Глава 18

Лу Сюйи раньше не знал, когда у Лу И день рождения. Только несколько дней назад позвонила классная руководительница Лу И. Было как раз полдень, он только что закончил готовить. Он взял трубку, и на том конце раздался нежный женский голос.

— Здравствуйте, вы родитель Лу И?

Лу Сюйи помолчал немного: — Да.

Голос на том конце рассмеялся: — Дело в том, что у нас скоро мероприятие — День открытых дверей в школе. У него уже есть некоторая история, вы можете узнать подробности на официальном сайте. Цель этого мероприятия — пригласить родителей в школу, чтобы они могли посмотреть, а если у вас есть свободное время, вы можете прийти и послушать уроки вместе с ребенком, заодно укрепить семейные отношения...

Лу Сюйи спросил: — Учитель, могу я узнать, какого числа?

— Восемнадцатого числа следующего месяца, — учитель на том конце рассмеялся, — за день до дня рождения Лу И.

Лу Сюйи замер: — Дня рождения?

Учитель рассмеялся: — Да. — Через некоторое время она добавила: — Ранее в школе проводился небольшой опрос, и дни рождения учеников были отмечены. Наша школа уделяет большое внимание психологическому состоянию детей, и в день рождения школа за свой счет покупает детям торты. Вам не нужно об этом беспокоиться...

В голове Лу Сюйи было пусто. Что учительница говорила дальше, он уже плохо слышал. Он отвечал "угу" и "ага", а мысли его уносились далеко.

В прошлой жизни Лу Сюйи, даже в те дни, когда его мать была на грани нервного срыва, день рождения всегда был очень торжественным.

Тортов и цветов у него не было недостатка. Мать готовила их за неделю. Только в день рождения его улыбка была настоящей.

Но Лу И никогда не говорил ему о своем дне рождения. Он пошел в комнату Лу И. Комната Лу И была такой же простой и чистой, как и он сам. На тумбочке лежал только календарь, самый обычный, который можно купить на любом уличном лотке. Лу Сюйи взял календарь и увидел, что девятнадцатое число следующего месяца обведено красным кружком.

Но Лу И никогда не упоминал об этом. Лу Сюйи вспомнил детей, которых он воспитывал раньше. Они обычно за месяц начинали кричать, какой подарок хотят.

Он сравнивал Лу И с этими детьми, подсознательно считая его своим ребенком.

В одинокой жизни у него должна быть опора. В прошлой жизни это были четверо детей, в этой — Лу И.

Воспитывать детей на самом деле очень приятно. Сказать это немного неловко, но это правда. Видеть, как дети растут один за другим, как меняется их внешность изо дня в день, сколько интересных вещей происходит в повседневной жизни — об этом можно рассказывать семь дней и семь ночей без перерыва. Возможно, он не был идеальным сыном, но он был идеальным отцом.

После смерти отца Лу Сюйи однажды посетил мать в лечебнице. Сквозь стеклянное окно волосы матери были совсем седыми. Он смотрел на нее, слезы текли без остановки. У него было много чего сказать: он хотел рассказать, что победил, хотел сообщить о смерти отца, хотел рассказать о своем нынешнем великолепии. Весь этот пыл угас, как только он увидел состояние матери.

Стеклянное окно было очень чистым, настолько прозрачным, что он мог видеть каждую морщинку на лице матери, четкую и глубокую. Его слезы потекли, в горле горел огонь, его боль превратилась в беззвучный крик.

— В следующем месяце, — стеклянное окно покрылось белым туманом, голос словно доносился издалека, — у тебя день рождения, верно?

Она с улыбкой сказала: — С днем рождения, дорогой.

Дорогой.

Лу Сюйи пробормотал.

Но единственный человек в этом мире, который мог бы назвать его "дорогим", был тяжело болен, в беспамятстве, и ему предстояло провести остаток жизни, не покидая этого маленького уголка.

Врач, с которым он дружил, сказал ему, что это какая-то неизлечимая психическая болезнь.

Он вспомнил те теплые ладони, которые вели его через весну, лето, осень и зиму, а в конце концов заблудились на перекрестке.

Она махала ему с той стороны дороги, в ее руках были танхулу, сахарные фигурки, трещотка. Она так красиво улыбалась, неудивительно, что смогла совершить такую сделку.

Лу Сюйи смотрел на ее глаза сквозь стекло, на ее мутный взгляд, и слезы потекли. Он сказал: — С днем рождения.

Это он сказал себе.

Лу Сюйи позже, празднуя дни рождения детей, всегда вспоминал этот день, ярко-голубое небо без единого облачка. Он вел четверых детей по дороге. На каждый день рождения он готовил по четыре подарка, никогда никого не обделяя. Подарки, которые он выбирал, всегда были идеальными.

Он забыл свой день рождения. Он больше никогда не праздновал свой день рождения.

Одержимость Лу Сюйи днями рождения длилась много лет, пока в ту снежную ночь, лежа в луже крови, не в силах пошевелиться, в его голове пронеслись воспоминания. Он вспомнил свой первый подарок на день рождения, который помнил, — это была книга.

Это были путевые заметки. Главный герой путешествовал по миру, беззаботный и свободный. Он спросил еще молодую и красивую мать, почему она подарила ему такую книгу.

Она с улыбкой сказала: — Я хочу, чтобы ты всю жизнь был таким счастливым.

Позже ему это не удалось, а позже она долго болела, прикованная к постели.

Лу Сюйи твердо решил начать жизнь заново. Первым делом он решил подарить Лу И достаточно ценный подарок.

У него была неизвестная причуда: жизнь, которую прожил ребенок, — это жизнь, которую он хотел бы иметь сам.

Лу И, конечно, ничего этого не знал. В этот момент он, что редкость, столкнулся с проблемой.

Девушка загородила ему путь к общежитию. Было уже совсем темно. Девушка, должно быть, долго планировала, чтобы перехватить его в такое время и в таком месте. Вокруг было пусто, деревья тихо шелестели. Девушка покраснела: — Я... я тебя люблю.

Одновременно с ее голосом ему протянули листок бумаги. При свете луны он выглядел розовым. Лу И неотрывно смотрел на ее дрожащую руку: — Прости.

Ответ всегда лучше молчания. Девушка вздохнула и набравшись смелости спросила: — У тебя есть кто-то, кто тебе нравится?

Молчание было бы лучшим ответом. Лу И не знал, почему не смог сдержаться и заговорил, но он все равно спокойно сказал: — Нет.

При свете луны его глаза были завораживающе черными: — Но ты мне не нравишься.

Девушка стиснула зубы и топнула ногой, затем в последний раз взглянула на него. Он был так красив! Глаза, нос, рот — все соответствовало ее представлениям, но он не любил ее.

После того как девушка ушла, Лу И обратился к человеку, который сидел на корточках в лесу, затекли ноги: — Выходи.

Лу Ю неловко вышел из-за деревьев, с листьями на голове, выглядя жалким: — Откуда ты знал, что я там?

Лу И молчал. Он искоса посмотрел на его жалкий вид, и на его губах, что было редкостью, появилась дуга, словно он улыбался, но не улыбался: — Воровство — это семейная добродетель?

Лу Ю не понял: — Что я украл?

Лу И рассмеялся, но в его глазах не было смеха: — Подслушал наш разговор, украл мою контрольную по математике, чтобы списать, и еще...

Лу Ю покраснел: — Не говори ерунды! Я просто проходил мимо, кто знал, что ты здесь на свидании с кем-то. Тьфу-тьфу-тьфу, мне самому противно! И про ту контрольную по математике, если бы я знал, что она твоя, я бы даже не взглянул на нее, даже если бы получил ноль и брат меня за это отлупил...

Лу И "о"кнул, повернулся и взглядом, острым, как стрела, посмотрел на него: — А как насчет того, что ты украл чужого брата?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение