Глава 5. Защита (Часть 1)

Проведя почти неделю в новой школе, Дэн Шанъюэ уже привык к здешней жизни.

К его счастью, новые одноклассники, узнав, что он не может использовать способности, не только не стали его сторониться, но даже начали больше заботиться о нем.

Просто большинство из них были довольно цундере, не показывали этого открыто, а заботились тайком.

Но все равно он часто скучал по дому.

Воздух на вершине горы был разреженным, но хорошо, что он с детства привык заниматься спортом и мог быстро регулировать дыхание, так что мог подняться на десятый этаж, даже не запыхавшись.

Когда все ложились спать, он поднимался на крышу, смотрел на звезды, смотрел в сторону дома и скучал по родителям.

В это время они, наверное, только приходили домой.

Закончив дневную работу, обычно им приходилось пробираться домой на цыпочках, боясь разбудить спящего ребенка.

Теперь им наконец не нужно было беспокоиться о его выборе школы, и они могли хорошо отдохнуть.

Дэн Шанъюэ думал о том, что скоро праздник, и что лучше отправить домой, как вдруг на его плечи опустилось мягкое одеяло.

Он обернулся и увидел, что Янь Цзюй стоял позади него, неизвестно когда появившись.

Его сосед по парте и по комнате выглядел так, будто еще не проснулся, глаза не открывались, на нем была светлая пижама-комбинезон, а тапочки были надеты наоборот.

— Почему ты встал?

Дэн Шанъюэ быстро спрыгнул с перил, встал рядом с Янь Цзюем и укутал его одеялом: — Ты так легко одет, не простудись.

Янь Цзюй схватил его за руку, покачал головой и сказал: — Не холодно, ты укутайся.

— Спасибо.

Дэн Шанъюэ не смог переубедить Янь Цзюя и принял его заботу, похлопав соседа по комнате по спине: — Видно, что ты сонный, почему не пошел спать?

Янь Цзюй прикрыл рот, зевнул и невнятно сказал: — Тебя нет в комнате, мне страшно.

— Чего бояться? Я же учусь здесь, куда я денусь?

— Я знаю, что ты не уйдешь.

Янь Цзюй серьезно сказал: — Но я боюсь быть один, боюсь темноты.

Дэн Шанъюэ немного удивился, что такой храбрый на вид мальчик боится одиночества и темноты, и так откровенно признался в этом.

Однако, если подумать, за несколько дней общения он действительно заметил, что внешне холодный сосед по парте не такой уж и зрелый, как кажется.

Например, эта милая пижама с большими кроличьими ушами на нем – если бы он не увидел это собственными глазами, Дэн Шанъюэ ни за что бы не поверил, что это в стиле Янь Цзюя.

А еще несколько больших пакетов со снеками, которые Янь Цзюй хранил в общежитии, половина из которых были фруктовые конфеты, сладкие-сладкие.

Каждый день, когда он приходил в класс, из его ящика вываливалась куча разноцветных конфет в красивых упаковках, и он без труда понимал, что это дал ему сосед по парте, который безмятежно смотрел в окно.

Дэн Шанъюэ отвел Янь Цзюя, который был в состоянии лунатизма, обратно в общежитие, взял его за руку, одолжил немного его способности, вызвал слабый источник света и оставил его у подушки Янь Цзюя.

— Спокойной ночи.

Он укрыл Янь Цзюя одеялом, медленно забрался на верхнюю койку и, глядя в потолок, продолжил размышлять.

Чай для здоровья, пластыри для снятия усталости, новая одежда…

Придумав несколько хороших подарков, он потянулся за альбомом для набросков и подробно написал список на обратной стороне.

На нижней койке снова заснули, в комнате было тихо, слышалось только тихое дыхание, что очень расслабляло.

Дэн Шанъюэ зевнул, вспоминая милый вид Янь Цзюя только что, и не смог сдержать улыбки.

Перевернув несколько страниц вперед, он по памяти добавил несколько штрихов к рисунку Янь Цзюя.

Обычно, куда бы он ни шел, он всегда носил с собой этот альбом для набросков, на каждой странице которого был нарисован новый знакомый.

Это была его привычка — тихо наблюдать за другими, без злого умысла, просто из любопытства, желая через внешность подробно изобразить конкретные черты человека, запомнить каждого, кто был к нему добр.

В новой школе первым, кого Дэн Шанъюэ успешно нарисовал, был Бай Чжоу, самый мягкий по характеру.

Этот одноклассник, как и его имя, очень любил Бай Чжоу (рисовую кашу), каждый день вставал первым, чтобы набрать еды, и последним уходил с миской.

Он должен был съесть как минимум три миски каши, и ему не нужны были ни ютяо, ни соленые овощи, он ел с большим аппетитом.

Дэн Шанъюэ очень восхищался им, потому что еда в столовой была действительно пресной, а господин сторож никогда не ел кашу, он всегда приносил с собой бутылку дьявольски острого соуса, намазывал его на яичные лепешки или булочки на пару. В отличие от булочек на пару, Цзи Минлин был из тех, кто ест, чтобы жить.

Вернемся к Бай Чжоу.

У одноклассника Бая была только одна способность — левитация. Каждый раз, когда он медитировал в воздухе, он мог телепортироваться в любое место, о котором думал, но в этой школе, где запрещено прогуливать занятия, эта способность была ограничена. Он не чувствовал сожаления по этому поводу, очень буддистски потягивая кашу, с рисовыми зернышками на уголках губ.

— Ничего, как только начнутся практические занятия, увидишь, как я покажу себя.

— А когда мы сможем выйти?

Как только Дэн Шанъюэ заговорил, все за столом тут же прекратили есть и начали болтать, наперебой отвечая на его вопрос.

— Кхм-кхм.

Цывэй слегка прочистила горло, и все тут же замолчали, давая ей говорить.

Как самая популярная ученица третьего курса, а также самая старшая ученица, Цывэй всегда была спокойна и собранна. Просто стоя там, ничего не делая, она внушала ощущение надежности.

Цывэй любила собирать волосы в высокий хвост, иногда заплетала их в пучок или несколько косичек, поэтому, когда она распускала волосы, они становились похожи на ежиные иглы, выглядя очень свирепо. На самом деле она была очень добрым и крутым человеком, просто у нее был очень острый язык, типичная "нож во рту, сердце из тофу".

— ...В общем, вот так, запомнил?

Цывэй закончила рассказывать о плане практических занятий на сегодня и спросила.

— А, запомнил.

Спасибо.

Дэн Шанъюэ отвел взгляд.

Он снова отвлекся, глядя на ее лицо, и не слушал внимательно, поэтому смущенно опустил голову.

Цывэй посмотрела на него и притворилась строгой: — Опять отвлекся, думаешь, как меня нарисовать, да?

Дэн Шанъюэ покраснел и тихо извинился.

Янь Цзюй опоздал, мест не было, поэтому он просто встал рядом с Дэн Шанъюэ, разорвал упаковку куриного рулета и сказал Цывэй: — Не обижай его.

— Ого, защитник пришел, — Цывэй уступила ему место. — Садись рядом со своим соседом по парте, а то потом еще обвинишь меня в невнимательности, что я заняла твоего человека.

Все засмеялись, навострив уши, чтобы послушать их "сладкие" разговоры.

— Не болтай много.

Крутой парень не был таким язвительным, как она, и мог только с немного меньшим напором выдавить несколько слов.

Когда сосед по парте оказался рядом, Дэн Шанъюэ почувствовал себя намного легче и, прижавшись плечом к Янь Цзюю, начал болтать.

— Этот куриный рулет вкусный?

— Вкусный, хочешь попробовать?

Янь Цзюй очень естественно поднес руку с завтраком к его рту.

Дэн Шанъюэ наклонился и откусил маленький кусочек. Хотя курица была немного холодной, соус был очень сладким, это был его любимый вкус.

— Мм, действительно вкусно, завтра утром я тоже куплю такой.

— Разве у Янь Цзюя не было брезгливости?

Кто-то, сидевший подальше от них, тихо спросил.

Другой тоже прикрыл рот и пробормотал: — Кто знает, он в последнее время ведет себя странно, так защищает Дэн Шанъюэ, будто он ему родной младший брат.

— Впрочем, Малыш Дэн действительно милый, не говоря уже о Янь Цзюе, даже у Цывэй сердце смягчилось.

Цзи Минлин закрутил крышку бутылки с острым соусом и постучал по столу: — Быстро ешьте, а то кто опоздает, тот никуда не пойдет.

Люди за столом быстро умяли еду, как вихрь, студенты перестали болтать и по очереди понесли подносы к раковине.

Наконец наступил самый ожидаемый для Дэн Шанъюэ момент — выход на улицу. Он надел шляпу, взял рюкзак и встал у главных ворот вместе с Янь Цзюем, ожидая, пока Цзи Минлин откроет замок.

— Вау, Цзи-гэ такой крутой!

Группа людей собралась у входа в сторожку и начала шуметь.

— Заткнитесь.

Перед тем как переодеться, Цзи Минлин подвергся критике: студенты настаивали, чтобы он сменил одежду. Сначала он отказывался, но в итоге чуть не оглох от их шума.

Отбросив стандартный наряд "старика", он неловко достал полностью черный боевой костюм, впервые открыв вид на свои прямые длинные ноги. Единственным неуместным элементом были его торчащие наружу ярко-красные хлопковые носки.

Ученики третьего курса уже привыкли к этому и смирились с последним упрямством Цзи-гэ.

Главное отличие их школы от других заключалось в расписании занятий. Как единственная школа в городе, не соблюдающая единую систему обучения, у учеников не было полностью заполненного расписания, большую часть времени занимала самоподготовка, а учебные материалы были старыми версиями, оставшимися от предыдущих выпусков.

Единственным полноценным предметом, на котором ученики могли чему-то научиться, были практические занятия на свежем воздухе под руководством Цзи Минлина.

Изначально Управление строго запрещало ученикам покидать школу без разрешения, особенно Первую среднюю школу, расположенную в особом месте, где концентрация Темных сил была чрезвычайно высока, и сюда не могли попасть обычные люди.

После того как Цзи Минлин вышел из тюрьмы и начал работать в школе, этот запрет стал формальностью.

Разрешение на практические занятия было получено очень быстро. Цзи Минлин прекрасно понимал, что начальство только и ждет, чтобы он совершил какую-нибудь ошибку, чтобы воспользоваться этим шансом и снова посадить его на десять лет.

Однако эти люди снова будут разочарованы.

Он никогда не подвергал учеников опасности, и дети его слушались, поэтому процесс обучения всегда проходил гладко и легко.

Каждую неделю у него была возможность вывести учеников на улицу, чтобы они могли продемонстрировать свои способности, а заодно "случайно" сбивать "глаза наблюдения", висящие над головой.

Во время первой такой поездки Цзи Минлин случайно нашел вход в Лес-убежище, что было чудом, о котором обычные люди могли только мечтать.

Он воспользовался возможностью, позволив ученикам парами входить туда по очереди, чтобы найти своего сужденного зверя-хранителя, а сам ждал снаружи.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 5. Защита (Часть 1)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение