Глава 3: Мана любит меня?

Линдарион почувствовал что-то странное в своём отце, хотя не мог понять, почему.

[Я не ожидал, что вы заметите, Хозяин. Но ваш отец невероятно силён — вот почему он кажется вам странным.] Голос Системы прервал его мысли, застав врасплох. Осознание было тревожным, но в то же время наполняло его странным чувством безопасности. 'Теперь я понимаю.'

Знание того, что его отец такой могущественный эльф, заставляло его чувствовать себя защищённым, словно ничто в мире не могло причинить ему вреда.

— Что случилось, малыш? — Отец посмотрел на него сверху вниз, выражение его лица было нечитаемым. Линдарион не мог понять, о чём думает мужчина, поэтому вместо того, чтобы пытаться разобраться, он сделал то, что сделал бы любой умный младенец — протянул руку, хватаясь крошечными пальчиками за одежду отца. 'Что, чёрт возьми, ты хочешь, чтобы я сделал?' Его движения были неуклюжими, тело всё ещё нескоординированным, но он всё равно попытался. Ткань казалась мягкой, но на удивление прочной, почти как потрёпанный в боях доспех, несмотря на тонкость.

На лице отца появилась лёгкая улыбка — но так же быстро, как появилась, она исчезла. Линдарион этого не ожидал. И всё же, по какой-то причине, эта короткая, мимолётная улыбка вызвала тепло в его груди.

— Смотри сюда, Линдарион. — Глубокий голос отца разнёсся по комнате, мощный, несмотря на свою нежность. Затем, без предупреждения, он протянул руку. Золотые, похожие на звёзды частицы начали собираться в его ладони, словно он призывал сами звёзды. Сияющий свет осветил всю комнату, и на мгновение показалось, будто перед глазами Линдариона появилась миниатюрная галактика. Крошечные огоньки двигались целенаправленно, струясь, словно отвечая на невидимую команду. Затем они начали принимать форму. Олень. Золотой свет сплёлся в изящную, мерцающую фигуру — достаточно маленькую, чтобы уместиться на ладони отца. Он выглядел почти живым, каждое движение было плавным и грациозным.

[Манипуляция Маной.] Голос Системы едва зарегистрировался в сознании Линдариона, когда он инстинктивно потянулся к крошечному существу. В тот же момент из него вырвался детский смешок. 'Ух ты... это потрясающе...' Его широко раскрытые глаза сияли от восхищения, когда золотой олень перепрыгнул с руки отца в его собственную. Успокаивающее тепло распространилось по его крошечным пальцам, проникая в самое его существо — словно невидимое объятие, окутывающее его комфортом.

Затем олень начал растворяться. Золотые частицы мерцали, впитываясь в кожу Линдариона, прежде чем полностью исчезнуть. Тело отца напряглось. Цвет сошёл с его лица, словно он увидел призрака. Его голос, когда он наконец заговорил, дрожал от неверия, но при этом содержал явную нотку гордости. 'Это... невероятно...' Линдарион нахмурился. Что было такого странного? Частицы просто вошли в него. Он даже ничего не делал. [Хозяин. Мана вошла в ваше тело совершенно самостоятельно — без вашей воли или влияния. Такое происходит только с теми, кого... любит мана.] 'Любит? И что в этом такого необычного?'

[...]

'Система?' Тишина. Отец Линдариона оставался неподвижным, глядя на него, словно пытаясь осмыслить произошедшее. Затем, без единого слова, он положил Линдариона обратно в колыбель и исчез из комнаты. Просто так. Словно его никогда там и не было.

Мощный порыв ветра пронёсся по палате, слегка сдвинув колыбель. Воздух коснулся кожи Линдариона, неся знакомое ощущение — чувство стояния в открытом поле, где мир простирается бесконечно во всех направлениях. 'Телепортация?' [Нет, Хозяин. Он просто использовал свою скорость для перемещения.] Линдарион замолчал. Его скорость? Но он исчез, стоя совершенно неподвижно. Это не имеет никакого смысла. Насколько же он силён?

Прежде чем он успел задуматься об этом, в его сознании раздался резкий звук. Нежное гудение отозвалось эхом, когда перед его глазами материализовались эфирные белые буквы. Уведомление пульсировало неземным сиянием, наполняя воздух безмятежным теплом. [ДЗИНЬ!] [Скрытый Квест Завершён!] Квест: Быть Любимым Маной - Завершён! Сложность: ???? Награды: Благословение Маны [ОШИБКА! ОШИБКА!] [Хозяин в данный момент не может получить награду. Награда сохранена...] 'Что...' Прежде чем Линдарион успел закончить мысль, что-то изменилось внутри него. Он не мог это описать — словно слово вертелось на кончике языка, но было недосягаемо. [Награда успешно сохранена!]

У него не было времени осмыслить произошедшее, прежде чем его мать и отец внезапно снова появились в комнате. Они не воспользовались дверью. В одно мгновение их не было. В следующее — они просто появились, словно призраки, возникшие из пустоты.

— Элдрин, любимый, ты должен мне поверить. Я не сумасшедшая. Мана вошла в его тело сама по себе. — Голос матери был твёрдым, но с оттенком неверия. Линдарион нахмурился. 'Я начинаю чувствовать, что это что-то необыкновенное... особенно раз даже ты наградила меня за это, Система. Я прав?'

[...]

'Твоё молчание говорит само за себя.' Он издал тихий, весёлый смешок. Застать Систему врасплох было странно приятно.

— Элдрин, это невозможно. Он только что родился, — сказала Мелион со вздохом, положив руку на плечо отца. — Поверь мне. Я покажу тебе. — Голос Элдрина был спокойным, но решительным, когда он шагнул вперёд.

В тот момент, когда отец снова сотворил оленя, внимание Линдариона вновь оказалось захвачено. 'Всё так же завораживает... это место поистине невероятно.' Не думая, он протянул руку — хотя его неуклюжие младенческие конечности едва двигались так, как он хотел. 'Я не привык к этому телу... Это займёт много времени и усилий.'

Олень прыгнул к нему, растворяясь в золотых частицах, как только коснулся его руки. Знакомое тепло снова распространилось по нему, окутывая его утешительным сиянием. 'Это почти как алкоголь... Это чувство своего рода зависимость.' Затем реакция матери повторила реакцию отца. Мелион побледнела как полотно, чуть не споткнувшись назад. Оба они просто смотрели на Линдариона, когда он хихикал в своей колыбели, не в силах сдержать веселья.

Прошли секунды. Затем минуты. Никто из них не двигался. Медленно его смех утих, когда он переводил взгляд с одного на другого. 'Как долго они собираются на меня смотреть...?'

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение