В детстве Лу Сюйи слышал одну историю.
История была обыденной: давным-давно, когда человечество жило при монархии, народ процветал, а король правил всем континентом. Единственной угрозой в мире был злой дракон, и способ избавиться от него тоже существовал — ежегодно приносить в жертву принцессу.
Принцессы тогда не имели нынешнего высокого статуса; их единственная роль заключалась в заключении браков.
Представьте: под ликование народа прекрасная, как цветок, принцесса, неся на себе ожидания всей страны, прыгала из одной клетки в другую тюрьму.
Принцесса, лелея надежды всей страны, вышла замуж за злого дракона, обменяв себя на сто лет мира для королевства.
Даже после ее смерти люди всегда относились к ней с почтением и восхищением.
Эта история внезапно всплыла в голове Лу Сюйи, вероятно, по двум причинам.
Во-первых, эту историю ему всегда рассказывала мать, та самая девушка, которую с рождения лелеяла семья, как цветок, осыпая почестями, но в итоге семья обменяла ее на выгоду; семья процветала, а ее любовь была похоронена.
Во-вторых, эту историю он рассказывал своим детям.
В молодости Лу Сюйи был безрассуден, не знал меры в поступках, нажил себе репутацию повесы; его фотографии постоянно печатали в развлекательных газетах, недобросовестные СМИ всерьез выдумывали его любовные истории — то с кинодивой, то с новой восходящей звездочкой; даже ужин в отеле мог попасть в центральную колонку сплетен.
Лу Сюйи не верил в богов, но иногда думал, что это судьба, что его отношениям суждено быть полным беспорядком.
Лишь позже, когда по стечению обстоятельств он взял на воспитание четверых детей, эти неприглядные слухи и домыслы ненадолго утихли.
Закрыв глаза, когда невыносимая боль разрывала его грудь, когда бескрайний белый снег окутывал его, когда бесконечные воспоминания проносились перед глазами, словно в калейдоскопе, Лу Сюйи наконец пришел в себя, будто очнувшись от долгого сна.
Он, кажется, умирал.
Где умрет, от чего умрет, что произойдет после смерти — он ничего не знал.
Он знал только, что умирает, умирает этой зимой, умирает в никому не известном уголке, без кого-либо рядом, чтобы проводить его в последний путь, и не зная, куда отправится после смерти.
Он умрет в двадцать восемь лет, в самый славный, самый пиковый момент своей жизни; его предприятия будут в смятении, кто принесет белые цветы на его могилу, он даже не успел распределить свое наследство, эти огромные богатства... у него четверо детей, кто будет любить их вместо него потом?
Но эти вопросы он, в конце концов, не мог решить, как прежде, вскочив, подобно энергичному льву, и снова взяв инициативу в свои руки.
Поэтому он повернул застывшие глаза, пытаясь в последний раз взглянуть на мир, этот мир, который встретил его метелью и который после его смерти покроется льдом на тысячи ли.
Бескрайняя белизна; он шевельнул посиневшими от холода губами; у него был самый детальный план, в котором не хватало лишь одного непредвиденного обстоятельства — смерти.
С тех пор он выдохнул из легких горячий воздух, и упадок, предвещающий конец, окутал его тело.
Сцены прошлого, словно облака и дым, проплывали перед его глазами и уходили; в конце концов, он с неохотой закрыл глаза.
Из уголка глаза скатилась лишь одна слеза.
—
Лу Сюйи, самый богатый человек в Столице, погиб в серии автокатастроф, вызванных оползнем.
Об этом знали все в городе А; хотя с тех пор прошло много лет, погиб все-таки миллиардер, пусть даже с плохой репутацией, это все равно привлекало больше внимания, чем смерть обычного человека.
Тем более Лу Сюйи умер так рано; если другие миллиардеры доживали до преклонных лет, тратя коробки с дорогими добавками, поддерживая жизнь до ста восьмидесяти лет, то почему он, не дожив до зрелости, ушел из-за автокатастрофы?
Кто-то вздыхал, кто-то болтал, но вскоре тема разговора переходила на другое.
Горная дорога, где сто восемьдесят лет не случалось происшествий, оказалась проблемной, да еще и оползень — насколько серьезное дело; для простых людей жизнь или смерть Лу Сюйи не имела особого значения, их больше удивило известие о том, что на дороге рядом с городом действительно произошел оползень.
Еще в начале строительства дороги инженеры предсказывали, что там будут проблемы; так и случилось, за несколько лет количество аварий поблизости росло, и только после происшествия с Лу Сюйи эта извилистая горная дорога наконец была улучшена.
Миллиардер своим личным опытом прозвонил в колокол для народа; можно поздравить, Лу наконец-то сделал доброе дело.
Люди так говорили, большинство с любопытством наблюдая за происходящим, болтая о сплетнях за чашкой чая после еды; простые люди больше всего любят слушать о раздорах в богатых семьях, тем более что такого миллиардера, как Лу Сюйи, в ранние годы уже полностью "раскопали" всевозможные СМИ.
От начальной школы до юности, от нелюбимого младшего сына до успешного наследника — каждый случай становился темой для разговоров.
Также из уголков газет просачивались слухи, рассказывающие, что миллиардер Лу раньше постоянно помогал детским домам, поддерживал обучение детей из отдаленных горных районов, жертвовал тонны материалов бедным горным районам.
На похоронах после его смерти пришли и студенты, которым он когда-то помогал, чтобы принести ему цветы.
Сердца людей начали колебаться; не поймите неправильно, люди обычно верят, что о мертвых либо хорошо, либо ничего, тем более когда умер миллиардер, капиталист с запятнанной репутацией — его смерть, конечно, была хорошей новостью; но на этом фоне он вдруг превратился в филантропа, который никогда не афишировал свои добрые дела, поэтому изменение его репутации не было удивительным.
Хорошая репутация, завоеванная после смерти, на самом деле самая бесполезная, но Лу Сюйи при жизни не заботился об этом, и после смерти, естественно, не имел возможности услышать эти разговоры.
Оглядываясь на эту жизнь, Лу Сюйи не слишком заботился о чем-либо; он жил довольно свободно, настолько свободно, что никогда не был женат, но усыновил нескольких детей.
Поэтому его последняя забота перед смертью была о них.
Прошлое — облака и дым, пока не будем об этом.
Лу Сюйи, только что очнувшийся от вегетативного состояния, ошеломленно смотрел в окно; пышная изумрудно-зеленая бамбуковая роща раздражала его долго закрытые глаза; он попытался повернуть зрачки, моргнул, и две слезы скатились по щекам.
— Физиологическая реакция.
Лу Сюйи с трудом нашел себе объяснение; его мысли все еще цеплялись за аварию; разрывающая боль в затылке не исчезла полностью, и страх, оставшийся после катастрофы, все еще сковывал большую часть его нервов.
Он изо всех сил попытался перевернуться; тело, долгое время прикованное к постели, было крайне слабым; Лу Сюйи долго старался и смог сдвинуться к краю кровати всего на несколько дюймов, но не успел он предпринять следующее действие, как дверь палаты распахнулась.
Лу Сюйи подумал, что сейчас ему действительно стоит обдумать некоторые вопросы: например, где он, кто его спас, как долго он был без сознания, что стало с корпорацией Лу за это время, как те несколько усыновленных им детей, которые без него рядом совсем не хотели спать, привыкли ли они спать в эти дни?
...
Подобные мысли; человеческий мозг может обдумать множество вопросов в одно мгновение, но Лу Сюйи в этот момент все еще был охвачен чувством облегчения.
Он не умер.
Это уже огромное счастье.
Завтра же пойду в храм помолиться, попрошу секретаря Фэна принести мне несколько талисманов на удачу, а в будущем буду принимать меры предосторожности перед выходом из дома — все решено.
Думая так, Лу Сюйи с улыбкой изогнул глаза, повернул голову и увидел искаженное от ужаса лицо женщины.
Лу Сюйи: "?"
Рука женщины, открывавшей дверь палаты, слегка дрожала; она была одета в белоснежную медицинскую форму, по которой нетрудно было догадаться о ее профессии.
Взгляд Лу Сюйи быстро привлекли мужчины позади нее; в отличие от испуганного выражения лица женщины, мужчины в белых халатах, хотя и выглядели удивленными, вскоре их удивление сменилось невероятной радостью.
Улыбка Лу Сюйи быстро исчезла; он оглядел пространство за спинами этих людей, убедившись, что его всегда рассудительный и понимающий секретарь не появился за дверью палаты, и невольно сжал простыню пальцами, оставив на ней складку.
Его охватило редкое для него беспокойство.
Врачи тихо переговорили между собой и, снова подняв головы, предстали в образе доброжелательных целителей.
Несколько врачей подошли к его кровати, записали данные с различных приборов, подключенных к нему, кивнули друг другу и тихо обменялись репликами: — Это настоящее чудо.
— То, что господин Лу смог восстановить сознание, во многом зависит от его собственной воли.
Главный врач, казалось, был очень взволнован; Лу Сюйи почувствовал, как его руку внезапно сжали, и инстинктивно захотел вырваться, но резкая боль, возникшая от натяжения в правой руке, остановила его движение.
Это последствия автокатастрофы?
Он почувствовал что-то странное; он помнил, что в той снежной ночной аварии сильнее всего были повреждены его ноги; он помнил, как его ноги были полностью придавлены огромным камнем, и такую пронзительную боль он не хотел испытывать во второй раз.
Сейчас он пошевелил ногами, но не почувствовал особой боли; напротив, откуда взялись раны на его руках?
— Простите...
Лу Сюйи инстинктивно начал говорить, но человеку, долгое время прикованному к постели, неподвижному, как растение, говорить было, конечно, трудно; он почувствовал, что его голос звучит с непередаваемой хрипотой, неприятно и резко, поэтому он снова замолчал.
— Где я сейчас?
— Первая народная больница города А. — Сострадание в глазах мужчины вызвало у Лу Сюйи мгновенный комок в горле; на самом деле, в душе у него было горько, словно он проглотил коптис; зловещее предчувствие почти омрачило его только что воспрянувшее сердце.
Словно что-то почувствовав, Лу Сюйи поднял голову и снова посмотрел в окно, прямо глядя чистыми и ясными глазами на полную жизни бамбуковую рощу за окном.
В этот момент все обрело объяснение.
Его заторможенная память вернулась в этот момент, словно приливная волна; в воспоминаниях у него была легкая близорукость.
После минутного молчания Лу Сюйи тихо сказал: — Я не помню своего имени.
Врач быстро достал из тумбочки у его кровати старый, пожелтевший конверт, высыпал из него несколько фотографий; это была семейная фотография, очень уютная маленькая семья, трое человек на снимке улыбались особенно ярко; Лу Сюйи мельком взглянул на нее, но беспокойство в его сердце только усилилось.
— Лу Цзиньи, — врач нашел имя на обратной стороне фотографии и с полным сострадания видом вынес вердикт мужчине, который был в коме почти десять лет, — до аварии тебя звали так.
(Нет комментариев)
|
|
|
|