◎— Понял.◎
Су Синь выглядел серьёзным. «Соколов» было всего пятьдесят человек, они никак не могли противостоять им. Даже сражаясь насмерть, не было полной уверенности, что они смогут безопасно увести Янь Боцзиня. Сейчас они уничтожили лишь нескольких убийц из Чжунхун Гэ, но силы были почти на исходе, к тому же Янь Боцзинь и так был тяжело ранен.
Он должен был отвлечь часть людей из Чжунхун Гэ, тогда у господина, возможно, останется шанс выжить.
Су Синь повысил голос, обращаясь к Янь Боцзиню: — Господин, я прорвусь сквозь окружение. Когда наши люди прибудут, эти люди не будут представлять угрозы.
Янь Боцзинь нахмурился, в душе уже догадываясь о плане Су Синя. Не дожидаясь его отказа, Су Синь бросился вперёд.
Убийцы из Чжунхун Гэ были осторожны и предпочитали перестраховаться. Эти двое должны были умереть сегодня, им ни в коем случае нельзя было позволить найти подмогу. Слепого Янь Боцзиня они совсем не боялись, поэтому почти половина убийц бросилась в погоню за Су Синем.
Но Янь Боцзинь впал в боевую ярость, не жалея последних сил. Он не мог подвести Су Синя, который, уйдя, оказался в большой опасности.
Когда последний убийца из Чжунхун Гэ упал, Янь Боцзинь тяжело дышал и выбросил меч из руки. Его «Соколы» были полностью уничтожены, хотя они собрались меньше суток назад.
Он упал среди тел, сохраняя проблеск сознания. Последняя надежда была дождаться Су Синя.
Но он не пришёл, зато пришла та девушка.
Он чувствовал её сбившееся дыхание, сдавленные всхлипы и ледяные пальцы, коснувшиеся его шеи.
— Янь Боцзинь, я отведу тебя обратно.
Голос был призрачным и неуловимым, словно предсмертная галлюцинация.
Когда он снова очнулся, вокруг никого не было, дул ветер, а на ощупь были снег и сухая трава.
Рука инстинктивно сжалась, снег в ладони растаял и стёк.
Его бросили.
Конечно, это была всего лишь предсмертная фантазия. Его всегда будут бросать.
— Янь Боцзинь!
Оклик вырвал его из безнадёжного одиночества.
Он растерянно поднял голову, растерянно ища этот голос.
— Ты очнулся?
В голосе звучала радость. Янь Боцзинь тут же почувствовал тяжесть на руке.
Это Чжоу Сичунь схватила его за руку, но, к сожалению, через мгновение человек перед ней тяжело рухнул.
Она поддержала его тело и достала из-за пазухи флакон с цзиньчуан яо.
Увидев, что края раны уже немного опухли и покраснели, она поспешно нанесла Янь Боцзиню лекарство.
Убрав лекарство, она старым способом взвалила Янь Боцзиня на спину.
Пройдя несколько шагов по узкой тропинке, они вышли на широкую грунтовую дорогу. У обочины стояла воловья повозка.
Эту повозку Чжоу Сичунь наняла в городе после выхода из медицинской лавки Чжунцзи. Она долго уговаривала возницу, и тот наконец согласился отвезти их в долг.
Возницей оказался старик, его волосы были седыми, на нём было много слоёв грубой одежды, но он всё равно мёрз и втянул шею.
Увидев Чжоу Сичунь, несущую на спине мужчину, он ничего не сказал, сделал несколько шагов вперёд и переложил мужчину себе на спину.
В городе Чжоу Сичунь объяснила вознице по их плану с Янь Боцзинем, что брат пришёл её навестить и столкнулся с солдатами, набиравшими новобранцев.
Во время побега солдаты ранили его, а затем они вдвоём сбежали от них.
Она также рассказала о себе в деревне Сяньмяо. Оказалось, что старик сам был из деревни Сяньмяо и примерно знал, что там есть такая девушка, поэтому не заподозрил ничего.
— Зови меня просто дедушка Ню.
— Дедушка Ню, у моего брата рана на спине, пожалуйста, положите его лицом вверх.
— Понял.
Дедушка Ню аккуратно положил Янь Боцзиня на воловью повозку. Только тогда Чжоу Сичунь почувствовала, что ноги у неё подкашиваются, и ощущение головокружения всё ещё оставалось.
Она закрыла глаза. В голове не было темноты, а была красная пелена.
Внезапно её затошнило, она отвернулась и, согнувшись, вырвала.
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|