнь Тяньлань были рождены одной Императрицей, но Цзюнь Тяньи с детства был болезненным, можно сказать, что он был просто "аптечкой". После четырех-пяти лет он практически не выходил за ворота, поэтому покойный Император не любил его. А Цзюнь Тяньлань с детства проявлял необычайную для ребенка стратегию и смелость. Он был не только живым и активным, но и обладал отличным здоровьем, поэтому глубоко запал в сердце Императора. При выборе наследного принца он без колебаний выбрал отца Цзюнь Тяньланя, то есть нынешнего Императора Цзюнь Чуна.
Цзюнь Чун не был самым выдающимся среди своих братьев, но благодаря Цзюнь Тяньланю получил титул наследного принца. Это действительно вызвало недовольство у многих, особенно у Цзюнь Сяна. Мать Цзюнь Чуна умерла, когда ему было пять лет, и Цзюнь Чун, можно сказать, был воспитан наложницей Вана, матерью Цзюнь Сяна. В конце концов, Цзюнь Чун стал императором, а он, всесторонне одаренный принц, стал лишь князем. Как он мог смириться с этим?
Возможно, это была главная причина его окончательного предательства.
В нынешней ситуации ей оставалось только как можно скорее найти Цзюнь Тяньи, самого загадочного человека в императорском дворце Дали, и объяснить ему все. Возможно, только с его помощью она успеет предотвратить дворцовый переворот. Подумав об этом, Лю Ин приняла решительное решение и поставила миску только что налитого горячего супа между собой и Лю Минь.
В нынешней ситуации ей оставалось только как можно скорее найти Цзюнь Тяньи, самого загадочного человека в императорском дворце Дали, и объяснить ему все. Возможно, только с его помощью она успеет предотвратить дворцовый переворот. Подумав об этом, Лю Ин приняла решительное решение и поставила миску только что налитого горячего супа между собой и Лю Минь.
Лю Минь в этот день особенно ненавидела Лю Ин. Увидев это, она попалась на уловку. Воспользовавшись невнимательностью Лю Ин, Лю Минь как бы случайно слегка толкнула ее локтем, и вся миска супа выплеснулась на руку Лю Ин и попала на ее юбку.
— А-а-а... — Лю Ин вскрикнула от ожога, привлекая внимание окружающих.
Лю Минь притворилась удивленной, поспешно вытирая Лю Ин платком и непрерывно извиняясь.
Император, увидев, что это ложная тревога, велел дворцовой служанке отвести Лю Ин переодеться. Лю Ин, переодевшись, с покрасневшими глазами и обиженным видом посмотрела на служанку и сказала: — Сестрица, у меня рука покраснела от ожога, очень больно. Не могли бы вы принести мне мазь от ожогов?
Служанка увидела, что Лю Ин очень мила, и ее тонкая белая ручка распухла и покраснела от супа. Ей стало жаль ее, и она сказала: — Хорошо. Подожди здесь и не убегай. Я сейчас вернусь.
Лю Ин поспешно поблагодарила ее несколько раз и послушно кивнула.
Что касается этого дворца, хотя она и не знала его наизусть, но была с ним довольно хорошо знакома. Если она не ошибалась, старший принц сейчас должен находиться в Дворце Чаоян.
Отсюда до Дворца Чаоян было гораздо ближе, чем до Императорской больницы. Тогда ей нужно было только увидеть, кто такой Цзюнь Тяньи, и успеть вернуться до того, как вернется служанка. Это не должно быть сложно.
Сегодня во дворце был большой банкет, поэтому во всех дворцах было тихо, а патрули стражников были менее бдительными, чем обычно. Лю Ин была маленького роста и пробиралась под мраморными перилами, поэтому ее было нелегко заметить.
Лю Ин без приключений добралась до Дворца Чаоян. Увидев, что в Дворце Чаоян действительно горел свет, Лю Ин на цыпочках подошла. Она собиралась тайком пробраться внутрь, но увидела пару патрулирующих стражников, идущих в ее сторону. Лю Ин поспешно присела, затаив дыхание. Едва дождавшись, пока пара стражников пройдет, Лю Ин только хотела проскользнуть внутрь, как еще одна пара стражников прибыла патрулировать Дворец Чаоян. Она удивилась. Почему дворец болезненного принца был так усиленно охраняем Императором?
Подумав, что времени осталось мало, и если она будет ждать дальше, служанка, вероятно, вернется, Лю Ин больше не могла так много думать. Ее маленькая ручка легко коснулась двери дворца. Она только хотела толкнуть дверь, как вдруг изнутри выскочил человек и повалил Лю Ин на землю.
Лю Ин почувствовала головокружение от того, что ее прижали, а по спине пробежал холодный пот. Какой предлог ей придумать, чтобы обмануть его? Сказать, что она случайно заблудилась? Разве она могла заблудиться от Зала Ста Цветов до Дворца Чаоян, не встретив никого, у кого можно было бы спросить дорогу? Сказать, что она подруга Цзюнь Тяньи и пришла навестить его? Он годами не выходил из дома, как он мог подружиться с ней?
Пока Лю Ин мучилась, придумывая предлог, группа патрулирующих стражников снова вернулась. Увидев их, человек закрыл рот Лю Ин, и, оттолкнувшись носком, унес ее в лес за пределами Дворца Чаоян.
Оказывается, он вовсе не стражник! Осознав это, Лю Ин, даже не взглянув на него, тут же хотела громко позвать на помощь, но человек опередил ее и нажал на ее точку немоты. Лю Ин повернулась и хотела убежать, но человек небрежно коснулся ее спины, и она застыла в позе бега, не в силах пошевелиться.
За все эти годы она никогда не видела мастерства точечного массажа. Такое состояние, когда не можешь кричать и не можешь убежать, она переживала только перед смертью в прошлой жизни. В одно мгновение в ее сердце возник легкий страх. Что этот человек собирается с ней делать?
Увидев, что Лю Ин успокоилась, мужчина, похитивший ее, вышел из-за ее спины. Его слегка раскосые глаза смотрели на нее сверху вниз. Он лениво улыбнулся, прислонившись к стволу дерева: — Ты знаешь, что если бы я тебя сейчас не спас, ты бы точно погибла? И у тебя еще хватает наглости кричать? Неужели ты хочешь убить меня?!
Она ему вредит? Это он сам к ней пришел, не так ли? Лю Ин была сбита с толку его упреками и не могла говорить, поэтому могла только злобно смотреть на него.
В этот момент она поняла, что мужчина очень молод, а его черты лица несравненно красивы. Его гладкие длинные волосы были просто перевязаны тканевой лентой и ниспадали на плечи. Хотя он был одет в самую обычную длинную рубаху из грубой ткани, весь его вид производил впечатление невыразимой непринужденности и высокомерия. Особенно его слегка приподнятые губы, которые даже без улыбки вызывали ощущение насмешки!
Кто он такой? Почему он спас ее? Хотя она все еще не могла двигаться, страх перед ним исчез.
— Кто я, тебе не нужно знать. Сначала скажи мне, кто ты? — Мужчина, словно услышав вопрос в сердце Лю Ин, поднял руку и снял с Лю Ин точку немоты, спрашивая.
— Кто я, какое тебе дело! — Раз уж он не стражник во дворце, чего ей его бояться? Она просто решила вести себя как ребенок и капризничать.
— Все еще упрямишься! — Мужчина вдруг наклонился к Лю Ин, присел на корточки и пригрозил: — Веришь или нет, если не скажешь, я оставлю тебя здесь, и ты сможешь ходить только через три часа, когда точки сами собой откроются!
Зрачки Лю Ин сузились. Она холодно взглянула на него и неохотно сказала: — Меня зовут Лю Ин.
— Лю Ин, сестра Лю Мина? — Мужчина слегка приподнял бровь. Увидев, что Лю Ин кивнула, он улыбнулся еще шире и снял с нее точки, позволяя уйти.
Так просто отпустил ее? Лю Ин нерешительно сделала несколько шагов, затем с сомнением обернулась и взглянула на него. Она подумала, что он примерно того же возраста, что и ее брат. Может быть, он друг брата? Иначе почему он отпустил ее, услышав имя брата?
— Я не знаю твоего брата, — мужчина снова прочитал мысли Лю Ин и, глядя на нее, слегка улыбнулся: — Но познакомиться сейчас не помешает.
Сердце Лю Ин подпрыгнуло. Она медленно отступила и спросила: — Ты так просто отпускаешь меня? Не боишься, что я позову людей, чтобы тебя схватили?
— Позвать людей, чтобы схватить меня? Неблагодарная малышка! — Мужчина злобно улыбнулся, взлетел на дерево, лег на ветку и, лениво болтая ногой, сказал: — Ну, иди. Скажи им, что я поймал тебя за пределами Дворца Чаоян. Я пока здесь посплю, подожду, пока ты приведешь людей.
Сказав это, он лениво зевнул, словно действительно был очень уставшим. Лю Ин, подняв голову, посмотрела на "монстра" на ветке дерева и про себя скривила губы. Подумав, что время уже позднее, она поспешно бросилась бежать к боковому залу рядом с Залом Ста Цветов.
Когда Лю Ин, задыхаясь, добежала, служанка как раз только что вернулась. После обработки ран Лю Ин снова вернулась в главный зал и обнаружила, что мужчина, который только что спал на ветке дерева, тоже был в Зале Ста Цветов, и сидел на пустом месте рядом с принцами. Император смотрел на него с улыбкой, в его глазах было скрытое волнение и возбуждение.
Кто же он такой? Неужели это Цзюнь Тяньи, которого она искала?!
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|