Глава 11

Лу Сюйи посмотрел на Лу И, чувствуя одновременно смех и некоторую жалость.

Лу И не был похож на свою внешность. Это был ребенок, которому крайне не хватало чувства безопасности, и Лу Сюйи заметил это с первой их встречи.

Как бы зрело он ни выглядел снаружи, по сути он был всего лишь ребенком.

Сердце Лу Сюйи смягчилось, и он продолжил, следуя его словам: — Старший брат не обманывает младшего.

Сказав это, он, словно не уверенный, протянул мизинец: — Если не веришь, можем поклясться.

Свет из шкафа был очень ярким, теплый желтый свет отражался в глазах Лу И. Его брат стоял перед ним живой, и мир в этот момент был тих.

Лу И смотрел в глаза Лу Сюйи, смотрел, как медленно тает оранжево-желтое теплое солнце, и только потом тихо сказал: — Хорошо.

Лу И сопровождал Лу Сюйи, пока тот покупал одежду, а по дороге домой снова замолчал.

Он, кажется, всегда молчал. Лу Сюйи шел за ним. Теплый воздух торгового центра обдувал его, заставляя чувствовать жар. Шумная толпа обсуждала разные темы: мальчики и девочки, матери и дети, сбившись в маленькие группы.

Но все это не имело к нему отношения.

Теплая, суетливая атмосфера подчеркивала его одиночество. Окружающие люди, приходящие и уходящие, создавали с ним резкий контраст.

Его рука явно держала его, но он шел вперед, уткнувшись в себя, одинокий и печальный, словно прорываясь сквозь окружение.

Когда на улице было холодно, рука Лу И была теплой.

Когда в помещении было тепло, рука Лу И была холодной.

Лу Сюйи отчетливо почувствовал, как его температура падает.

Вскоре он нашел причину.

Его ищущий взгляд остановился на белой шее подростка.

Он вытащил из кармана другую, согретую руку и осторожно положил ее на голую шею ребенка. Первым, что он почувствовал, был холод. Лу Сюйи немного разозлился. Этот маленький негодяй заставил его надеть столько одежды, а сам натянул только тонкую школьную форму, даже без осенней майки.

Чем больше Лу Сюйи думал об этом, тем неприятнее ему становилось. Он потащил Лу И в туалет.

Лу И не понимал, что происходит. Только когда его завели в кабинку туалета, и Лу Сюйи серьезно велел ему снять верхнюю одежду, Лу И наконец пришел в себя.

Он недоверчиво поднял голову, зубы стукнули, издав звонкий звук, но это явно не вызвало сочувствия у Лу Сюйи. Он нахмурился и продолжил настаивать: — Быстрее.

До автокатастрофы у Лу Сюйи были красивые глаза феникса. Уголки его глаз были длинными, при улыбке они были нежными, как вода, а когда он сердился, они становились очень острыми. Мать говорила, что от природы у него взгляд, способный проучить кого угодно.

Лу Сюйи тогда не понимал значения, но когда сам стал отцом, осознал, насколько обманчив его взгляд.

Когда Лу Ю только пришел из детского дома, он был упрямым и разговаривал только с Лу Сюйи. Он следовал за ним повсюду. Няня гонялась за ним, чтобы накормить, но он съедал несколько ложек и все выплевывал.

В такие моменты Лу Сюйи достаточно было опустить голову, нахмуриться, и Лу Ю тут же начинал плакать.

Лу Ю, дергая его за край одежды, всхлипывал: — Баба, не сердись на меня.

Лу Сюйи улыбался, думая, что дразнить детей очень просто. Достаточно нахмуриться, и даже самый непослушный ребенок станет послушным.

Нынешний Лу Цзиньи немного похож на него прежнего, и больше всего — глазами.

Только у прежнего Лу Сюйи во взгляде была резкость, он везде выглядел так, будто с ним лучше не связываться. У нынешнего Лу Цзиньи на лице постоянно видна болезненность, и в нем нет ни капли агрессии.

Лу Сюйи забыл об этом. Он все еще думал, что он тот самый всемогущий глава корпорации Лу, чей взгляд заставлял всех склоняться.

Видя, что Лу И все еще не двигается, он повысил голос, выпрямился и снова повторил: — Быстрее.

Лу И пришлось снять верхнюю одежду. Лу Сюйи снял с себя свитер и протянул ему: — Надень это.

Лицо Лу Сюйи было невозмутимым, но он продолжал поучать: — Скоро тебе возвращаться в школу на занятия. Не знаю, о чем ты думаешь, в такую холодную погоду даже не оделся как следует. Что, если простудишься?

Лу И: — Я редко простужаюсь.

Лу Сюйи рассердился: — Все, кто простужается, так говорят! Быстро надевай одежду, потом я куплю тебе несколько весенне-осенних вещей.

Лу И только слушал, не отвечая. Белый свитер в его руках все еще был теплым. Он поднял голову и сказал Лу Сюйи: — Старший брат, ты обо мне заботишься?

Лу Сюйи нахмурился: — Здесь есть кто-то еще, кроме тебя?

Лу И сказал: — Если бы сегодня с тобой пришел Лу Ю, ты бы тоже дал ему?

Лу Сюйи замер.

Этот вопрос поставил его в тупик.

Его взгляд скользнул по лицу ребенка, он увидел упрямство в его глазах, сердце его подпрыгнуло, и он, против совести, сказал: — Нет.

Лу И долго смотрел на него, а затем улыбнулся: — Я так и знал, что старший брат не полюбит его.

Лу И больше не говорил, быстро переоделся, снова взял Лу Сюйи за руку и, улыбнувшись, сказал: — Старший брат, идем домой.

Они вошли в лифт. Люди набились, как сардины в банке. Лу И не отпускал его руку, крепко сжимая ее, даже когда она вспотела. Лу Сюйи был почти растроган этим ребенком. Он поднял голову, чтобы посмотреть, где он находится, но перед ним внезапно оказался огромный постер.

По логике, реклама в лифте — не редкость, но такой большой постер, почти закрывающий всю стену, он видел впервые.

В лифте было так тесно, что у него закружилась голова. Он только слышал, как маленькая девочка, только что вошедшая, взволнованно указала на постер: — Смотри, это же Лу Тинхань! Сегодня повезло!

Подруга девочки тоже взволновалась: — Не думала, что сегодня так повезет. Лу Тинхань давно не снимался в рекламе, да?

— Да, презентация «Шторма» была всего несколько дней назад. Я тебе покажу фотографии с места, которые сохранила. Лу Тинхань действительно идеален со всех сторон...

Лу И почувствовал дрожь в кончиках пальцев, но эта дрожь исходила не от него.

Он поднял голову и увидел Лу Сюйи, задумчиво опустившего взгляд.

Спадающие волосы скрывали его глаза. Казалось, он о чем-то думает. Лу И отчетливо почувствовал спокойствие мужчины после дрожи.

Лифт поднимался необычайно медленно. Это был час пик, люди входили и выходили без перерыва. Голос девочки продолжал звучать в его ушах.

— Говорят, через несколько дней съемочная группа приедет сюда на съемки. Тогда я позвоню тебе, и пойдем вместе смотреть...

Лу И смотрел на постер на стене. На нем был только подросток, волосы которого, казалось, были специально обесцвечены. Он был одет в спортивный костюм, на лбу — черная повязка, подчеркивающая его бледную кожу.

Он поднял голову, словно собираясь бросить мяч, но смотрел не в камеру, а вдаль. На постере были два больших иероглифа — «Юность».

Он, несомненно, был красив. Фанаты превозносили его брови, нос, рот — все.

Девушки в лифте продолжали обсуждать его. Лу Сюйи не мог сдержать сжатые губы.

Он узнал человека на постере.

Лу Тинхань.

Его второй сын.

Этот маленький негодяй, черт возьми, до сих пор не отказался от идеи попасть в шоу-бизнес!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение