Когда Цзи Минлин торопливо прибыл на место происшествия, он не увидел кровавой медвежьей лапы, о которой говорила Цывэй.
Двое несчастных детей были целы и невредимы, лениво лежали на животе у белого медведя, греясь на солнце, а Ловец снов молча убирал грязь под ним.
— Цзи-гэ, — Янь Цзюй первым заметил запыхавшегося Цзи Минлина и окликнул его.
Цзи Минлин согнулся, чтобы отдышаться, и спросил: — Разве не говорили, что ситуация экстренная? Где черный медведь?
— Это было недоразумение, — Янь Цзюй без лишних слов забрал тяжелый рюкзак Цзи Минлина и взвалил его себе на спину.
Дэн Шанъюэ ватной палочкой протер уши медведю, достал из кармана рубашки маленький пластиковый пакет и рассортировал мусор, собранный Ловцом снов.
Закончив с этим, он тоже спрыгнул и объяснил Цзи Минлину: — Учитель, этот медведь так давно не мылся, он вспотел, и после того, как краска сошла, мы обнаружили, что он на самом деле белый.
— Неважно, какой цвет, — Цзи Минлин понял его намерения и велел не говорить лишнего.
Цзи Минлин убрал ненужное оружие в сумку, помассировал виски и поднял взгляд на гигантского медведя, который только что принял ванну.
Пока он разговаривал со студентами, медведь тихонько поглядывал на него сзади. Теперь, когда Цзи Минлин посмотрел прямо на него, он нарочно отвернулся, делая вид, что смотрит в другое место.
Дэн Шанъюэ подумал, что его большой медведь стесняется, подошел к нему, обнял за большую голову и успокаивающе сказал: — Это учитель Цзи привел меня, чтобы найти тебя. Он очень добрый, не бойся.
Большой медведь осторожно снова украдкой взглянул на Цзи Минлина, который совсем не выглядел добрым.
Цзи Минлин снова рисовал массив телепортации, тихонько бормоча про себя.
Очень странно. Лес-убежище в целом казался наполненным Светлой силой, без аномалий, но как мог появиться зверь-хранитель, склоняющийся к Темной силе?
Когда он услышал об опасности, он ничего не почувствовал.
Прежде чем позволить студентам выбирать зверей-хранителей, он тщательно обдумал: у этих детей в той или иной степени были скрытые недуги, как физические, так и ментальные. Если их неправильно направить, они легко могли пойти по ложному пути, как он сам. Поэтому для них было крайне важно найти подходящего зверя-хранителя, с которым они могли бы постоянно быть вместе.
Звери-хранители в Лесу-убежище символизировали сторону Света и могли исцелить их раны.
Если обе стороны примут друг друга, студенты смогут избежать экстремизма, развить чувство ответственности и благополучно пережить неспокойные годы.
Сейчас противостояние Светлой и Темной сил становилось все более очевидным. После недавнего большого хаоса боевой отдел Управления был в ярости и очень опасался Темной силы, можно сказать, до такой степени, что активно пропагандировал ужас Темной силы, чем обидел немало людей.
Существуют сотни видов атрибутов способностей, и никто не стоит полностью на стороне Светлой силы. По сравнению с мягкой и спокойной Светлой силой, жестокая и необузданная Темная сила часто более привлекательна.
Под давлением авторитетного надзора многие обладатели способностей скрывались, внешне поддерживая риторику о превосходстве Светлой силы, но первое, что они делали, вернувшись домой и закрыв дверь, это открывали Запретные книги и жадно изучали Темную силу.
К счастью, только боевой отдел был настолько серьезен.
Поскольку четких правил пока не было, Управление закрывало на это глаза. Пока не возникало серьезных проблем, никто не обращал внимания на то, чья пятка погружена в темное течение.
Цзи Минлин открыл дверь и сказал: — Раз уж вы нашли зверей-хранителей, пошли.
Янь Цзюй и Дэн Шанъюэ один за другим вышли из Леса-убежища, а большой медведь последовал за ними.
Цзи Минлин внимательно рассматривал покачивающегося гигантского зверя-хранителя и достал мазь, бросив ее Дэн Шанъюэ.
Он небрежно спросил: — Имя ему придумал?
— Я еще не придумал. Может, учитель, вы поможете мне придумать? — Дэн Шанъюэ держал маленький стеклянный флакон и с ожиданием попросил.
Янь Цзюй рядом неловко кашлянул дважды.
Цзи Минлин скривил лицо: — В чем проблема?
— Нет... есть одна.
Что касается "мастерства" привратника в придумывании имен, Янь Цзюй всегда боялся прямо говорить об этом.
Но на этот раз ситуация была другая. Если Цзи Минлин снова придумает гениальное, но дурацкое имя для зверя-хранителя Дэн Шанъюэ, над Дэн Шанъюэ потом точно будут смеяться!
Он не мог этого вынести и решил защитить репутацию своего соседа по парте.
— Этот медведь очень любит смотреть на луну, поэтому пусть Шанъюэ сам решит, — сказал Янь Цзюй, выдерживая давление, насколько это было возможно, сохраняя спокойствие.
Цзи Минлин пнул камень, и земля снова задрожала, сопровождаемая шорохом падающих листьев.
— О, правда? Как ты узнал, что он любит смотреть на луну, если луна еще не вышла?
Атмосфера стала настолько холодной, что Дэн Шанъюэ не удержался и чихнул.
Он плотнее закутался в одежду и встал между спорящими учителем и учеником, чтобы примирить их: — Тогда давайте сначала вернемся. Я подумаю вечером.
— Хорошо, сам обдумывай.
Остальные студенты уже выстроились в очередь у подножия горы, ожидая. Цзи Минлин научил Дэн Шанъюэ, как убрать зверя-хранителя, и собирался достать Пресс для сбора духов, как вдруг зазвучали сигналы тревоги, и бесчисленные Глаза наблюдения, хлопая металлическими крыльями, вылетели сзади, образуя плотную сеть, преградив им путь.
— Обнаружена опасная флуктуация силы! Номер 15, [Преступник-убийца], немедленно прекратите все действия!
Большой медведь зарычал, защищая их.
— Не двигайтесь пока, — Цзи Минлин надавил на руку Янь Цзюя и покачал головой, веля ему не действовать опрометчиво.
В любом случае, неприятности рано или поздно придут, нечего бояться. Он поднял голову и спросил Монитора высшего уровня: — В чем опасность?
Холодные серые зрачки повернулись, фиксируясь на звере-хранителе Дэн Шанъюэ.
— Концентрация Темной силы у этого существа слишком высока! Вы не имеете права подчинять его!
— Какое право ты, одноглазый, имеешь командовать? Зверя-хранителя мой ученик нашел своими силами, какое это имеет отношение к Управлению?
— Пожалуйста, следите за выражениями! Система мониторинга способностей уже вынесла решение, пожалуйста, передайте Вашу [Лапу Бездны], Управление отправит уполномоченного для ее изъятия в течение пяти минут!
— Это имя даже хуже, чем я придумал... — Цзи Минлин закатил глаза и щелкнул пальцами.
В воздухе раздался долгий крик, и вскоре Призрачный сокол прилетел, хлопая крыльями. Крылья, способные затмить небо, подняли ураганный ветер, прорвав окружение.
Призрачный сокол тяжело приземлился. Он холодно оглядел надоедливые, как мухи, Глаза наблюдения, поднял острые когти и разбил дюжину жужжащих мусорных механизмов.
— Предупреждение! Номер 15, прекратите провокационное поведение! Верните особо опасное существо [Крылья Бездны]!
— Скоро комендантский час, — Цзи Минлин схватил двоих студентов за шиворот и посадил их на спину Призрачного сокола. Тем временем Призрачный сокол тоже не бездействовал, в три счета раздавив все Глаза наблюдения, оставив только говорящий, потому что [Серый зрачок] был самым дорогим, и Цзи Минлин подчеркнул, что они не смогут его возместить.
Чтобы избежать шума, Цзи Минлин использовал Заклинание молчания. Все не могли говорить, только смотрели выпученными глазами, с покрасневшими лицами, злясь на него.
Эта сцена была довольно забавной. Цзи Минлин помахал рукой и легкомысленно сказал: — Когда вернетесь в школу, позовите Эхо, пусть она поможет мне запереть дверь.
Он похлопал Сокола по заду, веля ему быстрее уходить.
Но Призрачный сокол не двигался, ожидая, пока он тоже сядет.
Рядом все еще кричал надоедливый механизм: — Предупреждение! Если Вы продолжите игнорировать ситуацию, Номер 15 будет немедленно арестован!
Цзи Минлин смотрел на Призрачного сокола, немного усиливая тон: — Слушайся, уходи.
Призрачный сокол догадался, что он собирается остаться один, и сердито закричал, щебеча так, что у Цзи Минлина разболелась голова.
Студенты, казалось, понимали птичий язык, все дружно кивнули, соглашаясь с упреками Призрачного сокола в адрес Цзи Минлина.
Цзи Минлин закрыл уши, вытащил из-за пазухи кроличьи уши и сунул зверя-передатчика в объятия Дэн Шанъюэ.
— Держитесь крепче.
Он быстро произнес заклинание, принуждая Призрачного сокола безопасно увести студентов.
Человек, управляющий Серым зрачком на другом конце, вероятно, был в ярости. Цзи Минлин услышал проклятия, которые были еще непонятнее птичьего языка, а затем два одновременно прозвучавших знакомых приветствия.
— Вы арестованы!
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|