Нань Жуньсюань хорошо знал положение дел в семье и понимал, что Юэ Ханьжань приходится нелегко.
Но его А Жань тоже была очень упрямой. Тратить деньги на него она была щедра, покупая бумагу, кисти и книги без ограничений. Но если он сам хотел купить ей пирожное или медовые финики, это было для нее словно резать по живому, она была невероятно скупа. Медовые финики, которые он тайком купил на улице позавчера, он тоже собирался тихонько положить ей в комнату, когда вернется в академию.
Говоря об этом, они считались детскими друзьями. Нань Цинфэн познакомился с отцом Юэ, когда долгое время занимался бизнесом за пределами деревни. Они прекрасно общались, имели крепкую дружбу, которая длилась всю жизнь, и их отношения всегда были очень хорошими. Мать Юэ была женщиной из цзянху, раскованной и свободолюбивой, и они с Ян Цюлин сразу же нашли общий язык, словно давно знали друг друга. Даже позже, из-за неспокойного времени, супруги Юэ последовали за Нань Цинфэном обратно в деревню Нань и прожили там несколько лет. Только когда Юэ Ханьжань исполнилось пять лет, им пришлось уехать. Но семьи часто переписывались, передавая новости и сообщая о своей безопасности.
Многие в деревне Нань до сих пор помнят, как супруги Юэ привезли в деревню Нань эту девочку, словно вылепленную из розового нефрита, похожую на молочный комочек. При первой встрече маленький А Сюань очень полюбил эту младшую сестренку. С серьезным видом он усадил ее за стол и терпеливо ждал, пока взрослые раздадут пирожные. Даже свои любимые конфеты он тихонько подсовывал этой младшей сестренке, чтобы получить в ответ ее сладкую улыбку. Видя, как хорошо ладят эти двое детей, мать Юэ широким жестом, подавив сопротивление отца Юэ, который не хотел расставаться с дочерью, устроила детям помолвку в детстве. Обе семьи были рады этому. Хотя помолвка была заключена, если дети в будущем не полюбят друг друга, они не будут заставлять их жениться.
Но после той разлуки, когда время было неспокойным, а двор в хаосе, у детей не было возможности снова встретиться. В неспокойном мире передавать новости было чрезвычайно трудно. Однако, если удавалось отправить письмо, в нем всегда были письма, которыми обменивались дети. Они думали, что после того, как война утихнет и новый император взойдет на трон, обе семьи смогут снова встретиться. Встретиться и вспомнить прошлое было второстепенным, они также хотели, чтобы дети развивали свои чувства. Но кто знал, что когда они снова увидят Юэ Ханьжань, у нее будет высокая температура, и она будет без сознания. С большим трудом ее удалось спасти, но девочка действительно больше не могла говорить. Упоминая об этом, те, кто знал подробности, вздыхали от сожаления.
Казалось, еще минуту назад они видели, как маленький А Сюань водил маленькую Юэ'эр играть по деревне, как маленький ребенок с серьезным видом учил читать еще меньшего ребенка. Казалось, в одно мгновение все изменилось до неузнаваемости. Помимо вздохов о переменчивости судьбы, больше всего они жалели эту девушку, чья жизнь была полна несчастий.
Юэ Ханьжань посмотрела на Нань Жуньсюаня, который вдруг остановился, и, недоумевая, повернулась и потянула его за рукав. Что случилось с ее юношей? Сегодня он уже несколько раз задумывался, может быть, он плохо спал прошлой ночью?
— Что случилось?
В душе он планировал, как, помимо учебы, найти способ заработать больше денег. Болезни родителей нужно было лечить, но он не мог постоянно так обделять свою А Жань. Только когда она снова потянула его за рукав, он очнулся. Глядя на Юэ Ханьжань, которая смотрела на него с беспокойством, Нань Жуньсюань редко для себя показал очень расслабленную улыбку.
Юэ Ханьжань почувствовала, словно перед ее глазами вспыхнул свет, отчего она вся стала легкой, словно собиралась взлететь. Даже самый теплый весенний солнечный свет, когда она была еще Четырехлистником, не мог сравниться с улыбкой человека перед ней. В одно мгновение в ее сердце не осталось лишних эмоций. Если бы она была еще в своем истинном теле, она бы без колебаний бросилась к нему и прижалась к своему юноше.
— Брат Сюань, брат Сюань! — Нань Аньпин крикнул во весь голос, размахивая руками и зовя. — Здесь хурмовое дерево, идите скорее.
В деревне тоже сажали хурмовые деревья, но найденное в горах казалось сокровищем, вызывая особое любопытство. Несколько детей уже забрались на дерево и собирали плоды. Нань Аньпин изначально был полон боевого духа, ведя своих друзей искать добычу, желательно такую, чтобы превзойти дикого горного козла Сюэ Юаньхэ. Но после долгих поисков ничего не найдя, он обнаружил это хурмовое дерево. Раз уж нашли, то сначала соберут плоды. Увидев издалека Нань Жуньсюаня, он позвал его.
Хотя мужчина успокоил Юэ Ханьжань несколькими словами, он тоже подошел к дереву. У него были кое-какие планы, и он не хотел, чтобы Юэ Ханьжань все время следовала за ним. К счастью, вокруг было много людей, и его А Жань не грозила никакая опасность. Юэ Ханьжань больше интересовал поиск лекарственных трав, чем сбор хурмы.
Шесть-семь дней назад травы, которые она принесла, были посажены обычным способом, с использованием лишь небольшого количества приготовленного ею порошка, и многие из них прижились. Когда она впервые принесла травы, Ян Цюлин, зная, что она хочет попробовать их выращивать, не возражала. Она выделила ей небольшой участок земли во дворе и даже помогла посадить. Сначала несколько растений погибли, но Юэ Ханьжань внимательно изучила их, скорректировала методы ухода в зависимости от ситуации и приготовила порошки, способствующие росту трав и борьбе с вредителями. За эти дни большинство растений прижились, а некоторые даже начали выпускать новые листья.
Когда она впервые пошла в горы собирать травы, она обнаружила, что вокруг деревни Нань было необычайно много лекарственных трав. Несколько раз поднимаясь в горы, она получала неплохую добычу, поэтому пошла спросить у почтенного старца Нань Сы, который занимался медициной в деревне. Почтенный старец Нань Сы рассказал ей, что он тоже пытался выращивать травы, но при пересадке домой приживаемость была крайне низкой. Если из десяти растений приживалось два-три, это уже считалось очень хорошим результатом. Он даже показал Юэ Ханьжань свой маленький аптекарский огород, которым гордился. Там были довольно редкие и труднонаходимые травы. Их было немного, и росли они не очень хорошо. Но даже этот небольшой садик отнимал у почтенного старца Нань Сы большую часть сил. Почтенный старец Нань Сы занимался медициной большую часть жизни, хорошо разбирался в этих травах и заботился о них очень усердно. Но выращивание трав и лечение людей — это все же разные вещи, и у выращивания трав есть свои уникальные методы. Неудивительно, что почтенный старец Нань Сы усердно исследовал, но не добился желаемых результатов.
Тогда Юэ Ханьжань приняла твердое решение, думая, как провести несколько тестов и начать развивать выращивание лекарственных трав в деревне Нань. У нее был опыт, полученный от учителя, и она была духом Четырехлистника, поэтому ее восприятие растений, естественно, намного превосходило обычное. Заниматься этим делом ей было довольно легко. Более того, ее юноша, чтобы лечить родителей, уже продал все семейные земли. Позже, став ученым, он получил освобождение от налогов, но все это тоже раздал сородичам. Семьи, получившие освобождение от налогов после осеннего урожая, давали ему немного зерна, но это было раз в год. Оставив достаточно для еды и питья, остальное приходилось продавать за серебро, чтобы купить лекарства.
Согласно тому, что было написано в книге, император объявит внеочередной императорский экзамен. В этом году, возможно, будет немного трудно, но самое позднее — в следующем. Первый императорский экзамен после восшествия нового императора на трон, естественно, будет иметь особое значение. Нань Жуньсюань, конечно, должен был пойти, и она не хотела, чтобы ее юноша упустил эту прекрасную возможность. Подумав о судьбе Нань Жуньсюаня в книге, взгляд Юэ Ханьжань похолодел.
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|