Глава шестая

В простом и элегантном кафе играла приятная мягкая музыка, людей было немного, обстановка была очень тихой.

— Наша путешественница вернулась?

Гао Ли села и сразу же произнесла эту фразу. Вскоре официант принес кофе. Гао Ли увидела, что это тот сорт, который она обычно любит пить.

— Су Цяо, ты все-таки знаешь меня, хи-хи!

— Гао Ли, я рассталась.

Су Цяо, опустив голову, продолжала помешивать кофе в чашке.

— Рассталась?

Гао Ли тихо рассмеялась, ничуть не удивившись.

— Между тобой и этим попутчиком вообще не было нормальных отношений пары, вы даже по-настоящему не встречались, откуда взяться расставанию?

— Почему это у нас не было отношений пары? Неужели только такие, как ваши, которые идут к свадьбе, считаются нормальными отношениями влюбленных?

Су Цяо раздраженно возразила.

Ее подруга скоро выходила замуж, и она сама должна была быть свидетельницей.

Су Цяо иногда действительно не понимала, почему друзья всегда просят ее быть свидетельницей. С момента окончания университета она уже дважды была свидетельницей, и в третий раз ей предстояло быть свидетельницей у Гао Ли. Неужели ей суждено быть только свидетельницей?

— В жизни женщины самое главное — выйти замуж и родить детей. А ты меньше всего заботишься об этих двух вещах и больше всего не хочешь их делать. Ты ненормальная, изгой среди женщин. Не знаю, повезло тебе или нет, но ты встретила Мэн Чжэюя, у которого такие же мысли, как у тебя. Он тоже ненормальный, чудак среди мужчин. Вы двое вместе только потому, что не хотите жениться и не хотите иметь детей. Скажи, ваши отношения влюбленных нормальные? Два изгоя вместе могут найти общие темы?

— Ты не слышала, что минус на минус дает плюс? Два ненормальных вместе становятся нормальными.

Су Цяо взяла чашку, сделала глоток кофе. Без сахара, очень горький.

Гао Ли чуть не задохнулась от ее слов, на мгновение не найдя, что возразить. Она медленно пила кофе, молчала, потом снова молчала, мозг ее непрерывно работал, пытаясь найти хороший аргумент, чтобы убедить Су Цяо.

— Гао Ли, это... Могу я не быть твоей... — Су Цяо не успела договорить, как Гао Ли ее перебила.

— Вы двое ненормальные, поэтому рождение умного ребенка — лучший результат, когда минус на минус дает плюс. А чтобы родить ребенка, нужно выйти замуж. Так что, что бы ты ни говорила, тебе не избежать судьбы брака и рождения детей.

Гао Ли считала, что ее аргумент очень остроумен, и Су Цяо наверняка будет поражена до глубины души. Кто знал, что следующие слова Су Цяо чуть не заставят ее выплюнуть кровь.

— Кто сказал, что после свадьбы обязательно нужно рожать детей? Сейчас ведь много бездетных семей? Я, не рожая детей, вношу немалый вклад в государственную программу планирования семьи. К тому же, когда на уроках говоришь о проблемах народонаселения в гуманитарной географии, можно использовать себя в качестве примера, это удобно и экономит время.

Гао Ли изобразила на лице выражение "Су Цяо, тебя ничем не исправить" и беспомощно спросила:

— А что случилось, когда ты ездила в Циндао знакомиться с его родителями?

Су Цяо рассказала все от начала до конца. Гао Ли слушала, широко раскрыв глаза, она просто не могла поверить, что мать Мэн Чжэюя оказалась такой неразумной. Хотя она видела Мэн Чжэюя только на фотографиях, он выглядел очень достойно, и Су Цяо рассказывала о нем как об очень хорошем человеке. Но почему такая мать могла вырастить такого замечательного сына?

— Твоя бабушка заставляет тебя выйти замуж, почему ты так ее слушаешь? Тебе всего двадцать с небольшим, куда так торопиться?

— Ничего не поделаешь, в семье самые главные — бабушка и дедушка. Можем ли мы, внуки, перечить им? Изначально я просто хотела привезти Чжэюя, чтобы бабушка его увидела, и тогда она успокоится и не будет каждый день торопить меня найти парня. Кто знал, что все так обернется.

— Эх, раз вы двое все еще можете вместе путешествовать, этого достаточно. Зачем так много думать о другом? Сегодня вечером составлю тебе компанию, чтобы расслабиться. Пошли в бар!

Сказав это, Гао Ли схватила Су Цяо за руку и потащила.

— Нет, нельзя. Учителю ходить в бар? Если ученики или начальство увидят, обязательно сделают из мухи слона.

Су Цяо остановилась у входа в кафе и твердо сказала.

— Каждый раз, когда зову тебя в бар, ты отказываешься. Неужели ты собираешься выплескивать эмоции в таком месте, как кафе? Я знаю один тихий бар, очень хороший. Даже если тебя там увидят, ничего страшного не случится. Пошли, пошли!

Гао Ли силой потащила Су Цяо и запихнула ее в такси.

В бар они пошли, но меньше чем через полчаса Гао Ли вывела пьяную Су Цяо, одной рукой ловя такси, другой поддерживая Су Цяо. Гао Ли не ожидала, что Су Цяо так плохо переносит алкоголь. Выпив несколько бокалов пива с очень низким содержанием алкоголя, она совсем опьянела. Можно сказать, что Су Цяо вообще не умеет пить.

Глядя на покрасневшие от опьянения щеки Су Цяо и несколько прядей волос, упавших на лоб, Гао Ли увидела, как вся ее фигура под ночным фонарем приобрела особую, пленительную привлекательность. Даже Гао Ли, будучи женщиной, не могла не сглотнуть слюну и мысленно выругалась:

— Су Цяо, ты просто издеваешься! Любой мужчина, увидев тебя такой, не устоял бы перед таким искушением. Конечно, за исключением моего.

Проснувшись на следующий день, Су Цяо обнаружила, что лежит в своей кровати, голова сильно болела. Жаркий летний солнечный луч падал на нее, ничуть не мягкий. Су Цяо почувствовала сильную жару. Услышав, как кто-то открывает дверь, она вышла из комнаты и увидела Гао Ли, которая вернулась с завтраком.

— Ты проснулась? Быстро умойся и иди завтракать.

Гао Ли без церемоний села и начала есть.

Выйдя из ванной, Су Цяо почувствовала себя намного лучше и поняла, что Гао Ли, наверное, оставалась здесь всю ночь, чтобы присмотреть за ней, и не пошла домой. Она медленно села и присоединилась к ней.

— Гао Ли, спасибо тебе!

Су Цяо выпила большой стакан теплой воды.

Гао Ли закатила глаза.

— Между нами еще нужны эти формальности? Ну правда. Когда мы только познакомились, я однажды тоже сильно напилась, и ты ведь тоже присматривала за мной. Хотя ты никогда не ходишь в бары, но потом дважды, когда я напивалась в баре, ты по первому звонку мчалась, чтобы позаботиться обо мне.

— Но если честно, ты очень плохо переносишь алкоголь, настолько плохо, что даже ребенок пьет лучше тебя.

— Не может быть так плохо.

Су Цяо улыбнулась, и Гао Ли тоже улыбнулась.

Между близкими друзьями действительно не нужно много объяснений, достаточно понимать друг друга без слов. Искренняя дружба так проста: ты хорошо относишься к другу, и друг хорошо относится к тебе. Искренность в отношениях, и дружба продлится вечно!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение