Указ о браке (Часть 2)

Император обрадовался. Дело было сделано. Требование Вдовствующей Императрицы не было чрезмерным. В указе можно было выразиться не так прямо, да и место проведения свадьбы не имело большого значения. В любом случае, Се Сюню предстояло отправиться с Хоуе Динъюань на южные земли.

Се Сюнь всё ещё был без сознания. Император вызвал Хоуе Динъюань в Императорский кабинет, предложил ему сесть и подал чай. Сначала он обменялся несколькими любезностями, спросил о планах на ближайшее будущее. Ли Юаньань подумал, что император торопит его с отъездом на юг.

— Ваше Величество, в течение двух дней, как только я передам дела по обороне северо-запада, я немедленно отправлюсь на юг, — ответил он.

Император улыбнулся и махнул рукой:

— Дядя давно не был в столице. Мы с матушкой надеемся, что дядя сможет задержаться подольше.

— Дяде в этом году уже… а он ещё не женат. Есть ли кто-нибудь на примете? Хотя я и младший, но могу попросить матушку издать указ о браке для дяди.

Ли Юаньань на мгновение растерялся, но затем серьёзно ответил:

— Я давно решил посвятить свою жизнь служению стране.

Император покачал головой:

— На границе жизнь сурова, хорошо, когда рядом есть кто-то. Недавно я посетил Храм Великого Постоянства и попросил Национального Учителя погадать для дяди. Ваша судьба находится здесь, в столице.

Ли Юаньань поднял голову и увидел улыбку на губах императора. Но эта улыбка не согревала, а наоборот, заставила этого закалённого в боях генерала почувствовать холод в сердце. Ему даже не хотелось на неё смотреть.

— Ваши четыре столпа судьбы и четыре столпа судьбы Ванье Юнань Се Сюня — это брак, заключённый на небесах.

Теперь Ли Юаньань понял замысел императора и почувствовал некоторое облегчение.

Ему всё время казалось, что новый император замышляет какую-то большую пакость. А оказалось, он всего лишь хочет, чтобы Ли Юаньань женился на больном человеке. Хотя это было неожиданно, но не казалось чем-то серьёзным.

Поэтому Ли Юаньань, поколебавшись лишь мгновение, ответил:

— Ваш слуга подчинится указу Вашего Величества.

Ли Юаньань доверял Вдовствующей Императрице. Он вырос во дворце и хорошо знал трудности придворной жизни.

За все эти годы поставки продовольствия и военного снаряжения для северо-западной армии редко задерживались. У него не было связей при дворе, но он мог не беспокоиться о снабжении на северо-западе. Такого не было даже во времена генерала Шэнь Юя, усмирителя запада.

Не нужно было долго думать, чтобы понять, что это связано с «тигрицей из генеральской семьи» Шэнь Яньси, находящейся в столице.

С самого начала у Ли Юаняня сложилось очень хорошее впечатление о Шэнь Яньси.

В то время северо-западная армия была переброшена на восток для отражения атаки северных ди. Северо-запад подвергся нападению Жунди. Генерал Шэнь Юй получил тяжёлое ранение и скончался, а молодой генерал Шэнь Яньфэн пал в бою.

Когда Ли Юаньань прибыл с подкреплением, он думал, что Цзиньчэн уже не удержать, и готовился к полевому сражению с вражеской конницей на открытой местности. Каково же было его удивление, когда он обнаружил, что семнадцатилетняя девушка вместе с пожилым помощником генерала удерживала город почти полмесяца. В городе закончились боеприпасы и продовольствие, и они продержались до прихода подкрепления, только убивая боевых коней на еду.

Позже юная девушка безупречно организовала похороны двух поколений генералов и показала прекрасное знание военных дел северо-запада, заставив его, бывшего всего на год старше, почувствовать стыд за своё неведение.

Позже Ли Юаньань, сам того не заметив, оказался перед Дворцом Юншоу, прося аудиенции у Вдовствующей Императрицы. Однако ему сообщили, что её нет во дворце — она отправилась во Дворец Чэнцянь навестить Ванье Юнань.

В последние дни Ли Юаньаню казалось, что Вдовствующая Императрица уделяет этому Ванье Юнань слишком много внимания.

Ли Юаньань направился во Дворец Чэнцянь и наконец увидел Шэнь Яньси.

— Ты пришёл, — сказала Вдовствующая Императрица прежде, чем Ли Юаньань успел поприветствовать её. — Подойди, посмотри на него.

Ли Юаньань подошёл ближе и увидел мужчину, неподвижно лежащего на кровати. Его лицо было лишено красок, настолько бледное, что казалось безжизненным. Брови были слегка нахмурены во сне. Черты лица были тонкими и красивыми, он походил на благородного учёного. Глядя на него, трудно было представить, что этот человек, по слухам, кровожаден и жесток, как дикий зверь.

— Ваш покорный слуга приветствует Ваше Величество Вдовствующую Императрицу, — сказал Ли Юаньань, невольно понизив голос, словно боясь разбудить спящего.

Вдовствующая Императрица Шэнь Яньси обернулась и жестом велела ему подняться. Сама она тоже встала и направилась в боковой зал. Ли Юаньань последовал за ней.

— Император тебе всё рассказал? — вздохнула Вдовствующая Императрица. — Мне жаль, что так вышло.

— Если ты действительно не хочешь, я могу пойти и поговорить с императором…

— Ваше Величество, я давно прошёл тот возраст, когда из-за сердечных дел мечутся и готовы на всё. Раз это воля Вашего Величества и императора, я подчинюсь.

Услышав это, Шэнь Яньси опустила глаза, погрузившись в свои мысли. Ли Юаньань заметил, что все придворные по указанию Вдовствующей Императрицы остались в спальне и не последовали за ними. Он снова заговорил:

— Ваше Величество, у меня есть вопрос, но я не знаю, уместно ли его задавать. — Шэнь Яньси подняла на него глаза, разрешая продолжать. — Почему Ваше Величество так ценит Ванье Юнань?

Шэнь Яньси тихо вздохнула, на её губах появилась печальная улыбка.

— Хоуе Динъюань, вы помните, что шестнадцать лет назад у меня был брат, который пропал во время смуты?..

— Неужели? Ванье Юнань… — Ли Юаньань был поражён. — Тогда почему его не признали? Ведь в семье Шэнь остался только…

— Он сам не желает. Подождите, пока он очнётся, тогда Хоуе сам его спросит, — улыбка Шэнь Яньси не исчезла, но в её глазах стояли слёзы.

— Все эти годы я так благодарна Хоуе за северо-запад, — Шэнь Яньси с улыбкой посмотрела на Ли Юаняня. — Если бы не Хоуе, защищающий северо-запад, я бы не знала, как предстать в загробном мире перед душами героев, павших на полях сражений северо-запада.

— Не смею принять такую похвалу, Ваше Величество преувеличивает. Защищать родину — это долг Юаняня. Это я должен благодарить Ваше Величество за помощь при дворе все эти годы. Только благодаря вам в последние годы снабжение армии на границе не было таким тяжёлым.

Услышав это, Шэнь Яньси покачала головой:

— Хоуе не должен благодарить меня. Я давно нахожусь в глубине дворца, и даже если бы хотела помочь, мои руки связаны, я не могу и шагу ступить. Если уж на то пошло, то это его заслуга, — говоря это, Шэнь Яньси посмотрела в сторону спальни.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение