Тан Мань У, увидев, что Мо Чжи неохотно согласился, не сильно обрадовалась.
Подумав немного, она сняла меч со спины, взяла его в обе руки и сказала: — Мо-дагэ, наверное, знает этот меч.
Мо Чжи не понял её намерения, но кивнул: — Меч называется «Чжэньлань». Его даровал император вашим предкам из семьи Тан за заслуги, что означает «остановить бурные волны».
Тан Мань У легко рассмеялась в ответ: — Папа говорил У-эр, что в глазах посторонних этот меч имеет огромное значение для нашей семьи Тан, но на самом деле, кроме того, что он действительно божественное оружие, он скорее скрытая опасность.
Мо Чжи немного поколебался, затем снова кивнул: — В конце концов, человек должен жить настоящим, а этот меч — вещь предыдущей династии.
Тан Мань У тоже слегка кивнула, протягивая меч к нему: — Мо-дагэ, этими словами Сяо Мэй хотела сказать тебе, что я взяла его не по импульсу, просто упустила момент передать его папе. И поскольку это путешествие чрезвычайно опасно, этот меч не одолжен, а подарен Мо-дагэ, чтобы искоренять зло и защищать Дао.
Мо Чжи только удивился, не успев вежливо отказаться, как Тан Мань У тихо продолжила, глядя на него: — Прошу Мо-дагэ ни в коем случае не отказываться. Сяо Мэй также знает, что мой опыт ещё невелик. Если ситуация станет плохой, я обязательно найду возможность сбежать и вернуться домой, и пусть люди Шести Врат передадут тебе сообщение. Когда Мо-дагэ освободится, снова возьми Сяо Мэй путешествовать по Цзянху. Так Мо-дагэ сможет успокоиться?
Мо Чжи встретился с ней взглядом, увидел решимость в её глазах и мог только покачать головой, легко рассмеявшись, протянул руку и взял меч: — Тогда я не буду отказываться из вежливости и продолжим путь.
Только тогда на лице Тан Мань У появилась улыбка, яркая, как весенний свет. Она кивнула в знак согласия, повернулась и пошла к лошади.
Мо Чжи смотрел на её изящный силуэт, и струны его сердца на мгновение дрогнули. Он только хотел подойти к лошади, как вдруг услышал легкий шум ветра, его глаза слегка расширились, словно испуская два холодных луча. Его тело мелькнуло, и его правая рука уже пронеслась перед Тан Мань У, прежде чем та успела прийти в себя.
Тан Мань У вздрогнула от испуга, только хотела спросить, как увидела серьезное выражение лица Мо Чжи. Он холодно сказал, глядя на лес за ручьем перед ней: — Если вы друзья с дороги, прошу назвать себя. Горы не встречаются, но дороги расходятся. Если об этом можно поговорить, я, Мо Чжи, могу пока не обращать внимания.
В разных местах говорят по-разному.
Мо Чжи управлял Цзянху более четырех лет. Хотя он знал, что такие слова кажутся проявлением слабости, но сейчас дело в Цзиньчэне ещё не прояснилось. Если противники — обычные разбойники, то назвав своё имя, он заставит их отступить, зная о трудностях.
Но неожиданно из леса раздался зловещий смех: — И-хи-хи-хи!
Раздался тонкий, пронзительный голос: — Глава Шести Врат Мо Чжидао,
Другой, спокойный голос: — Действительно, имя, заставляющее трепетать от страха,
Хриплый голос продолжил: — Но неизвестно,
Мягкий голос: — Сможет ли оно звучать над Мостом Наньхэ?
— Ха-ха-ха-ха...
Чистый, звонкий тон издал низкий смех.
— Притворяться божествами или призраками, это дело мелких сошек!
Мо Чжи холодно крикнул, взмахнул правой рукой и метнул стальную иглу, что летела к Тан Мань У, в сторону источника звука.
Стальная игла сверкнула темно-синим светом в лучах заходящего солнца, словно остаточное изображение, и исчезла в лесу.
— Дун! Дун! — раздалось несколько звуков, после чего он сказал: — Не отходи от меня дальше, чем на три чи.
Сказав это, Мо Чжи встал перед Тан Мань У, держа меч, и смотрел вперёд.
Лошадь заржала, ручей журчал.
Небо уже потемнело.
Лес был мертвенно тих.
Мо Чжи стоял как гора, непоколебимый.
Но дыхание Тан Мань У участилось, она оглядывалась по сторонам.
В полусвете, в тумане, холодный блеск бесшумно метнулся к её спине!
Мо Чжи тут же холодно хмыкнул, поднял руку и взмахнул ею. Его рукав халата обмотал меч, левой рукой он обнял Тан Мань У, и, обмотав меч, столкнул его с другим мечом.
Раздался резкий скрежет, лошадь испуганно заржала, но тут же замолчала.
Рукав халата Мо Чжи оторвался.
Холодный блеск снова вспыхнул!
Глаза Мо Чжи сузились. Он сильно обхватил Тан Мань У за талию и поднял её, отправив вверх.
Четыре едва различимых луча мечей тут же оставили его и устремились к Тан Мань У!
Мо Чжи тихо крикнул, свет меча в его руке вспыхнул, и четверо, выхвативших мечи, были вынуждены отступить.
Когда Мо Чжи нанёс ещё четыре удара мечом, оттеснив четверых, продолжавших наступать на него, звук выхватывания мечей полностью исчез.
Тан Мань У мягко приземлилась, её лицо было бледным, лоб покрыт холодным потом, но она не издала ни единого крика.
Мо Чжи обратным движением руки притянул её за спину и тихо сказал: — Сяо У, тебе есть что сказать?
Тан Мань У вздрогнула, тут же поняла, что он имеет в виду, только хотела открыть рот, но вместо этого подняла палец и написала у него на спине «Только жду, когда ты придешь», затем легко похлопала три раза.
На губах Мо Чжи появилась легкая улыбка, он немного поколебался, но тоже легко похлопал её по пояснице три раза и холодно сказал: — Поскольку вы пришли за мной, то, наверное, это неразрывно связано с делом в Цзиньчэне.
Мягкий голос раздался слева от него: — Глава Мо, вы же знаете ответ.
Хриплый голос раздался сзади: — Ху Няньчжоу не выдержал и десяти ударов.
Спокойный голос справа: — А вы заставили нас отступить.
Тонкий голос перед ним: — Действительно, ваша репутация заслужена.
Зловещий смех и чистый, но низкий смех снова раздались, перемещаясь то слева, то справа, их местонахождение было неопределимым.
Мо Чжи холодно рассмеялся: — Ваши действия, господа, действительно напомнили мне одного человека.
Вокруг вдруг стало тихо, слышалось только журчание ручья и легкое дыхание.
Тан Мань У вдруг почувствовала, как рука Мо Чжи двинулась, легко похлопав её по пояснице, и тут же спросила: — Мо-дагэ, кого вы вспомнили?
Мо Чжи продолжил: — Учителя Инь-Ян!
Тан Мань У знала, что он намеренно провоцирует противника, но действительно не знала этих прозвищ в Цзянху, поэтому с сомнением спросила: — Этот человек очень сильный?
Мо Чжи рассмеялся: — Конечно, сильный, потому что он ни инь, ни ян, ни мужчина, ни женщина, а мертвец!
Тан Мань У поняла и намеренно воскликнула с удивлением: — А! Неужели на свете есть такой странный мертвец?
В темноте вдруг вспыхнула искра, зажигая фонарь.
Тан Мань У тут же вытянула голову, чтобы посмотреть.
Мо Чжи же опустил голову.
Фонарь держала женщина с соловьиным голосом: — И? Мо-дажэнь, что с вами? Неужели заболели? Позвольте мне посмотреть.
Сказав это, она сделала шаг вперёд.
Мо Чжи, глядя на её кончики ног, холодно сказал: — Стой!
Лицо Тан Мань У покрылось румянцем, она подняла палец, указывая на противницу, и кокетливо отругала: — Не подходи! Как вы можете быть такой бесстыдной!
Но она не подумала, что если бы она просто сказала это, было бы лучше. Когда она наклонилась вперёд, Мо Чжи, наоборот, вздрогнул, в спешке отпустил её.
Увидев это, женщина тут же выпрямилась, глядя на своё тело, которое в свете фонаря было ярче самого света, и кокетливо рассмеялась: — Сяо Мэймэй, как ты можешь так говорить? Если бы ты сняла с себя ограничения, то, наверное, была бы гораздо красивее сестры. Как можно этого стыдиться?
Тан Мань У хотела сердито выругаться, но не знала, что сказать. Посдержавшись немного, она могла только плюнуть в сторону: — Тьфу!
Женщина тут же рассмеялась, как распустившийся цветок, и сделала ещё один шаг вперёд.
Мо Чжи снова холодно сказал: — Стой!
Женщина рассмеялась ещё более очаровательно: — Ая! Этот вид джентльмена, не поддающегося соблазну, действительно приятен! Но я нарочно не остановлюсь, что ты можешь сделать? Я не боюсь, что ты меня съешь.
Сказав это, она сделала ещё два шага вперёд.
Мо Чжи по-прежнему холодно сказал: — Тогда попробуй пройти ещё, посмотри, действительно ли я тебя съем!
Он очень хотел немедленно начать действовать, но не мог гарантировать, что защитит Тан Мань У.
Выражение лица женщины даже не изменилось, она всё ещё смеялась: — Я верю, что ты меня не убьешь, и тем более не посмеешь убить меня.
И сделала ещё два шага вперёд.
Мо Чжи вдруг поднял голову, его глаза сверкали холодным блеском, он смотрел на тело женщины, а на губах даже появилась жестокая улыбка. Он повернул запястье и сказал: — Я посмею тебя убить! И обязательно тебя убью!
Только тогда выражение лица женщины изменилось.
Мо Чжи уже нанёс удар.
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|