Планировка поместья Линь была наполнена изысканностью садов Цзяннаня: по дороге от двора Линь Жухая к двору Дайюй повсюду были павильоны, искусственные горы, маленькие мостики и текущая вода.
Дайюй остановилась перед своим двором, некоторое время глядя на три иероглифа «Сад Фуюй» на воротах.
Вспомнив Большой сад и Бамбуковый павильон из книги, она поняла, что они еще не появились, и, возможно, ей никогда не придется их увидеть в этой жизни. Она невольно замерла на месте.
— Госпожа, — тихо позвала Цзыцзюань. — Скорее входите в дом, поешьте и немного отдохните. Не стойте здесь на ветру.
Когда госпожа была в поместье Цзя, малейший ветерок мог вызвать долгую болезнь. Теперь, когда она приехала в Янчжоу, даже если ветер мягкий, это все равно зима. Если она случайно снова заболеет, разве это не добавит хлопот?
Дайюй повернулась и посмотрела на Цзыцзюань. Эта служанка была верной и преданной. В оригинальной книге она осмелилась возразить Цзя Баоюю ради покойной Линь Дайюй.
Она была наследственной служанкой, родившейся в семье, и теперь последовала за ней в Янчжоу, оставив своих родных. Дайюй действительно была перед ней в долгу.
Но, подумав о ее конечном финале, Дайюй отказалась от мысли отпустить Цзыцзюань обратно.
По крайней мере, рядом с ней она могла защитить ее. Во что бы то ни стало, сначала нужно было защитить самого верного ей человека.
В комнате витал аромат курящегося уда, все было очень гармонично, даже расстановка предметов на полках казалась Дайюй знакомой.
Присмотревшись, она увидела, что многие вещи были самыми любимыми у ее матери при жизни, и теперь они стояли в ее комнате. Было видно, что человек, украшавший комнату, действительно приложил усилия.
Дайюй огляделась, выпила горячего чаю, поданного Цзыцзюань, и легла. Вскоре она уснула.
...
Тем временем, на загородной вилле, человек был настолько потрясен, что едва не выронил чашку из рук.
— Что ты сказал? — В равнодушных глазах мужчины читалось полное недоверие. — Болезнь Линь Жухая вылечила его дочь?
— Да, ваш подчиненный видел это совершенно ясно, — ответил человек в черном, стоя на коленях, с полной уверенностью.
— Сколько лет его дочери? И у нее такое высокое медицинское мастерство! Это... — Мужчина не знал, что сказать.
В тот день он мельком увидел ее на корабле. Госпожа Линь, вероятно, еще не достигла совершеннолетия. Даже если бы она училась медицине с детства, она не могла бы за десяток лет превзойти Императорских лекарей, которые занимались этим всю жизнь.
Но...
Тело Линь Жухая действительно быстро восстанавливалось, и улучшение наступило мгновенно после того, как отец и дочь остались наедине. Это заставило его поверить, несмотря ни на что.
Его тайный телохранитель, спрятавшись на балке, собственными глазами видел, как она доставала из ящика странные лекарства, как делала Линь Жухаю укол и давала лекарство, а еще прикладывала к уху что-то невиданное.
Все это заставило его почувствовать непреодолимое желание попробовать.
Если ее медицинское мастерство действительно так высоко, значит ли это, что человек, которого он должен защитить, спасен?
— Продолжайте наблюдение, докладывайте в любое время.
— Слушаюсь.
Подчиненный повернулся и ушел.
Мужчина сел, поставил чашку на стол, взял книгу, но понял, что не может сосредоточиться.
Этот князь Бэйцзин, самый красивый в нынешней династии, еще не достиг двадцати лет, но уже был восхваляем миром за свою выдержку и серьезность. Теперь же, узнав неожиданную новость, он сидел как на иголках.
В конце концов, все дело было в том, что человек, которого он должен был спасти, был слишком важен.
— Простой человек невиновен, но владение сокровищем делает его виновным, — пробормотал князь Бэйцзин слова Дайюй, и на его губах постепенно появилась улыбка. — Довольно интересно.
...
Только когда сумерки сгустились, Дайюй проснулась.
Этот сон был невероятно сладким, даже Цзыцзюань удивилась.
С тех пор как она начала прислуживать госпоже, она никогда не видела, чтобы госпожа спала так спокойно. Даже ей самой было приятно это видеть.
В конце концов, она дома. Неудивительно, что госпожа не хочет отсюда уезжать.
Подумав об этом, Цзыцзюань на мгновение замерла.
Если госпожа не вернется, это значит, что и она не вернется.
Когда они ехали в Янчжоу, вестник сказал, что господину Линю осталось недолго, и он лишь ждет встречи с госпожой, чтобы успокоить свое сердце.
Никто не ожидал, что госпожа останется надолго, поэтому она и поехала, чтобы прислуживать. Иначе, с одной лишь ребячливой Сюэянь, она бы действительно беспокоилась.
Теперь все было не так, как говорили слухи. Болезнь господина Линя начала улучшаться, и госпожа в своем доме совсем не выглядела больной. В такой ситуации не только сама госпожа не хотела возвращаться, но даже она хотела уговорить госпожу подумать о своем здоровье и остаться дома как можно дольше.
Решив это, Цзыцзюань перестала колебаться.
Госпожа всегда хорошо к ней относилась, поэтому, где бы ни была госпожа, она будет следовать за ней. В этом не было никаких сомнений.
После ужина Дайюй снова отправилась во двор Линь Жухая.
Как только она вошла, то услышала, как отец кого-то отчитывает: — Кто тебе позволил подняться? Убирайся вон.
Дайюй остановилась, с удивлением глядя внутрь.
Женщина в темно-орхидеевом парчовом платье стояла на коленях у подножия кровати, держа серебряную ложку, готовая прислуживать.
От окрика Линь Жухая женщина испуганно вздрогнула, чуть не расплескав рисовую кашу.
Дайюй поспешно шагнула вперед, взяла миску и сказала: — Я сама.
Женщина с благодарностью посмотрела на Дайюй, ее глаза покраснели: — Госпожа...
Перед ней была наложница Чжоу. Когда мать Дайюй умерла, Дайюй была еще маленькой, и Линь Жухаю было некогда заботиться о ней. Наложница Чжоу взяла Дайюй к себе в комнату и укладывала ее спать каждую ночь, пока Дайюй не забрали люди из поместья Цзя.
Дайюй помнила наложницу Чжоу.
Она кивнула, ничего не говоря, и сначала стала кормить отца кашей.
Перед тем как прийти, Дайюй уже осмотрела лекарства в медицинском ящике. Помимо лекарств для улучшения сердечной недостаточности и затрудненного дыхания, там появилась еще одна бутылочка нитроглицерина.
Отправив всех прочь, Дайюй достала стетоскоп и послушала дыхание и сердцебиение отца. Дыхание все еще было немного затруднено, нужно было добавить еще немного дофамина. После капельницы нужно будет организовать ночное дежурство. В остальном, кажется, других проблем не было.
Возможно, из-за того, что он слишком много спал днем, Линь Жухай сейчас не чувствовал сонливости и стал расспрашивать Дайюй о ее повседневной жизни в поместье Жун.
Разговаривая, Линь Жухай наказал Дайюй: — Завтра съезди в храм Чжаохуэй за городом, поставь благовония за свою мать. Она больше всего любила бывать там, когда-то загадала там желание. Поезжай, внеси пожертвование на благовония и исполни желание своей матери.
Дайюй кивнула в знак согласия.
Она протянула отцу нитроглицерин и сказала: — Это для экстренных случаев. Если почувствуете боль в груди, сильную одышку, возьмите одну таблетку и рассосите под языком.
Линь Жухай теперь беспрекословно верил словам своей дочери. Он взял бутылочку нитроглицерина, посмотрел на нее — там не было ни единого иероглифа. Наверняка это снова лекарство от Божественного лекаря. Он тут же положил его под подушку.
Отец и дочь немного поговорили. Увидев, что отец устал, Дайюй позвала дядю Чуня, дала несколько указаний и приготовилась вернуться в свой двор, чтобы отдохнуть.
К этому времени небо уже совсем стемнело. Цзыцзюань держала в руке грелку для рук с чехлом из овечьего рога, а пожилые служанки сопровождали Дайюй, медленно выходя из комнаты.
На веранде висели два попугая. Днем у Дайюй не было времени обратить на них внимание, но сейчас она странно подошла к жердочке для попугая и уставилась на птиц.
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|