Увидев жетон из слоновой кости, уездный помощник на полу словно пережил землетрясение. Жетон обычных чиновников делали из золота, серебра, меди или дерева. Чиновников, имевших жетоны из слоновой кости, во всем дворе можно было пересчитать по пальцам.
Несколько ямыньских служителей прекратили атаку, их глаза уставились на иероглифы на жетоне. Они сглотнули от страха и переглянулись.
— Дерзкие!
Что вы делаете?
— Из боковой двери зала суда выбежал человек, поспешно поправляя свою чиновничью шапку.
Увидев жетон в руке Сун Цзиньчжоу, он невольно раскрыл рот от изумления.
— Это… это… как премьер-министр оказался в нашем Цзянлине Цзинчжоу?
— нервно спросил он.
Сун Цзиньчжоу убрал жетон, взглянул на его чиновничью одежду, и его взгляд похолодел. Должно быть, это местный уездный начальник.
Почувствовав давление Сун Цзиньчжоу, уездный начальник подобострастно поклонился.
— Премьер-министр Сун, могу я узнать, в чем дело?
Лежавший на полу уездный помощник, сверкнув глазами, в которых мелькнула злоба, медленно поднялся и, пока никто не видел, украдкой выскользнул из зала суда.
— Я спрашиваю тебя, деньги, выделенные двором на трудовую повинность, — голос Сун Цзиньчжоу растянулся, он смотрел на нервное лицо уездного начальника, — куда они делись?
— Здесь, здесь, — дрожащим голосом ответил уездный начальник.
— Почему не выдали?
— Почему не выдали, не выдали… — повторял уездный начальник, бормоча себе под нос, но не мог придумать никакого объяснения.
Это же тяжкое преступление!
Он, должно быть, потерял рассудок, когда послушал уездного помощника.
— Хм?
Уездный начальник вдруг опустился на колени и дрожащим голосом сказал:
— Я, ваш подчиненный… хотел выдать, но уездный помощник сказал, что даже если не дать эти деньги, эти ничтожные люди все равно не узнают.
— Довольно смело. А что случилось с жителями несколько дней назад?
Глава стражи позади мгновенно обмяк, и вместе с ним опустились на колени и остальные ямыньские служители.
Сун Цзиньчжоу, взглянув на них, понял, что они тоже замешаны.
Уездный начальник еще ниже склонил голову, прижавшись лицом к черным фарфоровым плитам.
— Это потому, что…
Жуань Цинъяо ловко поддела носком ноги большой нож, лежавший на полу. Он плавно опустился рядом с шеей уездного начальника. Лезвие ножа холодно блеснуло, вызывая мурашки по коже.
— Говори быстрее!
— Жуань Цинъяо терпеть не могла медлительности. От ее крика несколько ямыньских служителей позади вздрогнули.
— Несколько человек хотели заплатить, чтобы другие отбыли трудовую повинность вместо них, а потом я, ваш подчиненный, не знаю… Это все уездный помощник сделал!
Снова уездный помощник.
Сун Цзиньчжоу обернулся, но уездного помощника и след простыл!
В этот момент кто-то стучал в ворота ямэня.
— Господин!
Это я!
Это был Мочжу. Сун Цзиньчжоу взглядом дал знак одному из ямыньских служителей. Тот, поклонившись, подбежал к воротам и снял засов.
Мочжу привел с собой нескольких крепких мужчин. Его правая рука была перевязана белой тканью, похоже, он был ранен.
Он быстро подошел к Сун Цзиньчжоу, но, увидев его в простой одежде, на мгновение растерялся, а затем резко опустился на колени.
— Господин, ваш подчиненный опоздал.
Сун Цзиньчжоу, увидев белую ткань на его руке, конечно, понял, что произошло. Сейчас было не время расспрашивать Мочжу, и он приказал:
— Прикажи людям обыскать и схватить уездного помощника этого ямэня.
Мочжу понял приказ. Раз велено схватить, значит, уездный помощник что-то натворил. Тогда можно не церемониться.
Все, кто находился в зале суда, стояли на коленях, боясь даже вздохнуть. Каждый думал о своей участи и о том, проявит ли милосердие господин перед ними.
Хотя правая рука Мочжу была ранена, схватить уездного помощника ему было более чем по силам.
Вскоре Мочжу вернулся, таща за собой уездного помощника.
— Господин, он собирал вещи на заднем дворе и хотел сбежать.
Мы его поймали.
— Мочжу бросил его на пол.
Уездный помощник, бледный как полотно, крепко прижимал к себе сверток и сидел на полу. Увидев дрожащего на коленях уездного начальника, он все понял.
Снаружи у ворот собрались зеваки. Они не знали, что произошло, и один за другим вытягивали шеи, заглядывая внутрь, но никто не осмеливался переступить порог.
Сун Цзиньчжоу взглядом дал знак Мочжу. Тот выхватил сверток из рук уездного помощника, бросил его на пол и открыл.
Внутри были золото, серебро, драгоценности и банковские купюры.
Увидев это, Сун Цзиньчжоу усмехнулся:
— Уездный помощник, куда же вы собирались?
«Беда на пороге, а он все еще не может расстаться с деньгами. Действительно, для таких деньги — все, они готовы на что угодно».
Жуань Цинъяо, увидев эти деньги, еще больше разгневалась.
— Расскажи о своих деяниях. Если все чистосердечно признаешь, я могу проявить снисхождение, — Сун Цзиньчжоу смотрел сверху вниз на уездного помощника, сидящего на полу.
На его лбу выступил пот, спина промокла насквозь. Подумав немного, он наконец заговорил.
— …Я, ваш подчиненный, присваивал деньги за работу — это первое преступление.
Злоупотреблял властью, брал деньги за то, чтобы другие отбывали трудовую повинность вместо себя — это второе. Остального не было…
Как у такого ничтожного уездного помощника хватило смелости совершить такое?
— Были ли у тебя сообщники?
Глаза уездного помощника испуганно забегали. Поколебавшись мгновение, он поднял голову и торжественно заявил:
— Никто не подстрекал. Это я сам, ослепленный деньгами.
Взгляд Сун Цзиньчжоу стал глубже. Глядя на уездного помощника, он все понял.
Никто не подстрекал?
Вряд ли.
Но сегодня нужно остановиться на этом, чтобы не спугнуть змею. Если лисий хвост спрячется, поймать будет трудно.
— Хорошо, — Сун Цзиньчжоу отдал приказ: — Уездный начальник уезда Цзянлин плохо разбирался в людях, попустительствовал подчиненным, спровоцировал конфликт между чиновниками и народом, подорвал авторитет двора. Понизить его с седьмого ранга (сопутствующего) до восьмого ранга уездного помощника, лишить жалования на три года.
Уездный помощник злоупотреблял властью, подстрекал к злодеяниям, развращал нравы двора, присваивал чужое. Немедленно заключить его в тюрьму Управления наказаний.
Остальных ямыньских служителей немедленно подвергнуть наказанию палками десять раз, затем изгнать из ямэня, никогда больше не принимать на службу.
Мочжу, услышав приказ, махнул рукой, и слуги позади пошли за официальными палками.
Официальная палка была длиной три чи и пять цуней, широкая сверху и узкая снизу. Боль наказанного полностью зависела от силы того, кто держал палку.
(Нет комментариев)
|
|
|
|