— Госпожа, — дядя Чунь низко поклонился, почтительно говоря. — Теперь, когда госпожа сказала это, старый слуга вспомнил.
— Каждый раз, когда господину было плохо, это случалось после того, как он выпивал тушеный суп наложницы Ду. Неужели в этом супе был подвох?
Дайюй кивнула: — В супе определенно был подвох. Она давала отцу киноварь. Количество каждый раз было небольшим, но эффект накапливался со временем.
— Когда отец почувствовал тошноту и рвоту, он, вероятно, принимал его уже довольно долго.
— Да, — Линь Жухай сказал глубоким голосом. — Она начала готовить мне суп вскоре после того, как вошла в дом, говоря, что это полезно для моего сердечного заболевания. Вначале это действительно помогало, поэтому я и продолжал его пить.
— Я и подумать не мог, что она осмелится играть со мной в такие игры! — Тон Линь Жухая стал жестоким. — Она осмелилась тихонько отравить меня! Хорошо, хорошо, хорошо!
Он трижды повторил «хорошо», гнев его был подобен извергающемуся вулкану, сотрясая его сердце.
— Плюх, — изо рта его хлынула кровь, брызнув на Дайюй.
— Отец!
— Господин!
Дайюй поспешно открыла медицинский ящик и быстро достала серебряные иглы, чтобы ввести их в акупунктурные точки Линь Жухая.
Дядя Чунь даже не успел разглядеть движения Дайюй, как увидел, что дыхание Линь Жухая постепенно успокоилось.
Дайюй не паниковала. Она знала, что отец просто пережил вспышку гнева, и ничего серьезного не случилось.
Сейчас самое главное — найти способ вывести яд из организма отца, а затем обсудить, как поступить с наложницей Ду.
— С сегодняшнего дня отец не должен пить лекарства, прописанные Императорским лекарем.
— Дочь изначально беспокоилась, что если вы не будете их пить, это вызовет подозрения по поводу такого быстрого улучшения вашего состояния, что приведет к новым проверкам и навредит вашему здоровью.
— Теперь видно, что в любом случае, если вы не заболеете так тяжело, как они хотели, они не смогут вас терпеть.
— Иначе наложница Ду не стала бы добавлять яд не только в суп, но и в лекарство.
— Наложница Ду — внутренний шпион, внедренный соляными торговцами в наше поместье. Они начали свой план год назад, чтобы постепенно отравить вас, не оставляя следов.
— В конце концов, вы все еще чиновник при дворе, и отравление — самый надежный способ для них достичь своей цели.
Говоря это, Дайюй достала из медицинского ящика противоядие и шприц для внутривенных инъекций, развела его глюкозой, попросила дядю Чуня помочь и ввела Линь Жухаю.
— Впредь я буду приходить сюда каждый день в это время, чтобы делать вам укол. Три дня подряд, затем четыре дня перерыв — это один курс лечения. Проведем три курса и посмотрим.
Она говорила, не прекращая своих действий.
Линь Жухай и дядя Чунь не издавали ни звука, боясь пропустить хоть одно слово, которое нужно было запомнить.
Оба втайне радовались, что Дайюй вернулась в поместье, иначе неизвестно, в какой хаос оно сейчас погрузилось бы.
Что касается наложницы Ду, то жестокость в глазах Линь Жухая была нескрываема.
Неудивительно, что в тот день она так настойчиво уговаривала его отпустить дочь поставить благовония, говоря, что это его покойная жена приснилась и соскучилась по дочери.
Она действительно точно угадала, как сильно он ценит свою покойную жену, и сказала то, от чего он не мог отказаться.
Оказывается, она действовала сообща с внешними силами и давно расставила ловушку для них, отца и дочери.
Эту женщину нельзя было оставлять.
Подумав об этом, Линь Жухай приказал дяде Чуню: — Пошли людей тайно следить за наложницей Ду. Не будите спящую собаку.
— Выясните, кто ее сообщник в поместье, и как она связывается с внешними людьми. Обо всех новостях докладывайте немедленно.
Дядя Чунь ответил и собирался выйти, но Дайюй подняла руку, остановив его.
— Отец, — сказала Дайюй Линь Жухаю. — Ваше здоровье сейчас не позволяет вам слишком много работать. Позвольте дочери заняться этим делом. Дочь будет регулярно докладывать вам о ходе, а вы будете контролировать общее направление.
— Дочь столько лет не могла проявить сыновнюю почтительность перед вами. Теперь, когда я вернулась, я, конечно, должна разделить ваши заботы и трудности. Отцу тоже пора расслабиться.
Не успела она договорить, как дядя Чунь уже кивал.
Все, что госпожа делала с момента своего возвращения, было безупречно и упорядоченно. Она совсем не походила на девочку, еще не достигшую совершеннолетия, и была даже сильнее тех, кто прожил на несколько десятков лет дольше.
Это предложение на самом деле было именно тем, что он хотел предложить. То, что госпожа сама его высказала, было просто замечательно.
Дядя Чунь смотрел на Линь Жухая, а Линь Жухай с чувством смотрел на свою дочь. Думая о роде Линь, о титулованной знати, он сам был выдающимся Таньхуа ланом, когда-то ехал на коне по императорской улице, какой славой он пользовался!
После смерти жены, после того, как он отослал дочь, и к тому же имея немногочисленное потомство, он думал, что род Линь при нем придет в упадок.
Он и подумать не мог, что небеса откроют глаза и пошлют ему такую выдающуюся дочь. Какими добродетелями и способностями он обладал? Ему оставалось только следовать указаниям дочери и помогать ей.
Он тут же кивнул в знак согласия, но все еще беспокоился и наказал дяде Чуню: — Впредь обо всех больших и малых делах в поместье докладывайте госпоже. Когда госпожа снова будет выходить из поместья, приставьте к ней двух лучших тайных телохранителей для защиты.
— Слушаюсь.
Помолчав, Линь Жухай снова приказал: — С сегодняшнего дня добавляйте киноварь в еду наложницы Ду. Не бойтесь переборщить.
— Если умрет, пусть умрет. Если не умрет, пусть почувствует вкус страданий.
Дайюй в душе восхитилась.
Отплатить той же монетой. Так и нужно поступать со злодеями.
— И еще наложница Чжоу, — Линь Жухай вдруг вспомнил. — Когда-то наложница Ду вдруг объявила, что беременна, но после того, как съела пирожные, присланные наложницей Чжоу, у нее случился выкидыш. — Позовите наложницу Чжоу, мне нужно кое-что у нее подробно спросить.
— Слушаюсь, — дядя Чунь кивнул и вышел.
...
Настроение князя Бэйцзин сегодня было на удивление хорошим. С тех пор как старый господин заболел, он уже не помнил, когда в последний раз так от души смеялся.
В столице он оставил двойника, который иногда появлялся при дворе, а сам тайно пробрался в Янчжоу по делам. Он не ожидал, что получит такую большую неожиданную находку.
Только что вернулся тайный телохранитель и доложил, что наложница Ду из поместья Линь отравила Линь Жухая, и это обнаружила госпожа Линь.
Вспомнив сцену, когда она делала операцию Еланю в карете, он теперь был полон уверенности, что госпожа Линь сможет вылечить болезнь старого господина.
Князь Бэйцзин встал, приказал телохранителю взять пустые капельницы, которые использовал Елань, и шагнул вглубь леса.
Этот лес был частной территорией, и отсюда вела маленькая тропинка прямо за храм Чжаохуэй. Никто снаружи не мог бы догадаться, что Ташан Хуан сейчас восстанавливает здесь здоровье.
Пройдя около часа, князь Бэйцзин и его спутники прибыли к месту пребывания Ташан Хуана.
Двор, окруженный бамбуком, и несколько аккуратно расположенных соломенных хижин.
Вокруг было полно мастеров императорского дворца. Посторонние ничего не могли увидеть снаружи, думая, что это просто место, где обычный старик удалился от мира и совершенствуется.
Конечно, без разрешения посторонние сюда попасть не могли.
Из дома вышел старик с седыми волосами, с улыбкой глядя, как князь Бэйцзин приближается шаг за шагом. Лицо его было белым и чистым, голос тихим и мягким: — Старый слуга приветствует князя. Князь, вы наконец приехали. Ташан Хуан только что упоминал вас.
Этот человек был не кто иной, как главный евнух Чан, который служил Ташан Хуану несколько десятков лет.
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|