Представление Цянь Цуйхуа
— Староста... вы обязательно должны мне помочь.
Цянь Цуйхуа приняла вид слабой женщины, ее глаза были красными от слез, она робко смотрела на Нань Цинде.
Если бы она была на двадцать лет моложе, в ней было бы что-то трогательное.
Сейчас же она не вызывала жалости, а только отвращение у Нань Цинде, по его телу побежали мурашки.
— Моя Хуаньэр, моя Хуаньэр пропала! Ой-ой... У меня такая красивая, как цветок, дочь, и вот так, в мгновение ока, она исчезла.
Воя и плача, она двигалась, пытаясь подобраться ближе к Нань Цинде.
Ее ярко-красное платье было грязным, а жирное лицо тряслось.
Словно она валялась в грязи, или как прокисшее блюдо, простоявшее несколько дней, эта странная на вид масса бросилась к нему.
Нань Цинде тут же вздрогнул и отскочил назад, увернувшись.
Подумав, что если бы он замешкался, эта большая масса обхватила бы его за ноги, Нань Цинде потемнел лицом.
Если бы не его статус старосты деревни, он бы действительно хотел пнуть эту женщину.
Не добившись своего, Цянь Цуйхуа не смутилась.
Она просто сменила позу, рухнула на землю и продолжила плакать.
Кто не знал, мог бы подумать, что староста Нань Цинде как-то обидел ее, раз она так страдает.
— Ах, моя несчастная дочь, ты ведь моя кровиночка.
Если с тобой что-то случится, как я, твоя мать, буду жить?
Несколько женщин рядом переглянулись. Они хорошо знали эту Цянь Цуйхуа.
Она баловала своих троих сыновей, как сокровища, а к двум дочерям относилась не плохо, но и не особо хорошо.
Если бы сегодня потерялся один из ее сыновей, и она так плакала, убитая горем, другие могли бы хоть немного ей поверить.
Но как бы то ни было, девушка Чжан Хуаньэр тоже выросла у них на глазах.
Независимо от ее характера, она все же была живым человеком.
Если бы она действительно потерялась одна в горах, они не могли бы оставаться в стороне.
Цянь Цуйхуа закрыла лицо руками, но глазами сквозь пальцы тайком оглядывала собравшихся.
Увидев в их глазах жалость, она зарыдала еще громче, так что ее невозможно было игнорировать.
Юэ Ханьжань подошла, но Ван Сюхэ заслонила ее.
Глядя на женщину, которая безутешно рыдала на земле, она почувствовала себя немного сбитой с толку.
Раньше она была высокомерной и надменной, и не выглядела человеком, которого легко обидеть.
Прошло совсем немного времени, как она оказалась в таком жалком состоянии?
— Ладно, ладно, Чжан, хватит выть.
У Нань Цинде гудело в голове, ему хотелось заткнуть рот Цянь Цуйхуа. — Когда пропала твоя Хуаньэр?
— Я не знаю, моя Хуаньэр.
Моя дочь всегда была послушной и смышленой.
Я только отвернулась на мгновение, и она исчезла, староста...
— Замолчи, иначе будешь плакать здесь одна.
Так нельзя, если все уйдут, кто будет смотреть на то, что она устроила?
Увидев потемневшее лицо Нань Цинде, Цянь Цуйхуа всхлипнула и сама поднялась с земли.
В этот момент мальчишки лет десяти, услышав шум, тоже прибежали.
У некоторых в руках были дикие куры, у других — живые, подпрыгивающие кролики.
Особенно один парень, с добродушным лицом и крепким телосложением, в правой руке держал белого кролика, пронзенного бамбуковой стрелой, а в левой — несколько маленьких крольчат, только что вылезших из норы.
Нань Аньпин с ликованием держал на руках маленького горного козла серого цвета с поврежденной ногой.
Хотя козленок был небольшим, силы у него было немало.
Пока Нань Аньпин шел, козленок несколько раз вырывался.
К счастью, у него хватило сил крепко держать, иначе козленок действительно вырвался бы.
Хотя, когда он встретил этого козленка, его нога уже не двигалась, Нань Аньпин все равно потратил немало усилий, чтобы его поймать.
Он шел с радостным лицом, готовясь похвастаться, но увидел, что глаза девушек смотрят на Нань Аньху, который держал крольчат.
Лицо Нань Аньпина потемнело. Подумать только, его с таким трудом пойманная добыча.
Не сравнится с несколькими крольчатами?
Но, видя, что атмосфера накалена, группа людей, получивших богатый улов, не осмелилась говорить.
Улыбки на их лицах тоже померкли, и они послушно встали в стороне.
— Хорошо, все вернулись.
Нань Цинде вздохнул с облегчением, он действительно боялся, что кто-то еще потеряется. — Девушка Хуаньэр из семьи Чжан пропала, кто-нибудь ее видел?
Те, кто вернулся позже и услышал эту новость, выглядели неважно.
Они перешепнулись и все покачали головами.
— Мальчишки и девушки остаются на месте, брат Сюэ, возьми несколько человек, мы разделимся и поищем, скоро уже стемнеет.
— Хорошо...
Сюэ Сань взглянул на Юэ Ханьжань, которую защищала Ван Сюхэ, и утешающе кивнул.
Репутация Цянь Цуйхуа в деревне была неважной, и перед походом в горы им строго-настрого велели не разбегаться, а ее дочь именно сейчас потерялась.
Сказать, что это совпадение, жители деревни не особо верили.
Хотя они были из одной деревни и не останутся в стороне, в душе у них все равно было некоторое недовольство.
— Говорят, эта девушка из семьи Чжан тоже смелая, одна осмелилась бегать по этим глухим горам.
— Я говорю, Цянь Цуйхуа, ты тоже хороша.
Говорили, чтобы ты не приходила, а ты все равно пришла.
Пришла, а за своей дочерью не уследила.
— Именно, именно, все целый день трудились, а теперь еще придется искать человека по всей горе.
— Уууу... Моя Хуаньэр самая послушная.
Цянь Цуйхуа притворилась убитой горем, краем глаза оглядывая толпу, и действительно не увидела Нань Жуньсюаня. — Ребенок у меня робкий, увидев незнакомца, даже слова лишнего не скажет.
Как она могла одна убежать и исчезнуть?
— Тьфу, что ты такое говоришь, ты, мать, сама не знаешь?
Откуда нам знать?
— Это интересно, неужели кто-то из нас, не имея дел, похитил твою дочь?
Женщина, у которой были разногласия с Цянь Цуйхуа, не выдержала ее поведения и саркастически сказала.
Цянь Цуйхуа в душе подумала: хорошо сказано.
— Это... — Словно ей было трудно говорить, Цянь Цуйхуа вся извивалась. — Может быть, и так...
— Цянь Цуйхуа, что ты имеешь в виду?
— Тетушка Хуаньэр, разве кто-то взял мою Хуаньэр? Она ведь всего лишь девушка, разве у нее хватит смелости?
Даже старосту не послушалась?
— Цянь Цуйхуа, говори прямо, не надо мне этих намеков.
Ван Сюхэ почувствовала, что из уст этой женщины не выйдет ничего хорошего, и не хотела, чтобы она сеяла панику среди всех, поэтому она строго сказала.
— Я говорю, моя Хуаньэр пропала, но разве здесь нет других, кто тоже пропал?
— Кто?
Кто пропал?
Одна прямолинейная тетушка не выдержала, шагнула вперед, засучив рукава, и сказала: — Цянь Цуйхуа, если ты сегодня не объяснишь толком, я разорву тебе рот.
— Все здесь, кроме того Маленького Ученого...
— Врешь!
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|