◎— А Янь Боцзинь?◎
Чжоу Сичунь была хрупкой, и когда тот человек просто сел на землю, её саму отбросило назад на несколько шагов, прежде чем она упала. Упала как следует, всё тело болело.
Она мельком увидела, как мужчина встал и направился к ней.
Увидев его серый плащ и простоватые черты лица, она почувствовала, что он ей знаком, но он пристально разглядывал её, смотря то влево, то вправо.
Чжоу Сичунь, не обращая внимания на боль, встала и собралась уходить.
Но мужчина в сером плаще схватил её за руку и продолжал разглядывать её лицо.
Чжоу Сичунь нахмурилась, на лице уже читалось недовольство.
Сначала она хотела извиниться за то, что не видела дорогу в темноте и врезалась в него, но увидев его оценивающий взгляд, передумала что-либо говорить.
Видя, что он всё ещё держит её, она сказала: — Отпусти!
Мужчина в сером плаще словно не слышал. Чжоу Сичунь резко вырвала руку и быстро убежала.
К счастью, мужчина не погнался за ней, и она не придала значения этому маленькому происшествию.
Хозяин булочной уже был на месте. Увидев Чжоу Сичунь, он, как обычно, поручил ей ту же работу, что и вчера.
Но почему-то её сердце стало неспокойным.
Чем ближе к рассвету, тем сильнее становилось беспокойство.
В голове появилась мысль: ей нужно вернуться, нужно вернуться как можно скорее.
Хозяин булочной заметил странное поведение Чжоу Сичунь. Когда работа была закончена, он, как обычно, взял шесть булочек.
Чжоу Сичунь рассеянно взяла булочки, попрощалась и побежала обратно.
Хозяин булочной смотрел на её худую фигуру, и в глубине души чувствовал, что это их последняя встреча.
Снег всё не прекращался, и в душе Чжоу Сичунь царил хаос.
Шея была ледяной, но она даже не думала стряхнуть снежинки.
Перед разрушенным храмом всё было покрыто снегом, и эти пятна ярко-красного цвета были особенно резки.
Резкий запах крови, ударивший в нос, действовал ей на нервы.
Дальше лежали тела, сваленные в снегу, одни в чёрном, другие в тёмно-красном.
У Чжоу Сичунь онемела кожа головы, лоб запульсировал от боли.
Ноги подкосились, она даже не смела сделать шаг вперёд.
Вокруг было тихо, слышался только ветер. Она даже не была уверена, что Янь Боцзинь и Су Синь всё ещё внутри.
Словно приняв решение, она двинула ногами и дрожащими шагами направилась к разрушенному храму.
С трудом сдерживая тошноту, она инстинктивно шла, выискивая знакомые фигуры.
Войдя в ворота храма, она увидела, что внутри ситуация немногим лучше, чем снаружи.
Су Синя не было видно, и её сердце тяжело упало, как камень. Она боялась, что...
Но через мгновение она отбросила мрачные мысли. Тел его не было видно, Су Синь, возможно, всё ещё жив...
А Янь Боцзинь?
Взгляд Чжоу Сичунь скользнул по телам в храме. Нет, нет, он был в белом...
Её беспокойство нарастало. Наконец, она увидела уголок белой одежды.
Переступив через тела, она почувствовала, как кровь пропитала её обувь и носки.
Схватившись за край одежды, она потянула человека наружу.
Она не осмеливалась прикасаться к телам. Увидев лицо Янь Боцзиня, она приложила руку к его шее — пульс был.
Янь Боцзинь был жив.
Кровь пропитала белую одежду, его руки, лицо, шею — всё было в крови.
Нельзя было понять, его это кровь или чужая.
Её голос дрожал: — Янь Боцзинь, очнитесь.
Человек на земле не реагировал. Чжоу Сичунь пристально смотрела на его бледное лицо.
Глядя на разбросанные повсюду тела, она заставила себя успокоиться.
Теперь Янь Боцзинь был без сознания, и она вполне могла бросить его и уйти одна.
Но с того момента, как она нашла Янь Боцзиня, её рука крепко сжимала край его одежды, не отпуская.
Чжоу Сичунь опустила голову, немного подумала, затем резко подняла её.
В её глазах горел решительный свет, а также эмоции, о которых она сама не знала.
С трудом вытащив Янь Боцзиня из кучи тел, она перекинула его руку себе на плечо.
Не обращая внимания на то, запачкается ли она кровью, и с трудом сдерживая головокружение, она подняла Янь Боцзиня на спину.
Хотя уже рассвело, бесчисленные снежинки падали, и всё вокруг было сероватым.
Глаза Чжоу Сичунь немного увлажнились. Неизвестно, от страха перед кровью или от того, что Янь Боцзинь был слишком тяжёлым, и ей не хватало воздуха.
— Янь Боцзинь, я отведу тебя обратно.
Глядя на тела на земле, она поняла, что в этом разрушенном храме оставаться нельзя.
В голове появилась мысль: вернуться в деревню Сяньмяо.
Первой реакцией было вернуться туда, откуда пришла, но она не была уверена в своих силах, и путь в горах был трудным.
Чжоу Сичунь одним рывком вынесла Янь Боцзиня из разрушенного храма и без определённого направления пошла туда, где было поглуше.
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|