Глава 15. Два клинка в темноте

“Учитель Инь-Ян”, Цю Тяньгао, получил свое прозвище из-за того, что практиковал странное “Тело Инь-Ян”.

Благодаря этому его боевые искусства были чрезвычайно высоки, но его характер был извращенным, а репутация – печально известной. Люди Цзянху почти всегда убегали, едва заслышав о нем.

Для практики Цю Тяньгао требовалась жизненная эссенция мальчиков и девочек. Он думал, что мало кто сможет что-либо ему сделать, и он сможет продолжать жить припеваючи. Но затем власть при дворе внезапно сменилась, были созданы Шесть Врат для управления Цзянху, и появился глава Мо Чжи, который осмеливался вмешиваться во все дела.

Когда Мо Чжи столкнулся с Цю Тяньгао, тот как раз использовал источник жизненной эссенции.

Мо Чжи, не говоря ни слова, чуть было не убил Цю Тяньгао на месте.

Хотя Цю Тяньгао чудом спасся, Мо Чжи сокрушил его меридианы сердца, и ему оставалось недолго. Он призвал восьмерых своих учеников, которых намеренно взял, когда захватывал источники жизненной эссенции, потому что они обладали отличными способностями, и воспитывал их как бойцов-смертников.

Он разделил главную формулу “Великого Метода Инь-Ян”, сообщил ее каждому из них по отдельности и заявил, что тот, кто убьет Мо Чжи, получит право унаследовать его мантию. Сказав это, он испустил последний вздох.

Эти восемь учеников немало натерпелись от жестокого обращения Цю Тяньгао. Хотя они ненавидели его до крайности, каждый из них преследовал свои скрытые цели, поэтому они добровольно попали в эту последнюю ядовитую ловушку Цю Тяньгао. После трех лет отчаянных тренировок они пришли, чтобы отомстить Мо Чжи.

Цю Янъи был самым умным. После смерти Цю Тяньгао он тайно собирал информацию и намеренно сообщил остальным семерым, что Мо Чжи, возможно, не силен в обращении с оружием, убедив их вместе практиковать причудливый мягкий меч.

Секретная книга этой техники владения мечом попала ему случайно, когда он выполнял приказ по захвату источника жизненной эссенции. Он прекрасно понимал ее тонкости и специально оставил смертельный ход.

Но он никогда не видел такого быстрого меча.

Когда Мо Чжи отправил девушку рядом с собой в воздух, он первым изменил цель и первым отступил.

Он даже не успел разглядеть, как Мо Чжи выхватил меч, лишь по интуиции уклонился от пронзительного холода, устремившегося к его горлу.

Цю Иньэр в этот момент чувствовала себя еще хуже, чем он.

Она думала, что, представ перед Мо Чжи в таком виде, он, каким бы каменным ни было его сердце, не сможет не дрогнуть.

А если сердце дрогнет, он, конечно, не сможет нанести смертельный удар.

Тогда она, конечно, должна была нанести смертельный удар.

Более того, в этот момент он должен был защищать человека за своей спиной. Если бы он не удержался и напал на нее, остальные семеро также нанесли бы смертельный удар Тан Мань У.

Но она не ожидала, что Мо Чжи действительно выхватит меч.

Меч вылетел как молния, без малейшей пощады.

Цю Иньэр явно хотела увернуться, но не успела даже пошевелиться, как почувствовала, что меч словно пронзил ее горло.

Остальные семеро были еще более напуганы, чем она!

Если Цю Иньэр умрет, главная формула “Великого Метода Инь-Ян”, которую она запомнила, также исчезнет.

Семь мягких мечей одновременно устремились к Тан Мань У.

Тан Мань У едва успела среагировать, как уже была напугана до полусмерти.

Мо Чжи уже атаковал Цю Иньэр.

А эти семь мечей полностью перекрыли ей путь вперед и назад. Каким бы высоким ни было ее мастерство легкости, она никак не могла увернуться.

Неужели она умрет вот так?

Тан Мань У застыла на месте, не двигаясь.

Она была так напугана, что даже не могла думать о действии.

Мо Чжи, однако, предпринял необходимые действия.

Он повернул свой зеленый клинок, кончик меча слегка скользнул по горлу Цю Иньэр, и он уже вернулся за спину Тан Мань У. Клинок снова сверкнул, и со звуком "цзылала!" он одновременно переплел семь мягких мечей на своем клинке.

Цю Иньэр только тогда вскрикнула, отступила на несколько шагов и, все еще напуганная, тяжело дышала, прижимая руку к горлу.

Мо Чжи тут же схватил Тан Мань У за пояс, резко отбросил ее назад, направил истинную ци в клинок, отбросив семь мягких мечей, и снова повернулся, чтобы атаковать Цю Иньэр.

Тан Мань У подсознательно вскрикнула, почувствовав себя в воздухе, все еще немного сбитой с толку, как вдруг услышала громкий крик Мо Чжи: — Уходи!

Тан Мань У встрепенулась и, воспользовавшись еще не погасшим светом фонаря, увидела, как Мо Чжи, размахивая сиянием клинка, сдерживает всех восьмерых, не давая им приблизиться к ней ни на полдюйма.

Она только хотела что-то крикнуть, как услышала яростный рык Мо Чжи: — Опять хочешь капризничать? Быстро уходи!

Тан Мань У вздрогнула от испуга, но подумала, что, оставшись, она только станет для него обузой. Стиснув серебряные зубы, она развернулась в воздухе, ориентируясь по неясному свету вдалеке, и, приземлившись, изо всех сил применила свою технику тела. Не говоря ни слова, со слезами на глазах и словно на крыльях ветра, она устремилась к свету.

Услышав звук ее удаляющихся шагов, Мо Чжи сосредоточил взгляд, ускорил движения мечом Чжэньлань, и ему удалось вынудить восьмерых одновременно отступить на несколько шагов.

Когда свет позади погас, и темное облако как раз закрыло луну, окружающее пространство стало непроглядно темным. Мо Чжи убрал меч, отступил и внимательно прислушался к движениям в темноте.

Когда облако проплыло, и Мо Чжи увидел восемь фигур недалеко перед собой, он немного успокоился.

По крайней мере, ему временно не нужно было беспокоиться о безопасности Тан Мань У, и он мог полностью развязать себе руки, чтобы сразиться с противниками.

В одиночном бою ни один из этих восьмерых не был ему противником, но они использовали одинаковую причудливую технику мягкого меча и помогали друг другу в атаке и защите. Днем он мог бы найти их слабые места, но ночной бой, хотя и позволял видеть, неизбежно влиял на зрение, и он, возможно, не смог бы справиться с противниками.

Но Мо Чжи думал, что даже ценой тяжелой жертвы он должен заставить этих восьмерых, которые не только переняли все причудливые боевые искусства Цю Тяньгао, но и превзошли его в злобных помыслах, умереть здесь в сожалении.

У восьмерых Цю Янъи были те же мысли.

Они думали, что Мо Чжи действительно, как сообщалось, не силен в обращении с оружием, но не ожидали, что его техника меча окажется настолько глубокой, какой они никогда не видели в своей жизни.

Если бы он раньше не защищал ту девушку, они, возможно, уже были бы убиты ударом в горло.

Подумав об этом, восьмеро молча разошлись в стороны. Таким образом, каким бы высоким ни было мастерство меча Мо Чжи, он не смог бы легко собрать их в одном месте.

Хотя Мо Чжи уловил их движение, он знал, что атаковать сейчас означало бы оказаться в невыгодном положении. Ему нужно было нарушить их план, чтобы перехватить инициативу.

Он зажал в пальцах два клинка Ивового Листа, которые Тан Мань У незаметно сунула ему в руку, когда писала на его спине, и медленно повернулся вправо, внимательно прислушиваясь к движениям в темноте.

Когда он услышал, что кто-то переместился за его спину, Мо Чжи, хотя и не знал, будет ли это эффективно, все равно решительно атаковал. Два клинка Ивового Листа полетели вперед и назад, а сам он метнулся влево.

Во время предыдущего боя он определил, что техника меча одного из них была самой искусной, и уже зафиксировал его местоположение.

Едва послышался свист скрытого оружия, как все восьмеро одновременно встрепенулись, сосредоточились и приготовились к защите.

Цю Янъи не ожидал, что Мо Чжи, оставив самый быстрый прямой путь, не только устремится прямо к нему, но и его длинный меч превратится в десятки теней клинка, мгновенно окутав его!

Ночной бой влиял на Мо Чжи, но и на них тоже.

Остальные семеро едва успели прийти в себя, как услышали яростный крик Цю Янъи, а затем, среди плотного звона металла, он изо всех сил пытался временно сохранить себе жизнь.

Цю Ян Сы и Цю Инь И опоздали на шаг, уклоняясь от клинков Ивового Листа.

Но остальные пятеро уже подоспели к Цю Янъи, вынудив Мо Чжи отступить.

Цю Ян Сы и Цю Инь И только хотели двинуться, как увидели, что левая рука Мо Чжи снова поднялась, и он громко крикнул: — Смотрите удар!

Они вздрогнули, поспешно остановились, сосредоточились и приготовились к скрытому оружию, которое могло прилететь откуда угодно в этой темноте.

Но они не услышали никакого свиста ветра. Мо Чжи уже бросился к шестерым, и в мгновение ока нанес семнадцать ударов мечом, заставив их в спешке отбиваться.

Они только тогда поняли, что попались на уловку, и с раздражением поспешили к ним.

Мо Чжи, видя, что даже так не смог ранить никого, вздохнул про себя, убрал меч и приготовился искать другой способ.

Если бы это действительно было невозможно, ему пришлось бы временно отказаться от плана оставить этих восьмерых сегодня ночью и завтра повести своих людей по их следу, чтобы окружить и уничтожить их.

Восьмеро собрались вместе, также почувствовав желание отступить и спланировать атаку на другой день. Они приготовились сказать что-то угрожающее и уйти.

Но издалека послышался возглас: — Амитабха.

Едва звук стих, как человек уже появился.

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 15. Два клинка в темноте

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение