— Благородный господин наверняка не наелся, — объяснила Тао Шоюй. — Почему бы не оказать честь и не съесть еще одну миску?
Цзинь Юньян в душе радовался, но все равно притворился и бросил фразу: — Это так хлопотно, я...
— Зачем мужчине есть столько сладкого? — прервал Цзинь Юньяна Тао Дунлан и сказал продавцу. — Упакуйте, отнесем домой для твоего Второго брата.
Цзинь Юньян метнул взгляд на Тао Дунлана. Этот неприятный парень совсем не понимает намеков.
Тао Дунлан невозмутимо ответил ему взглядом.
Тао Шоюй смущенно переводила взгляд с одного на другого. Взвесив все за и против, она решила больше не говорить ни слова и молча согласилась с решением Тао Дунлана.
Как только Тао Шоюй доела, Тао Дунлан тут же позвал продавца и достал кошелек.
— Брат, я заплачу, — остановила Тао Шоюй Тао Дунлана.
У Тао Шоюй было всего несколько медных монет. В конце концов, с детства ее одеждой и едой занимались братья, и ей не приходилось тратить деньги. Эти медные монеты она накопила из тех, что братья давали ей на сладости. Она очень их берегла и не хотела тратить зря. Но на этот раз она угощала Цзинь Юньяна, поэтому ей было не жаль. Она достала сразу восемь медных монет.
Цзинь Юньян был из богатой семьи и, конечно, не обращал внимания на несколько медных монет. Раз Тао Шоюй сказала, что угощает, он, само собой, смотрел, как она платит.
Как говорится, если разговор не клеится, лишние слова ни к чему. Тао Дунлан, не прощаясь, взял упакованную рисовую кашу с красной фасолью и, потянув Тао Шоюй, ушел.
Тао Шоюй же почтительно поклонилась Цзинь Юньяну: — Благородный госпоин, надеюсь, мы еще встретимся.
Тао Дунлан сжал губы. Надеюсь, мы еще встретимся? Лучше бы нет.
Цзиньбао понятия не имел, как Цзинь Юньян встретился с братьями и сестрой Тао, но ясно видел, что его господин сейчас в хорошем настроении.
Это было редкостью. Цзинь Юньян всегда был капризным и непредсказуемым, и угодить ему было непросто.
Цзинь Юньян смотрел, как исчезают фигуры брата и сестры Тао, и лишь спустя долгое время отвел взгляд. — Пойдем, вернемся в резиденцию, — сказал он.
Цзиньбао поспешно последовал за ним, заметив, как господин неторопливо ест танхулу, который держал в руке, и невольно удивленно распахнул глаза.
Цзинь Юньян высокомерно взглянул на него: — Это та простушка поднесла господину в знак уважения. Она умоляла меня, кланяясь до земли, принять это, и я с неохотой согласился попробовать.
Цзиньбао, услышав это, поспешно кивнул, соглашаясь, и совершенно не осмелился возразить господину.
На самом деле, как мог личный слуга не знать, что его господин любит сладкое? Просто Цзинь Юньян дорожил своим лицом и не хотел признаваться. Цзиньбао мог лишь притворяться, что не знает, и лишь иногда предлагал сладости, чтобы господин мог их съесть, как бы случайно. А та девчонка только что совершенно случайно угадала его предпочтения.
Глядя, как Цзинь Юньян беззаботно ест танхулу, Цзиньбао подумал: после смерти госпожи Цзинь Юньян пережил большое несчастье, едва не лишившись жизни, и стал очень настороженно относиться к незнакомцам. То, что сегодня он так по-особому отнесся к этой маленькой девчонке, было невиданным.
Впрочем, Цзиньбао не стал вдаваться в подробности. Главное, что господин в хорошем настроении, и его жизнь тоже хороша. О другом не стоило много думать.
(Нет комментариев)
|
|
|
|