Цзюнь Тяньлань тоже очень волновался, стоя у Мужун Ин и быстро объясняя ей основы гучжэна: что такое гун, шан, цзяо, чжи, юй, что такое вибрато, восходящие и нисходящие слайды... Он хотел впихнуть все техники в голову Мужун Ин. У Мужун Ин голова шла кругом, она нетерпеливо махнула рукой, вытерла крошки от десерта с губ и вышла на сцену.
Увидев, как Мужун Ин, надев накладные ногти, тяжело вздохнула перед гучжэном, люди не могли сдержать смеха, прикрывая рты и тихо перешептываясь. Мужун Ин, словно не замечая их, села на скамейку перед инструментом. Реакция окружающих для нее перестала существовать. Она слегка подняла изящные пальцы и провела ногтями по струнам, извлекая прекрасные звуки. Она пробовала струны одну за другой, нажимая, поднимая, вибрируя, анализируя разницу в звучании при каждом изменении. Люди невольно перестали улыбаться, даже Мэй Лочэнь перестал смотреть с презрением и внимательно наблюдал за ней.
У нее явно не было шансов на победу, но она смело приняла вызов; она явно не разбиралась в музыке, но спокойно и уверенно начала с нуля, без спешки и суеты; она явно не понимала гучжэн, но каждое ее пробное звучание было наполнено старанием и прогрессом. Шангуань Минъюэ, видя, что Мужун Ин только сейчас начала заниматься, была довольно нетерпелива, но сохраняла вид знатной барышни и с улыбкой сказала: — Барышня Мужун, вы, наверное, никогда не играли на цитре и только сейчас пытаетесь наверстать упущенное?
— Ш-ш-ш... — Мужун Ин приложила указательный палец к губам и тихонько зашипела. Закрыв глаза, она стала проводить пальцами по струнам, подражая тому, как ее мать играла на цитре, используя приемы гоу, туо, мо, туо. По ее виду казалось, что она учится сама, мгновенно осваивая технику игры на цитре. Когда все затихли, она уже начала играть. Сначала она играла только правой рукой, затем добавила аккомпанемент левой. Мелодия была совсем не такой сложной и изящной, как та, что только что играла Лю Минь. Мелодия была простой, без прикрас, но создавала ощущение возвращения к природе, давая людям более глубокое понимание стихотворения Мэй Лочэня «Бессмертные у Сорочьего моста».
Среди присутствующих было немало мастеров игры на цитре. Увидев это, все ахнули. Ребенок, который никогда не играл на цитре, смог за несколько мгновений сочинить новую мелодию и тут же ее сыграть. Как им, годами учившимся, это вынести?! После вступления Мэй Лочэнь, опасаясь, что она не помнит его стихотворение, подошел к ней сзади и тихо запел под ее игру: — Один бамбуковый шест и лунный свет, один плащ из соломы и туманный дождь, тем более, что пришел в самые глубины мирской суеты? При приливе поднимаются весла, при отливе привязывают лодку, при отливе с песнями возвращаются домой... Увидев это, Цзюнь Тяньлань тоже взял у слуги нефритовую флейту и заиграл под аккомпанемент цитры. Звуки флейты в сочетании с цитрой создавали особое ощущение широты души и непринужденности, еще глубже выражая скрытый смысл стихотворения — умиротворение и равнодушие к славе и богатству.
Лю Минь изначально хотела поставить Мужун Ин в неловкое положение, но не думала, что та не только получит всеобщую похвалу, но и два самых заметных мужчины, Цзюнь Тяньлань и Мэй Лочэнь, будут благоволить Мужун Ин. Лю Минь так разозлилась, что сжала кулаки, ногти чуть не прокололи ей ладони.
Когда мелодия закончилась, зал взорвался аплодисментами. Мэй Лочэнь посмотрел на Мужун Ин, которая уже открыла глаза, и улыбнулся, даже высокомерие исчезло с его лица. Он обратился ко всем: — Хотя мастерство игры барышни Лю более высокое и искусное, музыка барышни Мужун больше соответствует моему сердцу. Не думал, что родственную душу, которую Лочэнь искал много лет, окажется такая маленькая девочка, как барышня Мужун. — Автор стихотворения, объявив это при всех, несомненно, показал, что считает победителем Мужун Ин.
— Принц Лочэнь слишком добр, — Мужун Ин моргнула своими ясными глазами, ярко улыбнулась ему, искренняя и непринужденная, без всякой притворности.
Цзюнь Тяньlaнь шагнул вперед к Императору и Императрице и с улыбкой сказал: — Отец-император, мать-императрица, это Ин'эр впервые играет на цитре. Вы должны ее хорошо наградить.
Император, поглаживая бороду, с улыбкой сказал: — Не думал, что действительно есть таланты, превосходящие других. Мужун Ин в таком юном возрасте, никогда не учившись игре на цитре, смогла за такое короткое время сочинить мелодию и сыграть ее на месте. Это настоящий музыкальный гений! Генерал Мужун, не думал, что у вас есть такая выдающаяся дочь.
— Ваше Величество слишком добры. Моя дочь непослушна и недостойна вашей похвалы, — Мужун Цзинь тоже был удивлен выступлением Мужун Ин. Услышав похвалу императора, он поспешно поклонился в знак благодарности.
— Генерал Мужун, вам не стоит быть таким скромным! — Императрица с добродушной улыбкой позвала Мужун Ин к себе и, глядя на Мужун Цзиня, сказала: — Генерал Мужун, посмотрите на моего сына, он все больше и больше защищает ее. Что делать? Мне тоже все больше и больше нравится эта девочка Ин'эр. Почему бы в будущем не выдать Ин'эр замуж за наследного принца?
Как только эти слова были сказаны, в зале поднялся шум. В глазах Мэй Лочэня мелькнуло что-то неясное, а сердце Лю Ин резко сжалось. Означает ли это, что если мятеж принца Цзина провалится, то в конце концов за Цзюнь Тяньланя выйдет замуж Мужун Ин?
— Императрица… — Мужун Ин только хотела возразить, но Цзюнь Тяньlaнь вовремя прикрыл ей рот рукой, прижал ее маленькую головку вниз и заставил поклониться в знак благодарности: — Благодарю Императрицу за дарование брака!
Лю Ин почувствовала острую боль в сердце, мгновенно побледнела. Лю Мин рядом нежно сжал ее холодную руку и с болью сказал: — Ин'эр, закрой глаза, ничего не слушай, ничего не смотри.
Лю Ин изо всех сил сдерживала слезы, которые вот-вот должны были хлынуть, спряталась за спиной Лю Мина, закрыла глаза, не слушая, не глядя.
Но голос императора все равно проникал повсюду: — Раз так, то сегодня я издаю указ о назначении Мужун Ин наследной принцессой. Свадьба состоится через четыре года!
— Ваше Величество мудры! Поздравляем Ваше Величество! — Как только император сказал это, их брак был решен. Все гражданские и военные чиновники, а также женщины, присутствовавшие там, опустились на колени и поздравили его.
Глядя на надутое лицо Мужун Ин и на хитрую улыбку Цзюнь Тяньланя, Лю Ин, стоя на коленях, почувствовала себя такой смешной. Оказывается, брат Тяньlaнь любил Мужун Ин, это была Мужун Ин, а не она!
Оказывается, между ними двумя она была лишь смешной третьей лишней. Нет!
Она даже не была третьей лишней!
В прошлой жизни, когда брат Тяньlaнь звал ее по имени, о ком он думал, о Мужун Ин или о ней?
Теперь она уже не могла понять, она даже не знала, зачем прожила эту жизнь заново. Неужели только для того, чтобы увидеть эти факты, которых она не знала в прошлом?
Император объявил, чтобы все встали. Лю Ин вдруг почувствовала, как все вокруг завертелось, перед глазами потемнело, и она чуть не упала. К счастью, Лю Мин быстро ее подхватил.
Шангуань Минъюэ посмотрела на Мужун Ин, затем на Лю Минь, и в душе ее снедала зависть. Но на лице она улыбнулась: — Не думала, что барышня Мужун в таком юном возрасте обладает таким талантом. Это действительно поразительно. Здесь присутствует вторая барышня поместья Лю, примерно того же возраста, что и барышня Мужун. Не знаю, может ли она тоже что-нибудь показать?
Только что она превзошла всех своим сольным танцем, но затем ее превзошла Лю Минь своим мастерством игры на цитре, а затем Мужун Ин, сочинившая мелодию на месте, лишила ее всякой возможности выделиться. Чтобы отыграться, она не возражала использовать Лю Ин, чтобы опозорить поместье Лю и отвлечь внимание от Мужун Ин.
Услышав ее слова, кто же не согласится? Император в этот момент был в приподнятом настроении и хотел посмотреть, какие еще сюрпризы принесут ему эти дети сегодня вечером. Он сказал: — Да, дорогой Лю, твоя старшая дочь известна своим талантом, и вторая дочь, должно быть, тоже не уступает. Почему бы ей не выйти и не показать нам что-нибудь?
— Это... — Лю Цэнь посмотрел на Лю Ин, на его лице появилось смущение. Лю Ин выросла, а он никогда не заботился о ней. Что касается ее талантов, он был совершенно невежественен. Если он опрометчиво вытолкнет Лю Ин на сцену, разве это не опозорит его поместье Лю? Подумав об этом, он с некоторым затруднением сказал: — Моя младшая дочь малообразованна и, боюсь, разочарует всех.
— Эх, что бы ни делали дети, это всегда прекрасно. Не может быть и речи о разочаровании.
Императрица была очень добра. Боясь, что выступление Мужун Ин только что создаст давление на Лю Ин, она поспешила заранее подготовить почву.
Раз уж императрица так сказала, Лю Цэнь не мог больше отказываться. Он лишь сказал Лю Ин: — Что у тебя есть достойного, быстро приготовься.
Лю Мин, видя, что Лю Ин бледна, сказал: — Может, брат откажет за тебя?
Лю Ин покачала головой. Теперь, когда стрела была на тетиве, ей оставалось только выстрелить. Если бы брат отказал за нее, разве это не означало бы, что она даже не уважает императора и императрицу?
В эти дни Лю Ин усердно училась различным навыкам, но пренебрегала теми, которые должны освоить девушки. Хотя мать учила ее танцам и игре на цитре до своей смерти, прошло тринадцать лет, и Лю Ин все забыла. Она знала, что у нее нет таланта импровизировать на месте, как Мужун Ин. Подумав, она поняла, что только ее каллиграфия может быть показана людям. Она сказала: — Ваша подданная не умеет танцевать, и не сильна в игре на цитре. Только каллиграфия еще кое-как может быть показана людям. Если вы не против, ваша подданная напишет несколько иероглифов.
Услышав, что она собирается писать каллиграфию, на лицах присутствующих невольно появилась тень презрения. После стольких замечательных выступлений, которые были до этого, у нее еще хватает наглости писать каллиграфию. Должны ли они восхищаться ее смелостью или смеяться над ее самонадеянностью?
Вскоре евнух подошел и приготовил Четыре Сокровища Кабинета. Лю Ин подошла к столу, закатала рукава, обнажив тонкую белую руку, и начала растирать тушь.
Растерев тушь, она взяла кисть, немного задумалась, а затем быстро зашуршала по рисовой бумаге.
Люди тихо смотрели на нее. Они видели, что она спокойна и изящна, ее лицо подобно нефриту, а аура подобна орхидее. По сравнению с яркой и трогательной Мужун Ин, ей, хоть и не хватало яркости, но была особая тихая красота. Хотя она была еще ребенком, в ее бровях читалась легкая печаль, которую нельзя было разгадать.
Изначально все думали, что она напишет стихотворение, но кто знал, что она писала так долго, не проявляя признаков остановки. Император немного занервничал и велел евнуху рядом подойти и посмотреть, что именно пишет Лю Ин.
Лю Ин, увидев, что евнух подошел, обрадовалась и стала писать еще быстрее.
— Ваше Величество, барышня Лю пишет политический трактат! — Евнух невольно воскликнул в изумлении.
— Политический трактат? — Император и Императрица переглянулись, в их глазах одновременно мелькнуло удивление. Политический трактат — это то, что пишут кандидаты на императорских экзаменах. Какое мнение может быть у маленькой девочки? Подумав об этом, Цзюнь Чун с улыбкой сказал: — Тогда скорее прочти нам всем, посмотрим, что она написала.
— Слушаюсь! —
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|