Глава 16: Тренировка (2) и Кузница

Теперь ему предстояло сделать 100 отжиманий. Это заняло некоторое время, и он чувствовал, как его мышцы активируются с каждым повторением.

— Я видела, как вы использовали нити, — сказала Серафина, её голос был холоден, как всегда. — Но вы не используете их в полную силу.

Линдарион посмотрел на неё, закончив последнее отжимание, в его глазах мелькнуло замешательство. — Почему только нити?

Она слегка наклонила голову, словно ставя под сомнение весь его подход. — У вас нет других техник или навыков?

— Есть... но я никогда...

— Техники и навыки, которые мы получаем через наше Ядро Маны, существуют для применения в реальном бою, — прервала она. — Так почему вы их не используете?

Её слова задели его сильнее, чем любая из её атак. Он стиснул челюсти, уставившись в землю. Она была права. Почему он сдерживался? Эти способности были его. Он их заслужил. В прошлой жизни ему приходилось сдерживаться из-за травмы — во время тренировок и соревнований. Но теперь ему больше не нужно было этого делать.

— Тогда я больше не буду сдерживаться.

— Хорошо...

Прежде чем она успела закончить, он направил как можно больше маны в ноги и исчез в её тени.

[Призрачный Шаг]

Серафина отреагировала мгновенно, резко развернувшись, её губы изогнулись в широкой усмешке. Он влил ману в руки и пальцы, чувствуя, как его запасы быстро истощаются — он не сможет долго так продолжать. [Нити Маны] Нити вырвались из его кончиков пальцев, обвиваясь вокруг её тела. Её брови поднялись от удивления. Она тут же зажгла свои чёрные языки пламени, сжигая их — но он этого ожидал. В тот момент, когда она сосредоточилась на огне, он собрал всю оставшуюся ману в ладони, сформировав концентрированную сферу. Искры потрескивали от неё, необработанная энергия была нестабильной.

[Выстрел Маны]

Взрыв маны вырвался из его руки, ударив её прямо в живот. Чёрные языки пламени вокруг неё дрогнули и погасли. Он почувствовал, как его запасы маны полностью истощились, и нити потеряли форму, растворившись в воздухе.

Серафина взглянула на себя, затем на свою одежду. Линдарион торжествующе усмехнулся, даже когда его колени коснулись земли. Ему едва удалось задеть ткань её униформы. Это была всего лишь царапина — незначительная. Но он и не ожидал большего. Он знал, что она на голову выше его. Ранить её было невозможно. 'Но это... это всё равно моя победа.'

— Отлично сделано, Ваше Высочество, — сказала Серафина. В её тоне не было насмешки. Только удивление. Она этого совсем не ожидала. — Соберитесь. Выпейте это.

Серафина вытащила из кармана маленький флакон и бросила его ему. Он едва успел поймать его, прежде чем тот упал на землю. — ?

— Зелье восстановления маны. — Её голос был холодным, но под ним было что-то ещё — что-то, чего он не мог определить. Он откупорил флакон, и в нос ударил резкий запах. Его желудок сжался, и его чуть не вырвало. Серафина изогнула бровь, наблюдая за ним с лёгким весельем. 'Значит, мне придётся это выпить...'

Он зажал нос и заставил себя проглотить отвратительную жидкость. На вкус она была такой же плохой, как и на запах. Ему казалось, что он вот-вот потеряет сознание. 'Что, чёрт возьми...'

Линдарион покачал головой, пытаясь избавиться от lingering taste во рту. — Вы привыкнете.

Тон Серафины был нечитаемым, когда она села на землю. — Повернитесь ко мне спиной.

В её голосе слышалась несомненная властность. 'Что она планирует?..'

Несмотря на колебания, он повернулся и сел. Холодный камень под ним вызвал дрожь по спине. — А теперь начните циркулировать ману через своё тело.

Он закрыл глаза и сосредоточился на своём Ядре Маны. Мана всегда приходила к нему естественно — ему нужно было только позвать её. Прилив энергии прошёл через него, распространяясь по всему телу. Глаза Серафины расширились, её уверенная усмешка впервые дрогнула. — Слабое Ядро, уровень Мастер... Впечатляюще, юный принц.

'Как это так высоко?! Это почти наравне с новыми рекрутами в армии!' Мысли Серафины на мгновение пошатнулись, но она быстро скрыла свою реакцию. — С завтрашнего дня мы изменим ваш режим тренировок. Вам понадобится оружие, Принц.

Его глаза загорелись. Меч — или любое другое оружие — наконец-то в его руках. Грудь наполнилась волнением, и он чуть не прослезился от overwhelming joy. Он мог бы танцевать. — Давайте выкуем вам оружие.

— Выкуем...?

Прежде чем он успел закончить фразу, Серафина схватила его. Мир вокруг них shattered like glass, и в одно мгновение они оказались где-то ещё. В нос ударил густой металлический запах, смешанный с едким запахом горящего угля. Кожа заколола от intense heat, внезапная волна тепла заставила его почувствовать, будто он вот-вот сгорит.

— Следуйте за мной.

— Где мы? — спросил он, его голос был полон любопытства, когда они вошли в огромную палату. Она выглядела как обычная кузница. — Айронхолд.

— Айронхолд? — повторил он, едва слыша свой голос за rhythmic clang of metal striking metal. — Земля гномов.

— !!

'Я понятия не имел, что это место существует...' Запах расплавленного металла и горящего угля густо висел в воздухе, смешиваясь с raw essence of forged steel. Вдоль стен огромные кузницы выстроились в ряд, каждая излучала оранжевое свечение, пока гномы-кузнецы неустанно работали. Ритмичный стук отдавался эхом от каменных стен, звук металла, ударяющегося о металл, reverberating through the vast hall. Искры танцевали в воздухе, прежде чем исчезнуть в dim light, в то время как rough, calloused hands shaped swords, armor, and weapons of unmatched craftsmanship.

'Здесь scorching...'

— Невероятно. — Он сказал, не задумываясь, mesmerized by a master blacksmith working on a long-bladed sword. Раздался глубокий, hearty laugh, когда гном-кузнец повернулся к нему, его борода была опалена по краям от лет, проведённых у горна. — Если вы думаете, что это впечатляюще, парень, вы никогда не держали в руках настоящую гномью клинку.

— Он ещё не держал, Балдрек. Это Эльфийский Принц, Линдарион.

В тот момент, когда Серафина произнесла эти слова, глаза Балдрека расширились. Он остановил работу, отложив молот, и направился к Линдариону. — Сколько тебе лет, мальчик?

Его голос нёс вес лет, глубокий и мощный, наполненный authority of a master who had seen and done it all. — Мне шесть лет, сэр, — громко заявил Линдарион, убедившись, что его голос разнёсся по кузнице. На мгновение в воздухе повисла тишина. Затем Балдрек разразился booming laugh, kind that came from deep within his chest. Он отдавался эхом от каменных стен, и вскоре другие гномы присоединились, посмеиваясь между собой.

— Серафина, скажи мне настоящую причину, по которой ты привела его сюда, — сказал Балдрек, вытирая слезу смеха с глаза. — Нам нужен клинок для Принца...

— Больше ни слова. — Он оборвал её dismissive wave of his hand. — Ни в коем случае я не буду ковать меч для ребёнка. Принц или нет, он даже не сможет держать proper blade.

Некоторые из nearby dwarves усмехнулись, едва сдерживая смех. 'Он думает, что я не могу? За кого он меня принимает?'

— Балдрек.

Голос Серафины понизился, её выражение лица hardened as she locked eyes with the dwarf. Балдрек встретил её взгляд, но остался unfazed. — Мой ответ остаётся прежним, — твёрдо сказал он, возвращаясь к оружию, которое ковал.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение