Хан Цзинфу не знал о ее мыслях, он просто взял ее за руку и повел в другом направлении, где, казалось, не было дороги.
Как только она хотела спросить, где же тут дорога, он вдруг обнял ее за талию, легко оттолкнулся ногами и взмыл в воздух, стремительно спускаясь, ступая по низким кустам.
...Ладно, она забыла, что этот мужчина владеет боевыми искусствами, и его нельзя судить по обычным меркам.
К сожалению, очевидно, не все могли спокойно переносить такое перемещение. Лю Янь, обычно ничего не боящаяся, почему-то боялась высоты. Эти взлеты и падения заставили ее закрыть глаза. Ветер свистел в ушах, ее ноги не касались земли, и она могла лишь крепко цепляться за одежду Хан Цзинфу, боясь случайно упасть.
Поэтому, когда Хан Цзинфу убедился, что враги не догонят, и наконец остановился, он увидел, что она бледна как полотно и крепко прижимается к нему.
Он на мгновение замешкался, вспомнив, как десять лет назад их преследовали работорговцы, и им пришлось бежать вместе.
Лю Янь всегда была сильной и смелой, и тогда он впервые узнал, что она тоже может паниковать и бояться. Это заставило его, не раздумывая, поставить ее безопасность выше собственной жизни.
Хотя он знал, насколько важна его жизнь, если бы все повторилось, он все равно выбрал бы спасти ее.
А потом... наступил сегодняшний день.
Сейчас ее измученный, испуганный вид снова пробудил волнение, которое он все эти годы старательно подавлял.
Хан Цзинфу никогда так не жалел о сотрудничестве с ийцами, как сейчас. Даже если сегодняшнее происшествие было случайностью, он все равно чувствовал вину.
Особенно две тонкие царапины на ее лице вызвали у него приступ страха.
Если бы он не пришел раньше, он даже не смел представить, что могло бы с ней случиться.
— Ты...
— Ты...
Они посмотрели друг на друга и вдруг одновременно заговорили, а затем оба замерли.
Хан Цзинфу слегка кашлянул, первым нарушив неловкую тишину: — Ты в порядке?
Лю Янь покачала головой и, еще не оправившись от испуга, спросила: — Как ты узнал, что я пришла на Туншань?
— Я зашел в Дом генерала, и стражник мне сказал, — выйдя из опасности, он вдруг подумал, что ответить, если она спросит, откуда он знал, что нужно ее спасать?
Лю Янь обычно выглядела беспечной, но была очень проницательной. Если не придумать хорошего объяснения, ее не обманешь.
Но как бы там ни было, он был очень рад, что успел ее спасти.
Лю Янь смотрела на него с недоумением.
На самом деле, сначала она действительно хотела спросить, почему он пришел за ней, но увидев одежду на нем, совершенно забыла о первоначальном вопросе.
Это темно-зеленое одеяние было ей слишком хорошо знакомо. Если бы она не была так напугана, то узнала бы его на ощупь. Это было изделие, над которым она работала день и ночь.
— Ты... наконец-то согласился носить одежду, которую я тебе сшила? — Ее глаза сияли, когда она смотрела на него, не в силах описать потрясение и радость в своем сердце.
Хан Цзинфу не ожидал, что такая мелочь может сделать ее такой счастливой, и не удержался, сказав: — Я никогда не отказывался.
— Врешь, ты почти никогда не носил одежду, которую я тебе шила раньше, — она недовольно надула губы.
Каждый год она шила ему по крайней мере четыре комплекта одежды, но редко видела, чтобы он их носил.
Он слегка пошевелил губами и спустя некоторое время сказал: — Я постоянно в разъездах, а военные тренировки легко изнашивают одежду. Как я мог носить одежду, которую ты мне сшила?
Лю Янь замерла, а затем широко раскрыла глаза: — Ты хочешь сказать... ты боялся испортить одежду, которую я тебе подарила, поэтому и не носил ее?
Хан Цзинфу сжал губы и не ответил, но когда она увидела его слегка смущенное выражение лица, она поняла, что угадала.
Она не ожидала, что он думал именно так... Тогда из-за чего она вообще переживала?
Лю Янь смотрела на мужчину перед собой с радостью и обидой, дрожащим голосом говоря: — Ты правда глупый. Одежду можно починить или сшить новую, если она порвется. Кто не носит одежду по такой причине?
— Это другое, — тихо возразил Хан Цзинфу.
Как одежда, сшитая ею, могла сравниться с другой обычной одеждой? Ее место в его сердце всегда отличалось от места других.
Лю Янь поняла смысл его слов и вдруг покраснела.
— Глупыш, — упрекнула она, хотя и сказала ругательство, но в ее голосе была бесконечная нежность.
Хотя Кэцин и другие всегда любили хвалить его ум и сообразительность, ей казалось, что этот парень явно был здоровяком-простаком, и с тех пор, как она его знала, он ничуть не изменился.
И она почему-то влюбилась в этого простака.
Хан Цзинфу, глядя на ее милое, радостное и смущенное лицо, вдруг почувствовал желание обнять ее, но едва поднял руку, как услышал вдалеке необычный звук.
Это ийские солдаты! Неожиданно, едва оторвавшись от одной группы, они наткнулись на другую у подножия горы.
Лицо Хан Цзинфу изменилось. Поднятая рука тут же схватила Лю Янь за запястье.
Наверное, те ийские солдаты, с которыми они столкнулись раньше, как-то связались с теми, кто был внизу. Эти ийцы наверняка не хотели, чтобы их присутствие здесь стало известно, и желание избавиться от него и Лю Янь было вполне нормальным.
— Э-э, что случилось? — Лю Янь все еще пребывала в прежней радости, и ее мозг немного медленно соображал.
— Ийские солдаты гонятся за нами, — низким голосом сказал он.
— О, — Лю Янь, услышав эту новость, уже не так испугалась, как раньше, потому что знала, что пока рядом Хан Цзинфу, она в безопасности. Поэтому она послушно позволила Хан Цзинфу вести ее.
— Твоя карета у подножия горы, верно? — спросил Хан Цзинфу.
— Да, я оставила ее у крестьянского дома.
— Хорошо, нам нужно как можно быстрее спуститься с горы и вернуться в город.
— Хорошо, — ответила она и вдруг что-то вспомнила, не удержавшись, спросила: — Кстати, как ты оказался здесь, ища меня? Обычно, даже если ему нужно было поговорить, он ждал, пока она спустится с горы.
Хан Цзинфу невольно остановился и, поколебавшись, сказал: — Я просто боялся, что ты одна в горах столкнешься с дикими зверями...
В обычное время Лю Янь ни за что не поверила бы этому предлогу. В конце концов, раньше она всегда ходила в горы одна. Но она только что узнала, что у него на самом деле есть к ней чувства, поэтому сразу же поверила. — Значит, ты специально пришел, чтобы составить мне компанию?
Хан Цзинфу повернул голову и, увидев ее счастливое, ожидающее выражение лица, смог лишь подавить чувство вины в сердце и слегка кивнул.
Он никогда не знал, что его забота и подтверждение так важны для нее.
(Нет комментариев)
|
|
|
|