◎— Ты, парень, молодец, —◎
Чжоу Сичунь подумала. Помогать Янь Боцзиню лично было абсолютно невозможно. Увидев, что он всё ещё держит палку, которую тянул Су Синь, она тоже взялась за другой конец деревянной палки.
Янь Боцзинь почувствовал лишь тянущее усилие, и затем конец палки потянул его вперёд.
— Я проведу вас.
Его голова кружилась, он услышал только эту фразу, и тело инстинктивно пошло вперёд. Ощущение окружающего постепенно исчезало, он даже не мог понять, двигаются ли его ноги. Его тело давно истощилось, он не видел, теперь и не слышал, и не знал, перестал ли идти снег.
— Пришли.
— Я помогу вам войти, осторожно, порог.
Голос девушки, как нож, рассек бесконечную пустоту, проникая в его сознание. Чувствительность начала медленно возвращаться, начиная с пальцев руки, сжимавшей деревянную палку, постепенно накатывая.
Снежинка упала прямо ему на глаза, он поднял ногу и переступил порог.
Чжоу Сичунь привела его в разрушенный храм, осмотрелась и осталась очень довольна обстановкой. Это действительно был храм, но статуи божеств уже давно убрали. Остались только солома и пуфы, больше ничего. Но то, что не протекает и защищает от ветра, уже было очень хорошо.
— Довольно чисто. Отдохните пока, — ей всё ещё было непривычно звать его "старшим братом" так рано.
Янь Боцзинь использовал деревянную палку как трость. Его настороженность и суровость на лице значительно уменьшились, должно быть, он действительно очень тяжело ранен. С горы до подножия уже совсем стемнело.
Чжоу Сичунь собирала разбросанную солому, расстилая её на земле. Она ужасно хотела есть и не могла усидеть на месте.
Некоторое время она постояла у входа, затем обернулась, увидела Янь Боцзиня с закрытыми глазами и тихо сказала: — Я ужасно голодна, можно мне выйти и найти что-нибудь поесть? Постараюсь вернуться до рассвета.
В ответ ей был только северный ветер за стенами храма. Неужели он снова потерял сознание? Но она не волновалась, ведь у него был Су Синь, так что ей, конечно, не нужно было беспокоиться. Су Синь, вероятно, мог достать еду, но ей было неудобно просить у него, поэтому ей придётся полагаться на себя.
Она распустила волосы, небрежно собранные на голове, и сняла повязку из грубой ткани, которой они были завязаны. Собрала все волосы руками и завязала пучок на макушке. У неё было худое тело и замедленное развитие, и с собранными волосами она не выглядела как женщина. Она сняла плащ, аккуратно сложила его и осторожно положила рядом с Янь Боцзинем. Она не осмелилась накинуть его на него, но носить его было действительно неудобно.
Тихо выйдя из разрушенного храма, она потёрла руки и пошла в сторону, где горели огни.
По дороге она думала, что даже если найдёт съедобные дикие травы в этой глуши, без инструментов она не сможет приготовить из них еду. Она же не будет грызть их сырыми. Придётся попытать счастья в городе.
Хотя это было рискованно, сейчас не было лучшего способа. Чем ближе она подходила к рынку, тем сильнее нервничала. К счастью, солдат не было видно. Но они, вероятно, уже приходили.
Она увидела, что на улице опрокинуты прилавки, некоторые ещё не успели убрать. Вещи валялись на земле, повсюду были рассыпаны овощи и лекарственные травы. Несколько торговцев уже начали работать, что означало, что солдаты, вероятно, все ушли. Если бы солдаты не ушли, жители не стали бы выходить на улицу торговать.
Подумав об этом, Чжоу Сичунь вздохнула с облегчением. Голодная и замёрзшая, она жадно искала прилавок с едой.
Её взгляд упал на булочную. Не успев подойти, она почувствовала аромат мясных баоцзы. У неё потекли слюнки. Взглянув в сторону, она увидела два иероглифа: "Набор работников".
Глаза Чжоу Сичунь загорелись. Вот и работа нашлась!
— Хозяин! Вам ещё требуются работники? — спросила она у мужчины, который месил тесто внутри прилавка. Это, должно быть, был хозяин.
Хозяин булочной остановил месить тесто и повернул голову, чтобы осмотреть пришедшего.
— Ты, парень, молодец! Тебя не схватили?
— Я же ловкий, — Чжоу Сичунь хихикнула, подумав, что хозяин действительно принял её за парня. Впрочем, она и не собиралась притворяться мужчиной, просто с собранными волосами было удобнее.
Хозяин булочной указал на висящий рядом флаг и сказал: — Смотри внимательно, это булочная. Что ты умеешь?
— Месить тесто, лепить начинку, готовить баоцзы на пару — всё могу, — Чжоу Сичунь ответила без колебаний. В современном мире она больше всего любила мучные изделия и часто их готовила.
Но она не осмелилась сказать, что умеет готовить начинку. Боялась, что после её начинки все клиенты разбегутся.
В современном мире Чжоу Сичунь была фуд-блогером-любителем, но, к сожалению, стала блогером-неудачником. Изначально она хотела практиковаться в кулинарии, чтобы перестать заказывать еду навынос. Она выкладывала видео своих попыток в социальных сетях, чтобы задокументировать свой прогресс. Но она не ожидала, что станет популярной, и причина её популярности заключалась в невероятном разнообразии её кулинарных провалов. Она сама не понимала, почему так происходит. Она точно следовала рецептам, один к одному, но вкус в итоге всегда получался странным.
Но руки у неё были ловкие, и лепить баоцзы и пельмени у неё получалось неплохо.
Хозяин булочной, казалось, немного сомневался, но в такой критический момент найти работника было непросто. Предыдущий помощник тоже был парнем, но ему не повезло, его схватили солдаты. Иначе он бы не начал готовиться посреди ночи.
— Ладно, ты подойдёшь! — Хозяин булочной продолжил месить тесто. — Как зовут? Когда можешь приступить к работе?
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|