Цзюнь Мо Сяо ухмыльнулся, поднялся из объятий красавицы и, протянув руку, пригласил:
— Господин Мо приглашает, как я могу отказаться? Прошу.
Сказав это, он чмокнул в щеку обеспокоенную красавицу и, весело улыбаясь, добавил:
— Не волнуйся, не волнуйся. Господин Мо — человек честный и справедливый, разве он станет придираться к такому законопослушному и ветреному человеку, как я? Разве я не прав?
Мо Чжидао слегка кивнул и, отмахнувшись рукавом, спустился вниз.
Цзюнь Мо Сяо с улыбкой поднялся и последовал за ним, не обращая внимания на стонущих на полу людей. Выйдя из Павильона Ста Цветов, он увидел, что Мо Чжидао, казалось, шел медленно, но на самом деле быстро, и через десяток шагов уже оказался в тридцати метрах.
Цзюнь Мо Сяо хотел было окликнуть его и попросить подождать, но, подумав, что объявлять его личность на Улице Ив и Красных Фонарей весьма неуместно, поспешил догнать.
По пути Цзюнь Мо Сяо купил две фляги хорошего вина и, неся их в руках, снова догнал Мо Чжидао. Они шли один за другим и остановились только у тихого моста через маленькую речку на востоке города.
На обоих концах маленького моста горели тусклые фонари, а в журчащей воде отражались разбитые звезды и луна.
Столкнувшись с этим видом, Цзюнь Мо Сяо закрыл глаза, наслаждаясь ветром, поднял левую руку и бросил флягу с вином Мо Чжидао.
Мо Чжидао, не оборачиваясь, поднял руку и поймал ее. Затем он услышал, как Цзюнь Мо Сяо, смеясь, сказал:
— Чудесная ночь, прекрасный вид, как же без вина? Позволю себе дерзость пригласить господина Мо сначала выпить вволю, а потом уже говорить о всяких скучных делах, как насчет этого?
Сказав это, Цзюнь Мо Сяо открыл глаза и посмотрел. Он увидел, что Мо Чжидао ничего не ответил, а другой рукой хлопнул по фляге. Струя вина, сорвавшая крышку, взметнулась в небо, отражаясь в лунном свете, как кристально чистый водопад, и упала на перила моста.
Затем Мо Чжидао сделал шаг, развернулся и уже уверенно сидел на перилах моста, запрокинув голову и выпивая вино.
— Отличное мастерство!
Цзюнь Мо Сяо громко похвалил и от души рассмеялся. Он подпрыгнул и, словно парящий цветок, опустился рядом с Мо Чжидао. Отбив крышку, он поднял флягу и, смеясь, сказал:
— Какое наслаждение! Стоит выпить до дна.
Мо Чжидао по-прежнему молчал, лишь слегка стукнулся флягой о его флягу и пил вино, наслаждаясь луной, совершенно безмятежный.
Когда половина вина была выпита, Мо Чжидао внезапно спросил:
— Брат Цзюнь знает, что беспокоит этого Мо?
Цзюнь Мо Сяо сделал глоток, задумался на мгновение и ответил:
— Кое-что слышал. Но, как господин Мо знает, я привык к свободе. Дела Цзянху для меня в основном входят в одно ухо и выходят из другого. А если есть дела, то я и вовсе ничего не слышу о том, что происходит за окном. Надеюсь, вы не сердитесь.
Мо Чжидао лишь слегка стукнулся флягой, сделал глоток и сказал:
— Брат Цзюнь также знает, что этот Мо занимает пост главы Шести Врат уже более четырех лет, но в столице провел менее полугода. Надеюсь, брат Цзюнь поможет этому Мо разобраться.
Цзюнь Мо Сяо, выпив, посмотрел на флягу в руке, слегка покачнулся и, рассмеявшись, сказал:
— Господин Мо действительно высокого мнения об этом ничтожестве. ...Что ж, хотя я не знаю, насколько смогу помочь, у меня действительно есть несколько кандидатур на уме.
Мо Чжидао стукнулся флягой в третий раз и, кивнув, сказал:
— Этот Мо заранее благодарит вас.
Цзюнь Мо Сяо поспешно сказал:
— Не стоит, для меня уже честь выпить с господином Мо.
Мо Чжидао ответил:
— Брат Цзюнь преувеличивает. Этот Мо выпьет первым в знак уважения.
Сказав это, он запрокинул голову и выпил, в горле раздалось «бульканье».
Только тогда Цзюнь Мо Сяо рассмеялся:
— Первый — это Вань Бухуань, «Промывающий Золото в Волнах».
Мо Чжидао вытер винные пятна с уголков рта и спросил:
— Под Пиком Юйлоу плывет одинокая лодка, Промывающий Золото в Волнах Вань Бухуань?
Цзюнь Мо Сяо поднял флягу и выпил, затем рассмеялся:
— Именно этот одиночный вор.
Мо Чжидао задумался на мгновение и сказал:
— Дело не в том, что я не верю брату Цзюню, просто этот Мо кое-что знает об этом человеке. Хотя его легкий шаг имеет свои особенности, он не настолько безупречен, чтобы не оставлять следов. Неужели он скрывал свое мастерство более десяти лет?
Цзюнь Мо Сяо покачал головой:
— Нет, не так. Этот вор на первый взгляд кажется одиночкой, но на самом деле у него есть три брата-близнеца, которых трудно различить, если ты не знаком с ними. Смешавшись с толпой, они создают ложное впечатление.
Получив объяснение, Мо Чжидао слегка кивнул.
Подумав, он снова покачал головой:
— В день Середины Осени этот Мо приказал своим подчиненным никого не выпускать и лично убедился, что никто не использовал маскировку, и этого человека не видел.
Цзюнь Мо Сяо продолжил:
— Тогда давайте поговорим об одном человеке и одном бюро, «Тысяча Ли за Утро и Вечер», Ло Сяояо.
Мо Чжидао тут же покачал головой и горько рассмеялся:
— Этот Мо уже искал этого человека, но ничего не нашел.
На лице Цзюнь Мо Сяо не было ни тени разочарования, напротив, он поднял голос и рассмеялся:
— Значит, недавнее внезапное укрытие Лин Кунъянь в Семье Сун и арест Чэнь Даханя и отправка его в столицу — все это последствия этого?
Мо Чжидао кивнул:
— Стыдно, но это было лишь легкое наказание.
Цзюнь Мо Сяо продолжал смеяться:
— Господин Мо, не корите себя, этот поступок уже можно считать справедливым. У Семьи Сун есть дочь, ставшая любимой наложницей, а человек, стоящий за Чэнь Даханем, также занимает высокий пост. Что касается Ло Сяояо, хе-хе, лучше не упоминать. Но если бы это был кто-то другой, он бы просто притворился глухим и немым.
Мо Чжидао покачал головой и вздохнул:
— В конце концов, мы не властны над собой, давайте оставим это дело.
Цзюнь Мо Сяо кивнул в знак согласия и, выпив вместе с Мо Чжидао, снова сказал:
— Поскольку у нас есть примеры, то третьего человека я могу назвать только «Неуловимый Призрак», Ю Умин. Хотя его также называют Неуловимым, он не похож на Фею Мяо Сянь, чьи следы легко найти, но и трудно. Говорят, он человек из Небесного Предела. Мало того, что его искусство маскировки не имеет себе равных в мире, никто никогда не видел его истинного лица, и никто не знает его имени, так еще и его боевое искусство достигло божественного уровня. Если бы я не видел издалека, как господин Мо действовал ранее, и это было бы не похоже на то, что было в здании, то если бы кто-то сейчас назвал вас Ю Умином, я бы предпочел поверить.
Сказав это, Цзюнь Мо Сяо дважды усмехнулся и выпил из фляги, словно извиняясь.
Мо Чжидао не обратил внимания и сказал низким голосом:
— Этот Мо действительно подозревает этого человека, но поскольку он, возможно, из Небесного Предела, я не могу понять его мотив и мне трудно найти его следы, поэтому я временно отложил это дело.
Цзюнь Мо Сяо покачал флягой, покачиваясь, и когда Мо Чжидао поднял флягу, чтобы выпить, внезапно сказал:
— Господин Мо, прежде чем назвать четвертого человека, позвольте мне дерзко спросить.
Увидев, что Мо Чжидао молчит, лишь запрокинув голову и выпивая, Цзюнь Мо Сяо сосредоточенно продолжил:
— Хотя это дело запутанно, оно наверняка связано с тем, что находится за высокой стеной. Каков будет результат такого расследования, господин Мо, вероятно, прекрасно знает. Но почему вы так усердно выполняете свой долг?
Мо Чжидао по-прежнему издавал булькающие звуки в горле, пока фляга не опустела и ветер не утих. Только тогда он встретился взглядом с Цзюнь Мо Сяо, и его взгляд, затуманенный, но словно содержащий остроту, спросил:
— Брат Цзюнь слышал о девизе Общества Небесного Пути?
Цзюнь Мо Сяо тут же нахмурился и низким голосом произнес:
— Все, что происходит в мире, ради выгоды...
Мо Чжидао продолжил:
— Неважно, много или мало.
Цзюнь Мо Сяо с серьезным выражением лица спросил:
— Что именно имеет в виду господин Мо?
Мо Чжидао свободно рассмеялся:
— Если у кого-то всегда есть желания, то, естественно, есть и те, у кого их нет. Этот Мо не называет себя праведником, но и не лицемерный негодяй с волчьим сердцем и собачьими легкими. Просто я правоохранитель, который хочет удовлетворить свои личные желания. Такое объяснение, брат Цзюнь, вас устраивает?
Цзюнь Мо Сяо долго молчал, затем допил вино из фляги и громко рассмеялся.
В этой тихой ночи это звучало резко и довольно пугающе.
Отсмеявшись, Цзюнь Мо Сяо легонько похлопал по фляге и сказал:
— Хорошо! Хорошо сказано о личных желаниях, хорошо сказано о главе Шести Врат, господине Мо Чжидао. Этот младший брат стыдится своей неполноценности. В этом деле я обязательно сделаю все возможное!
Только тогда Мо Чжидао аккуратно бросил пустую флягу на мост, сложил руки в знак приветствия и приготовился поблагодарить.
Но неожиданно Цзюнь Мо Сяо вдруг уставился ему за спину с выражением, словно увидел привидение.
Мо Чжидао собирался обернуться, как услышал недалеко позади себя звонкий голос, звучащий то ли как упрек, то ли как обида, то ли как гнев:
— Цзюнь Мо Сяо! Если у тебя есть смелость, не убегай, как только увидишь эту девушку!
Мо Чжидао увидел, как Цзюнь Мо Сяо вздрогнул и поспешно тихо сказал:
— Только дурак не убежит!
Затем он бросил в него пустую флягу, отлетел назад и, сложив руки, сказал:
— Прошу прощения, брат Мо, через несколько дней я обязательно приду к тебе.
— Ах ты, Цзюнь Мо Сяо! Ты действительно посмел убежать! Я тебе покажу!
Мо Чжидао еще не успел разглядеть внешность говорившей, как увидел стройную фигуру в красном платье, пролетевшую мимо, преследуя Цзюнь Мо Сяо.
Мо Чжидао невольно рассмеялся.
Действительно, Неудачник, постоянно попадающий в неприятности.
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|