Глава 13. Негодяйка-мать, изводящая невестку в мире эпохи перемен (Часть 2)

— Подумать только, когда я была молодая, я, будучи почти на сносях с Аньбао, все еще работала в поле. Тогда даже рожали прямо в поле. Отца Аньбао не было, кто бы работал, если не я?

Я вышла в поле всего через несколько дней после родов.

А вы, городские, такие неженки! Утром еще и поработать толком не успела, а уже кричит, что живот болит. Рабочих очков почти не зарабатывает. Не знаю, зачем Аньбао вообще на тебе женился!

— Сяовэнь, одежда твоего брата и моя еще не постирана. Неужели у тебя нет никакой сообразительности? Девушка такая ленивая, кто тебя потом возьмет? Быстро иди и постирай одежду.

Ло Цзян долго прислушивался у двери и слышал, как Чжан Юэ'э ругает Су Юньчжэнь с головы до ног. По ее словам, у Су Юньчжэнь не было ни одного хорошего качества.

Между делом она еще и ругала Ло Сяовэнь. Эти двое были объектами ее нападок, просто с разным приоритетом: Су Юньчжэнь — Цель номер 1, Ло Сяовэнь — Цель номер 2.

Если бы Ло Цзян не знал, что попал в 70-е годы, он бы подумал, что Чжан Юэ'э прошла профессиональную обработку в более позднее время.

Любой, кого каждый день отрицают, презирают, унижают, начнет сомневаться в себе. Неудивительно, что у Су Юньчжэнь разовьется депрессия.

Даже Ло Цзян, человек с сильной психикой, не выдержал бы, если бы ему каждый день так говорили.

Главное, что Чжан Юэ'э еще и любила притворяться перед оригинальным хозяином, так что у Су Юньчжэнь даже не было никого, к кому можно было бы обратиться за помощью. Кто бы еще впал в депрессию, если не она?

— Уже так поздно, почему Аньбао еще не вернулся? Неужели что-то случилось? — послышался обеспокоенный голос Чжан Юэ'э.

Услышав это, Ло Цзян перестал слушать. Он толкнул дверь и вошел.

Он не стал разоблачать услышанное, а просто, как обычно, сказал:

— Мама, я вернулся.

— Аньбао, ты вернулся! Голоден? Мама оставила тебе еду, сейчас подогрею.

На этот раз Чжан Юэ'э не стала командовать другими, а сама услужливо побежала на кухню, чтобы подогреть еду для сына.

Ло Цзян посмотрел на Су Юньчжэнь. Она сидела на маленькой табуретке у кухонной двери, безучастно моя посуду в тазу, словно не заметив возвращения Ло Цзяна.

Он посмотрел и на Ло Сяовэнь. Девушка, опустив голову, молча сидела на корточках в другом углу двора и стирала одежду.

Ни одна из них никак не отреагировала на возвращение Ло Цзяна домой.

Ло Цзян был просто поражен. Такая странная семейная атмосфера. Всего четверо членов семьи, и трое из них, кроме оригинального хозяина, имеют психологические проблемы.

Неизвестно, насколько беспечным нужно быть, чтобы не заметить, что что-то не так.

Кстати о Ло Сяовэнь. Из-за того, что Чжан Юэ'э предпочитала мальчиков девочкам, Ло Сяовэнь с детства работала по дому, в отличие от оригинального хозяина, который с малых лет любил бегать и играть без дела.

Когда ей было 7 лет, она нечаянно упала, когда несла воду, и ее лицо задело горячий чайник. Она получила ожог от левой щеки до подбородка, остался шрам.

В детстве Ло Сяовэнь часто насмехались деревенские дети из-за этого, поэтому она всегда ходила, опустив голову и сутулясь.

Она и так была закомплексованной, а ее еще и постоянно отчитывала Чжан Юэ'э. Не сомневайтесь, у этой девушки тоже были психологические проблемы.

Но с тех пор, как Су Юньчжэнь вышла замуж, Чжан Юэ'э немного переключила внимание и перестала постоянно придираться только к Ло Сяовэнь.

Он помнил, что когда Су Юньчжэнь только забеременела, Ло Сяовэнь набралась смелости и подошла к оригинальному хозяину, нерешительно намекая, что Чжан Юэ'э плохо обращается с Су Юньчжэнь.

Эту девушку с детства обижала Чжан Юэ'э, и она никогда не заступалась за себя. Единственный раз, когда она подошла к оригинальному хозяину, это было, чтобы заступиться за Су Юньчжэнь.

К сожалению, оригинальный хозяин совершенно не придал этому значения и даже отчитал Ло Сяовэнь.

С тех пор Ло Сяовэнь больше никогда не обращалась к оригинальному хозяину.

Вспомнив это, Ло Цзян уже не мог найти слов, чтобы комментировать.

В это время Чжан Юэ'э принесла подогретую еду. Ло Цзян взял миску и начал есть. Он чувствовал, что блюда были пресными и безвкусными, и совсем не почувствовал, какое из них было соленым.

Чжан Юэ'э сидела напротив и смотрела, как Ло Цзян ест. То говорила ему есть побольше, то спрашивала, хватает ли ему денег.

Почему Ло Цзян сказал, что у троих из четырех членов этой семьи психологические проблемы?

Потому что он считал, что Чжан Юэ'э тоже не совсем нормальная. Отец оригинального хозяина, Ло Течэн, умер рано, и Чжан Юэ'э много лет вдовствовала, полностью сосредоточив все свое внимание на сыне.

Для нее сын был всем. Почему она постоянно придиралась к Су Юньчжэнь? Главным образом не из-за самой Су Юньчжэнь.

Достаточно посмотреть на невестку, которую она сама выбрала для оригинального хозяина после смерти Су Юньчжэнь. Она точно так же придиралась к ней. Она нападала не на конкретного человека, а на невестку — того, кто отнял у нее сына. Неважно, кто это был.

Вот почему в более позднее время появилось выражение, что не стоит выходить замуж за единственного сына вдовы.

Женщина, которая одна вырастила сына, вложив в него всю свою энергию, вдруг видит, как появляется другая женщина и отнимает внимание ее сына. Сможет ли она смотреть на нее благосклонно?

Ло Цзян притворился, что ничего не знает, и не стал разоблачать двуличие Чжан Юэ'э при всех, потому что знал, что даже если он это сделает, Чжан Юэ'э изменится лишь на время, но это не решит проблему в корне.

Поев, Чжан Юэ'э забрала посуду, чтобы помыть, а Ло Цзян вернулся в комнату.

Войдя, он увидел Су Юньчжэнь, которая сидела в комнате и шила маленькую одежду. Похоже, она делала ее для еще не родившегося ребенка.

Раз она еще может шить одежду для ребенка, значит, ее депрессия пока не очень тяжелая.

— Юньчжэнь, свет не очень яркий. Лучше пока не шей одежду, береги глаза, — сказал Ло Цзян.

Су Юньчжэнь, словно не слышала, продолжала заниматься своим делом.

Ло Цзян вздохнул. Их супружеские отношения были действительно холодными.

— Когда я возвращался, слышал от деревенских, что у тебя сегодня в поле немного болел живот. Может, завтра я попрошу тебе отгул, и ты отдохнешь несколько дней дома?

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 13. Негодяйка-мать, изводящая невестку в мире эпохи перемен (Часть 2)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение