Кёко (Часть 1)

Намимори, который гордился медленным темпом жизни, стал наполняться звуками взрывов.

Причем эти звуки взрывов становились громче или тише в зависимости от твоего расстояния до Средней школы Намимори или дома Савады.

Ладно, не нужно много думать, это события, вызванные Савадой.

Примерно подсчитав, ты поняла, что, кажется, несколько дней не разговаривала с Савадой, и даже не видела его лица.

На самом деле, в те дни ты тоже была довольно занята, и обычные перерывы сильно сдвинулись.

Пришло довольно много студентов на подработку, и как старшая коллега, которая пришла раньше и примерно такого же возраста, ты, конечно, должна была уделять больше времени их обучению.

Поэтому ты не видела Саваду, который появлялся здесь с радостью, а потом с расстроенным лицом проходил мимо круглосуточного магазина, не найдя тебя.

Ты также не видела, как Савада из одного человека, проходящего мимо, превратился в двух, а затем в трех-четырех человек.

Со временем ты, кажется, снова вернулась к жизни до встречи с Савадой.

Разница лишь в том, что теперь тебя называют старшей коллегой, и за кассой стоишь не только ты.

Получив редкое разрешение от Реборна, он после школы собрался прийти к тебе поболтать.

Но, глядя на Ямамото и Гокудеру, которые, как ни в чем не бывало, шли за ним слева и справа, Савада погрузился в размышления.

— Действительно ли можно прийти вместе с Ямамото-куном и Гокудерой-куном?

По мнению Савады, ты не была из тех, кто любит знакомиться с большим количеством людей.

И с точки зрения его личных чувств, он больше хотел побыть с тобой наедине.

Реборн, который превратил всю школу в секретную базу, где можно свободно перемещаться, внезапно появился и тут же точно пнул зависшего Саваду.

В шуме, где было трудно разобрать, кто говорит, Савада поднял голову, и перед его глазами предстали начищенные до блеска кожаные ботинки.

— Если не хочешь встречаться, тогда в следующий раз.

Услышав ключевые слова, Савада в панике вскочил с земли. Нужно было знать, что эту возможность он получил только после того, как его несколько раз "взрывали" опасными методами обучения, и он с трудом достиг требований Реборна, чтобы получить разрешение.

— Как так можно! Мы же договорились!

— Тогда быстрее! Я сказал, что могу дать тебе время, но не сказал, сколько.

К концу фразы уголки губ Реборна слегка приподнялись, образуя опасную дугу.

Савада, чье тело уже выработало мышечную память от спартанского обучения Реборна, подсознательно вздрогнул.

— Давайте все-таки быстрее, скоро Хибари-семпай начнет выгонять людей!

— Если этот Хибари посмеет проявить неуважение к Дечимо, я его не прощу!

Сказав это, Гокудера, для которого Цуна был превыше всего, достал динамит, словно собираясь в следующую секунду устроить бойню на школьном дворе Средней школы Намимори, что напугало Саваду, и он бросился его останавливать.

— Нет, Гокудера-кун! Дело не в Хибари-семпае! В общем, давайте скорее уйдем из школы!

Савада ускорил шаг, идя вперед.

Гокудера, хотя и не понимал причину спешки Савады, все же убрал динамит и поспешно последовал за Савадой.

А Ямамото, отставая на несколько шагов от двоих, кажется, что-то вспомнил и тоже побежал за ними.

Все это видел Реборн.

-

Стажёры на подработке должны были прийти позже.

До этого ты снова осталась одна в магазине.

Когда нет покупателей и ты одна, ты можешь витать в облаках.

Ты смотрела в окно, думая, кого сегодня встретишь, когда кто-то вошел через автоматическую дверь.

— Добро пожаловать.

Мгновенно среагировав, ты поприветствовала вошедшего.

А вошедшей была Кёко, которая выглядела так, будто вот-вот заплачет: — Здравствуйте, можно мне здесь немного побыть? Я что-нибудь куплю.

Кёко молила, выдавливая улыбку, и при этом осторожно выглядывала наружу, словно чего-то боялась.

Проследив за ее взглядом, ты увидела за электрическим столбом, откуда был виден магазин, мужчину в черном, полностью скрывающего лицо до глаз.

Словно почувствовав твой взгляд, мужчина, который выглядывал, поспешно спрятался за электрическим столбом.

Вернув взгляд на Кёко, ты ясно поняла причину ее страха.

— Конечно, можно. Даже если ничего не купишь, можешь здесь остаться. У тебя есть телефон? Если нет, я могу одолжить свой, чтобы ты позвонила родным, чтобы они тебя забрали.

Слушая твой мягкий голос, Кёко, которая все это время сдерживала страх, вытерла слезы, выступившие на глазах, и с покрасневшими глазами кивнула тебе.

Когда Кёко успокоилась, ты узнала от нее всю историю.

Этот сталкер преследовал только Кёко. Кёко, к счастью, рано его заметила и по дороге шла только там, где много людей.

По пути она пыталась обратиться за помощью к владельцам магазинов на улице.

Но те, кого она просила о помощи, боялись навлечь на себя неприятности и без исключения отказали Кёко.

— Поэтому... —сан, вы согласились помочь мне, я вам очень благодарна.

Говоря это, Кёко снова чуть не заплакала. Под твоими не очень умелыми поглаживаниями она благодарно улыбнулась тебе.

Ты же не думала о проблемах, просто, будучи сама женщиной, поставила себя на место Кёко.

— Не благодари меня. Я просто действовала со своей точки зрения, делая все, что могла. По-моему, ты, как ученица средней школы, уже очень храбрая.

Вероятно, ее утешил твой тон, которым ты хвалила ребенка. Кёко, держа в руках одноразовый стаканчик, который ты ей дала, улыбнулась.

Пока Кёко звонила своим родным, ты вспомнила, что наружные камеры магазина, кажется, видят место у электрического столба, и тут же включила компьютер, чтобы проверить, где находится сталкер.

Больше, чем то, грозит ли тебе опасность, тебя беспокоило, что мужчина, преследующий Кёко, действует не по прихоти, а по плану.

Иначе как объяснить совпадение, что сегодня как раз никого из родных Кёко не было дома?

Единственным, наверное, неожиданным моментом для него было то, что Кёко изменила свой маршрут и убежала, чтобы спрятаться в незнакомом ему магазине.

Пока ты просматривала записи с камер, сталкера там уже не было.

Вероятно, он прятался там, выжидая, и заметил, что его видно на камерах, испугался, что его поймают с поличным, и убежал.

Но зона видимости камер ограничена, и ты не могла быть уверена, что он действительно ушел, или же он где-то прячется, готовясь к засаде.

...Какая же это морока. Неужели он не может быть поумнее и просто сдаться?

Пока ты проклинала сталкера, Кёко закончила звонить.

— Мой брат сказал, что он едет из соседнего города... это займет немного времени. Если того человека снаружи не будет, я могу пойти подождать брата в другом месте.

Ты знала, почему Кёко так сильно хотела уйти.

— Не волнуйся, моя смена скоро закончится. Если ты не против, я могу проводить тебя домой. Если же ты беспокоишься, я могу отвести тебя в ближайший полицейский участок и подождать там твоего брата. Но я не советую выходить одной, потому что ни я, ни ты не знаем, где прячется тот человек.

Услышав вторую часть твоей фразы, плечи Кёко слегка задрожали.

— Это правда можно? Это не доставит —сан неприятностей?

Проблемы... Ты действительно не думала, что ты тот тип, за которым сталкеры будут следить.

Ты выглядишь безжизненной и не такой, которую легко обмануть.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение