Но затем, после встречи с Изольдой, я понял. Она была больна. Та, кто едва могла выйти на улицу и большую часть времени проводила в своей комнате. Ее положение в семье было слабым, как и ее тело. Большую часть времени все внимание и обязанности доставались ее сестре, Эларе. И поскольку ее положение было низким, и она не могла сильно влиять на благородный мир, отправить меня вместо брата было бы правильным выбором. Было также требование иметь наследника для семьи. Поскольку Изольда всегда считалась слабой и больной, ожидать от нее наследника было бы трудно. В конце концов, даже моя помолвка с ней была для моей семьи способом показать, что я бесполезен. В конце концов, я не умел хорошо контролировать ману, как и не владел копьем, на котором специализировалась наша семья.
Тук!
Пока эти мысли вихрем кружились в моей голове, карета внезапно остановилась. Резкая остановка вырвала меня из размышлений, и я внимательно прислушался к звукам снаружи.
— Тук!
— Тук!
Приблизились шаги, тяжелые и размеренные. Двери кареты распахнулись, и внутрь хлынул дневной свет, на мгновение ослепив меня. Я прищурился, пытаясь приспособиться к внезапной яркости. Там стояли рыцари, их лица были суровыми и непроницаемыми. Наконец, мое путешествие закончилось.
Я с некоторым усилием выбрался из кареты, мое тело было одеревенелым и болело от тяжелой поездки. Когда мои глаза привыкли к свету, я увидел знакомый вид особняка Торнов, места, где я провел все свое детство. Величественное строение возвышалось передо мной, сочетая в себе внушительность и ностальгию.
— Двигайся.
Рыцари не дали мне времени предаться воспоминаниям. Они схватили меня за руки и начали вести к особняку. Обычно такое действие, совершенное по отношению к дворянину, было бы пагубным и в большинстве случаев заканчивалось бы казнью, поскольку неуважение к дворянину означало такое наказание. «Я могу идти сам». Я хотел протестовать, но не мог. Я чувствовал взгляды, которые пронзали меня даже сейчас. Он был там, и я знал, что если я просто открою рот, меня сожгут. Если он наблюдал за этим и сейчас, то тот факт, что он молчал, означал, что он позволял рыцарям действовать так. Таким образом, я мог только заткнуться и принять такое обращение.
Дорожка была выложена ухоженными садами и витиеватыми статуями, все это казалось странно чужим, несмотря на свою знакомость. Когда мы приблизились к входу, тяжелые двери особняка открылись, явив мужчину и женщину, стоящих там. Лица были знакомы, и я сразу узнал мужчину из воспоминания, которое только что всплыло. Это был мой отец, Джеральд Торн. Его высокая и внушительная фигура была облачена в тонкую темную одежду, лицо суровое и обветренное годами долга и ответственности. Его острые глаза были как обычно. Его манера держаться была суровой, как обычно. И все же в его глазах я видел что-то другое. «Гнев». Да, это был гнев. В его глазах был огромный гнев, который был параллелен гневу старшего брата. Его челюсть была плотно сжата, а серебряные волосы зачесаны назад, придавая ему вид суровой власти.
Рядом с ним стояла другая женщина, чье присутствие вызвало наплыв детских воспоминаний. Мать. Элеонора Торн. Она была воплощением грации и изящества, ее элегантное платье струилось вокруг нее, когда она стояла с царственной осанкой. Ее волосы, насыщенного каштанового цвета, были аккуратно уложены, а зеленые глаза... В моих воспоминаниях она всегда была нежной, утешающей фигурой в моей жизни, всегда готовой сказать доброе слово или нежно прикоснуться. Но в этот момент ее выражение лица говорило о другом. Ее лицо было жестким, губы сжаты в тонкую линию, а в глазах был взгляд...
— От—
Я хотел заговорить, но прежде чем я успел что-либо сказать, он просто повернулся спиной. А затем произнес: — Отведите его в подвал. И держите там, пока не начнется суд.
Его слова были холодными, и с каждым из них я чувствовал, как слова, которые я собирался произнести, застряли у меня в горле.
— Понял, милорд.
Вслед за этим передо мной появился кто-то знакомый. — Прошу прощения за мою грубость, молодой господин Люкавион.
Это был мужчина с морщинистым лицом. «...» Дворецкий нашей семьи. — Себастьян, — пробормотал я, узнав верного слугу, который всегда был частью нашего дома.
— Пожалуйста, следуйте за мной, молодой господин.
Он жестом приказал рыцарям оставить меня в покое, а затем взял на себя инициативу, ведя меня по коридорам особняка. Пока мы шли, величие этого места, казалось, насмехалось над моим нынешним состоянием. Гобелены, люстры, искусно сделанная мебель — все это напоминало о жизни, которую я когда-то знал, теперь, казалось, недосягаемой. Мы спустились по узкой лестнице, ведущей в подвал. Воздух становился все холоднее и сырее с каждым шагом, и свет тускнел. Подвал резко контрастировал с роскошью наверху. Это было место, предназначенное для хранения, для вещей, спрятанных и забытых. Себастьян подвел меня к маленькой, сырой камере. Он открыл дверь и жестом пригласил войти.
— Простите, молодой господин, — тихо сказал он, в его глазах мелькнул оттенок печали. — Это для вашей же защиты до суда.
«...» Я кивнул, так как знал, что он не может сделать ничего лучше. Поскольку я видел небольшой коврик на полу.
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|