“Горячо приветствуем возвращение Цзи Минлина на пост, снова в строю, создавая новую славу!”
Привратник со сложным выражением лица смотрел на ярко-красный баннер, изо всех сил стараясь контролировать эмоции.
Встречавшие его ученики были наряжены, как рождественские елки, сияли от радости и изо всех сил пихали ему в объятия букеты, воздушные шары и другие безвкусные подарки.
— Брат, как тебе! — Бай Чжоу торопливо искал похвалы.
— Так трогательно, вы такие хорошие, — Цзи Минлин улыбнулся, отвечая с преувеличенной интонацией, как при чтении стихов.
— Эй, ты настоящий Цзи Минлин? — Хуэйшэн толкнула его локтем.
— Конечно, нет, он давно умер в темнице, — холодно сказал Цзи Минлин.
Ученики, которые только что ликовали, разом замерли. В глазах Дэн Шанъюэ даже выступили слезы.
— Шучу. — Этих людей так легко обмануть. Цзи Минлин открыл подарочную коробку и вытащил светло-серый шарф.
— Кто это мне купил?
Никто не ответил.
Видя, что они по-прежнему полны настороженности, Цзи Минлин вынужден был потянуть себя за щеку. — Это правда я, никаких подделок.
— Тогда мы проверим! — Сказав это, они все бросились к нему, обнимая его, а кто-то воспользовался суматохой, чтобы схватить его за руку.
— Перестаньте баловаться. — Цзи Минлин беспомощно поддержал нескольких неустойчивых студентов, утопая в море простодушия. Его тело обвили ленты, а на пальце появилось детское кольцо из конфеты.
Будучи запертым две ночи и наконец вернувшись в школу, честно говоря, он был довольно счастлив. В конце концов, он обладал атрибутом огня и плохо переносил холод. Хотя здесь было шумно, было достаточно тепло.
Школьный кампус в пятницу был оживленнее обычного. Директор привел нескольких коллег в гости. Эти люди также были рождены без силы способностей. Привыкшие кланяться и пресмыкаться, даже заняв высокие посты, командующие всем школьным персоналом и учениками, они не держались высокомерно, по-прежнему вели отстраненную жизнь, стоя в стороне и с улыбкой наблюдая, как дети шумят.
Некоторые знакомые лица также привели своих внуков и внучек. Из-за своих неблагоприятных условий (отсутствия способностей), они считали, что нет необходимости продолжать свой род, поэтому очень заботились об общественном благосостоянии и усыновили много детей.
В эту эпоху, когда обладатели способностей повсюду, закон выживания сильнейших стал еще более жестоким. Чем ниже ранг человека, тем меньше ресурсов он может использовать. Дефектные обладатели способностей иногда оказываются даже в худшем положении, чем обычные люди без способностей, и не могут пользоваться никакими социальными привилегиями.
Под влиянием искаженных представлений многие родители бросали младенцев, рожденных с дефектными способностями. Люди без способностей объединились и создали специальную организацию для усыновления бездомных детей. После того как Первая средняя школа пала с пьедестала, она стала специализированным местом для их обучения.
Старики всегда были осторожны, боясь, что дети расстроятся, узнав о своем происхождении. К сожалению, шила в мешке не утаишь. Каждый год Управление проводит Элитное соревнование способностей для подростков, отбирая самых выдающихся молодых талантов в качестве резерва.
Эти дети росли под заботливым присмотром, всей душой желая изменить внешние предрассудки и доказать, что люди без способностей тоже могут воспитать талантливых обладателей способностей. Они просто хотели стать гордостью своих дедушек и бабушек, но были унижены злобой сверстников.
Ученики, подготовленные другими старшими школами, которые заменили Первую среднюю школу, были исключительно одаренными и избалованными, и совершенно не обращали внимания на людей из Первой средней школы.
На соревновании два года назад дети не только проиграли очень плохо, но и были жестоко высмеяны.
Именно после этого они стали совсем другими. Хотя они по-прежнему очень почтительно относились к старшим, они стали гораздо молчаливее, скрывали свои переживания, становились все более замкнутыми и легко проявляли враждебность к внешнему миру. Среди них Янь Цзюй изменился больше всех.
На поле соревнований его противником оказался настоящий негодяй из Седьмой средней школы. Его воспитание было очень плохим; взрослые были никчемными, постоянно за столом разговаривали о непристойных вещах, и ребенок, постоянно слушая и видя это, тоже стал плохим.
Цзи Минлин узнал обо всем этом позже. Он вспомнил отчаянное выражение лица Янь Цзюя, когда тот прыгал с здания в тот день, и сжал кулак.
— Брат Цзи, Дэн Шанъюэ до сих пор не придумал имя, может, ты все-таки поможешь ему? — Внезапно рядом появился кто-то.
Цзи Минлин моргнул, пришел в себя и обдумал смысл этих слов. Ему хотелось рассмеяться, но он намеренно сохранил холодное выражение лица. — Не надо, я слишком плохо даю имена, не могу подвести нового ученика.
Янь Цзюй с покрасневшим лицом смущенно умолял его: — Нет, ты лучше всех придумываешь имена.
— Не говори ерунды с открытыми глазами. Ты что, жалеешь меня за то, что я был заперт целый день, и поэтому даешь мне эту возможность? Мне не нужно.
— Вы ошиблись...
— Лапа тирана.
— ?
— Назови его Лапа тирана. Иди, напиши это каллиграфией и подари Дэн Шанъюэ. — Человек, который только что наотрез отказывался, теперь, как ни в чем не бывало, тряс ногой и отдавал приказы.
Янь Цзюй глубоко пожалел об этом и ушел, закрыв лицо руками.
Цзи Минлин продолжал сидеть в кресле-качалке, глядя на пейзаж за окном.
Цывэй сидела под персиковым деревом, держа на руках лепечущего младенца, с нежной улыбкой на лице.
Хуэйшэн открыла зонт и с улыбкой фотографировала их рядом.
Заметив его взгляд, она повернула голову, помахала рукой и подняла камеру, чтобы сфотографировать и его.
Цзи Минлин тут же задернул шторы и стал осматривать обстановку в комнате.
Пока его не было, ученики приходили убираться несколько раз. В сторожке были отчетливо видны следы недавней уборки: письменный стол был убран, полки для хранения были безупречно чистыми, а пол сиял, как зеркало.
Только длинный пуховик, висевший на стене, остался прежним — никто не осмелился его тронуть, да и не смог бы.
Цзи Минлин принес свои подарки в Пространство тишины. Призрачный сокол, вернувшийся в свою обычную форму, ждал его долгое время. Он скользнул навстречу, подхватил клювом несколько больших предметов, и вскоре чистый уголок превратился в витрину роскошного магазина подарков.
После нескольких ранений и выздоровлений он, кажется, стал намного сильнее. Всего за один день он полностью восстановился, гордо расправлял тело и хвастался перед Цзи Минлином.
Он пригрозил: — Не забывай боль, когда рана заживет. Держись скромнее, когда выйдешь. Если еще раз поранишься, я тебя зажарю.
Неизвестно откуда налетел ветер, шарф взлетел и, словно подыгрывая, ударил Призрачного сокола. Призрачный сокол боднул его плечо головой.
— Иди поиграй, — Цзи Минлин отпустил его.
Он опустил голову и увидел, что только что обернутый шарф развязался и смотрел назад, словно ему было очень любопытно насчет Призрачного сокола. Шарф оказался довольно одушевленным. Цзи Минлин сжал его, и он снова стал послушным, потираясь о его шею, что было довольно щекотно.
— Ну, давай, посмотрим письма. — Непрочитанных сообщений было немного, на земле лежало несколько тонких листов позолоченной бумаги.
Его Пространство тишины было неполным, он не мог общаться приватно, как другие ученики. Каждый раз, когда что-то происходило, требовался зверь-передатчик. Когда он только начал работать, он часто не получал инструкций. Бюро думало, что он намеренно их игнорирует. Цзи Минлин невинно объяснил свою ситуацию, и производственный отдел отправил кого-то, чтобы специально подготовить для него почтовый ящик. Однако каждый раз посыльный просто небрежно бросал письма, и устройство для приема писем было бесполезным.
Самое верхнее письмо было от Серой Зрачок. — Господин Цзи, после тщательного взвешивания всех за и против, наша сторона решила не преследовать вас. Мы надеемся, что в будущем вы будете осторожны в словах и поступках, обеспечите безопасность каждого ученика и больше не будете самовольно захватывать темные силы.
Сразу за ним следовал ответ относительно инцидента в Лесу-убежище: “При необходимости, пожалуйста, добровольно приведите [Лапу Бездны] в нашу компанию для прохождения официального приручения”. Цзи Минлин холодно фыркнул и разорвал все письма.
Упрямые, как дохлые утки! Даже когда неправы, все равно говорят праведно и строго, будто они проявили великое милосердие и подарили нам зверя-хранителя.
Изначально это не было чем-то серьезным. Насколько бы ужасной ни была темная сила, может ли она быть ужаснее Цзи Минлина? Ради белого медведя, степень опасности которого еще не ясна, они не поскупились отправить специалистов для допроса.
Цзи Минлин проспал весь четверг. О том, что произошло вчера, ему рассказал директор. Старику было нелегко, он снова пробежал большое расстояние, чтобы найти родителей Дэн Шанъюэ. Как только появились документы, подтверждающие их статус основной силы спасательной команды, отношение Бюро резко изменилось.
Все чувствовали несправедливость за Цзи Минлина, который зря просидел день в темнице, но ему было все равно. В любом случае, большого медведя спасли, и не о чем было переживать.
Цзи Минлин вернулся в реальное пространство. Директор как раз толкнул дверь и вошел.
— Малыш Цзи, собираешься спать?
— Нет, что случилось?
— Мой коллега из Седьмой школы столкнулся с кое-чем и хотел бы попросить тебя о помощи...
Цзи Минлин знал, что не сможет оставаться без дела. Если бы его попросил кто-то другой, он бы точно отказал, но он был в долгу перед директором, и этот долг нужно было вернуть.
— Говорите.
— Эй, хорошо, Старый Чжан, ты тоже заходи и расскажи Малышу Цзи напрямую.
Цзи Минлин встал, выдвинул диван и предложил двум старикам сесть.
Директор Чжан дрожащим голосом сел и смущенно начал: — Господин Цзи, здравствуйте. Я отвечаю за Седьмую среднюю школу. У нас в школе в последнее время возникли проблемы. По выходным студенты необъяснимо исчезают. Их никак не могут найти, а по понедельникам они возвращаются. С телом у них все в порядке, но с психикой, кажется, что-то не так.
— Сначала родители говорили нам, что у детей переходный возраст, они непослушны. Но потом частота происшествий стала все выше, и мы заподозрили...
— В вашу школу проникла темная сила, — подхватил Цзи Минлин.
— Да.
— Бюро не отправляло специалистов, чтобы они проверили?
— Отправляли несколько групп, но они так и не нашли источник проблемы. Они сказали, что без жертв это не считается большой проблемой, а работы много. Каждый раз, когда мы отправляем запрос о помощи, отвечают очень медленно.
Могут ли они быть быстрыми? Вся их эффективность проявляется в отправке ему предупреждений. Цзи Минлин поправил шарф и решительно согласился: — Я знаю о ситуации. Я приду к вам завтра.
— Отлично, парень, спасибо тебе!
Цзи Минлин покачал головой и позволил Диньинь выйти, чтобы заварить чай.
Проводив гостей, он молча сел за стол и достал газету, которая пришла днем.
Заголовок был набран жирным черным шрифтом: — “В Седьмой средней школе произошел еще один случай случайного падения с высоты!”
Цзи Минлин легонько постучал пальцем по фотографии и ухмыльнулся: — Становится сложнее?
Шарф резко сжался, словно пытаясь отговорить его от поездки. Цзи Минлин проигнорировал его увещевания, собрал вещи и ушел, оставив учеников.
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|