Пятнадцатая глава

Пятнадцатая глава

Янь Юй, позавтракав, отправился во дворец. При дворе обсуждались дела, связанные с плотиной и Су Фанем. Су Фань перед смертью уже доложил наверх о рудном пласте. Конечно, это доложил не Су Фань, а Янь Юй, который привез информацию. Поскольку никто другой не знал, что Янь Юй тоже ездил в Лянчжоу, сказали, что это доложил Су Фань. Заслуга, естественно, тоже досталась Су Фаню. Янь Юй не заботился о таких вещах, как слава и выгода.

Поскольку уездный начальник Ли умер, дело плотины пришлось отложить. Что касается смерти Су Фаня, Император также распорядился о соответствующей компенсации для Дома Су.

Закончив обсуждение дела плотины, Император сказал: — Следующий понедельник — Новый Год, поэтому в этот день не будет утреннего заседания.

Каждый понедельник проводились утренние заседания. Присутствующие ответили: — Ваши подданные повинуются указу.

Император продолжил: — К тому же, ежегодный Праздник Фонарей будет очень оживленным. А там, где оживленно, есть и определенная опасность. Поэтому Я приказываю Храму Дали обеспечить порядок в то время.

Глава Храма Дали вышел вперед и сказал: — Этот подданный не посрамит поручения.

Император махнул рукой, велев главе Храма Дали вернуться на место, а затем продолжил: — После Нового Года послы из Даляна прибудут с визитом в нашу страну и пробудут здесь некоторое время. Прибудет и принцесса Даляна, поэтому Я планирую устроить Государственный пир по их прибытии. Так что пусть подчиненные готовятся.

— Слушаемся.

Обсудив еще несколько мелких дел, Император сказал: — Раз больше нет дел, на этом закончим. Заседание окончено.

Все присутствующие воскликнули: — Да здравствует наш Император, да здравствует, да здравствует десять тысяч лет!

Сказав это, они все удалились.

В Императорском кабинете Вэй Цзинь и Янь Юй играли в шахматы. На этот раз Янь Юй не проиграл Вэй Цзиню, как в прошлый раз. Вэй Цзинь, видя состояние Янь Юй, успокоился, но все же несерьезно спросил Янь Юй: — Кто из вас двоих спит на полу?

Вэй Цзинь был уверен, что Янь Юй спит на полу, но все равно поддразнивая спросил.

Янь Юй спокойно, без смущения ответил: — В день свадьбы я спал на полу, а в остальные дни мы оба спим на кровати.

Вэй Цзинь, услышав такой ответ, с удивлением сказал: — Ты... ты не воспользовался девушкой?

Янь Юй с выражением отвращения посмотрел на Вэй Цзиня и сказал: — Неужели я такой человек в твоих глазах?

Вэй Цзинь смущенно сказал: — Ну, не то чтобы, просто у вас...

Янь Юй сказал: — Это она позволила мне спать на кровати.

— Она, наверное, тебе нравится? Хе-хе-хе.

Янь Юй в этот момент необъяснимо сказал: — Я видел ее несколько раз до нашей свадьбы, и мы не были близки. Она согласилась выйти за меня замуж только из взаимной выгоды. — Затем он поставил белую фигуру на доску и сказал: — Ты проиграл. И чем я мог бы ее привлечь? Хм?

— Э-э... — Вэй Цзинь взглянул на доску, затем посмотрел на Янь Юй, потирая подбородок, и сказал: — У тебя, кажется, есть небольшое заблуждение насчет своей внешности?

— Хм?

— Ну, твоя внешность может свести с ума тысячи девушек, понял?

— Мне кажется... она, наверное, не из тех, кто смотрит только на внешность.

— Угу, раз ты так говоришь, пусть будет так.

— Э-э... — Янь Юй больше ничего не сказал.

...

Новый Год наступил, как и было обещано. Вечером Янь Юй и Су Цюн вместе с Сяоцуй пришли на Праздник Фонарей. Су Цюн и ее спутники остановились у лавки, где продавали маски. Су Цюн взяла маску Цюнци и надела ее на лицо Янь Юй, затем посмотрела на свое творение, кивнула, взяла маску Байцзэ и надела ее на себя, а затем купила одну для Сяоцуй.

Пройдя немного, Су Цюн попросила Сяоцуй купить цукаты и сухофрукты. Лавка с цукатами и сухофруктами находилась довольно далеко. Сяоцуй посмотрела на свою госпожу, а затем с выражением «я все поняла» отправилась за покупками. Лицо Су Цюн под маской покраснело. Хорошо, что она была в маске.

Су Цюн и Янь Юй подошли к реке. Су Цюн увидела, что люди у реки запускают речные фонари, и спросила Янь Юй: — Может, мы тоже запустим речной фонарь?

— Угу. — Затем Янь Юй подошел к старой женщине, продававшей речные фонари, купил два, дал один Су Цюн и дал ей ручку. Янь Юй ничего не написал, просто поставил свой фонарь на воду. Затем он подождал, пока Су Цюн напишет, и помог ей поставить ее фонарь на воду. Они вдвоем смотрели на речные фонари на воде. Неподалеку кто-то наблюдал за ними.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение