Лу Тинхань — это его детское имя.
Лу Сюйи дал ему его, когда усыновил. Это было как раз зимой.
Отец Лу Сюйи умер в тот год от запущенного рака легких. Раковые клетки распространились по всему легкому.
Врач покачал головой, глядя на результаты анализов. Не спасти.
Он смотрел сквозь стекло на отца, лежащего на больничной койке, видел его закрытые глаза, восковое, изможденное лицо. Человек умирал. Лу Сюйи подошел к нему и увидел, как из уголка его глаза скатилась слеза.
Были ли это крокодиловы слезы, уже не имело значения. Он только что собрал акционеров группы и провел собрание. Он уже был бесспорным наследником.
Самая большая тревога исчезла. Казалось, в жизни больше не осталось ничего, что могло бы его беспокоить.
Лу Сюйи подошел к отцу, опустил голову. Он взглядом обрисовал этого человека, всю жизнь погруженного в женскую красоту, посмотрел на его опухшие глаза, на его худые ребра, на то, как эти слабые руки когда-то обнимали его мать за плечи, поднимали его над головой.
Все детские мечты об отце начали стираться. Воспитательница в детском саду спросила его, почему на картине под названием «Дом» он нарисовал только себя и мать.
Лу Сюйи подумал немного и с сияющей детской улыбкой ответил: — Папа пошел быть папой для других.
Учительница ахнула и с состраданием извинилась перед ним.
Но ему не нужны были извинения. Образ отца постепенно стирался вместе с равнодушием матери и отсутствием его в процессе взросления. Лишь иногда, когда мать ночью плакала, он вспоминал, что в доме не хватает этого человека.
Лу Сюйи встал и подошел к окну. Мир был окутан белизной. Когда холодно, время всегда тянется медленно. Он смотрел на падающий снег, видя, как родители катят ребенка в инвалидной коляске к дереву. У каждой больничной палаты было дерево, а под ним стоял снеговик с кривым морковным носом. Ребенок протянул руку, похлопал снеговика по щеке и скорчил гримасу.
Казалось, он улыбнулся, но эта улыбка длилась недолго.
Инвалидная коляска, которую толкали мужчина и женщина позади, двинулась вперед. Ребенок снова съежился в коляске, и его улыбка была словно мимолетный цветок.
Фигуры троих становились все дальше. Снег усилился, толстый слой снега покрыл землю. Мужчина и женщина катили коляску обратно, но вдруг ребенок вскочил, спрыгнув с коляски.
Трудно описать, что это была за картина.
Ребенок, спрыгнувший у сосны, упал в белоснежный мир. На нем был белый свитер и белая пушистая шапка. Шапка слетела от его резкого движения. У него были белоснежные волосы, рассыпавшиеся среди снега.
Он упал навзничь, весь в белом. Он был настоящим снежным эльфом.
Лу Сюйи спускался вниз, собираясь домой, и услышал плач ребенка из соседней палаты. Было уже очень поздно, наступила ночь, луна была скрыта тучами, и даже звезд стало вдвое меньше.
Лу Сюйи немного поколебался, затем толкнул дверь и вошел.
Внутри никого не было. Пара, которую он видел днем, кажется, ушла. На кровати остался только ребенок.
Ребенок смотрел на него. Ресницы у него были розовые, длинные и густые, они трепетали. В его голосе еще слышались нотки плача, но сейчас он изо всех сил притворялся спокойным: — Кто ты?
Лу Сюйи улыбнулся: — Почему ты плачешь?
Ребенок при лунном свете вытер слезы с уголков глаз. Он пошевелил губами: — Я умираю.
Лу Сюйи посмотрел на его дрожащие плечи. В комнате было тепло, лицо ребенка покраснело от жара. Он смотрел на него и снова повторил: — Я умираю.
Он добавил: — Я не хочу умирать.
Ребенок был очень милым, даже когда плакал, его слезы, словно грушевый цвет под дождем, вызывали жалость. Он так широко открыл глаза, крепко сжал кулаки, хватаясь за простыню, и всхлипывая плакал: — Я хочу вырасти.
Ребенок не понимал, что такое неизлечимая болезнь. Он видел только, как его мать с каждым днем становится все более изможденной, и как она смотрит на него с жалостью.
Девочка из соседней палаты, которая поступила вместе с ним, после операции исчезла. Медсестра, собиравшая ее вещи, сказала ему, что он больше никогда не увидит ту маленькую пациентку, которая всегда улыбалась.
— Она ушла, — медсестра повернулась, собирая вещи. — Ты больше никогда ее не увидишь.
— Куда? — спросил он.
Медсестра указала вверх.
Мать вернулась и сказала ему, что девочка отправилась на небо, чтобы стать ангелом. Она велела ему не грустить, на небе гораздо лучше, чем здесь.
Он спросил: — Тогда я тоже смогу стать ангелом?
Мать не ответила. Она молча смотрела на него. Ее некогда прекрасное лицо постарело, жизненные невзгоды так явно отразились на нем.
Ребенок понял, что ангел, о котором говорила мать, не был настоящим ангелом.
Он умирает.
С самого рождения это слово всегда было рядом с ним.
Ребенок, подражая матери, молча посмотрел на Лу Сюйи. Он спросил его: — Я стану ангелом после смерти?
Лу Сюйи тоже посмотрел на него. В его голове мгновенно пронеслось многое: его мать, его отец. Эти радости и печали, смешавшись, заставили его рассмеяться. Он посмотрел на светлые ресницы ребенка: — Нет.
Ребенок нахмурился: — Почему?
Лу Сюйи сказал: — Ты не умрешь.
Ребенок спросил: — Кто ты?
Лу Сюйи наклонился. Его глаза сияли: — Я Бог.
Позже ребенок действительно не умер.
Лу Сюйи забрал ребенка домой. В тот день тоже пошел сильный снег, и на дороге долго были пробки. Они вместе наблюдали, как снег начинается и заканчивается. Наконец ребенок задремал, и Лу Сюйи вдруг сказал: — Тинхань.
Он сказал: — Лу Тинхань, как тебе это имя?
Ребенок нахмурился, у него было свое мнение: — Три иероглифа слишком сложно писать.
Лу Сюйи рассмеялся: — Тогда Лу Хань?
Ребенок неохотно кивнул: — Тогда пусть будет так.
Имя Лу Тинхань не было записано в домовой книге, но оно постоянно присутствовало в жизни Лу Ханя.
Так было, пока Лу Сюйи был жив. Всех четверых детей он называл по детским именам. У него самого не было детского имени. Самое близкое обращение, которое использовала его мать, было "малыш", но малышей в мире так много, его мама могла назвать "малышом" кого угодно, и ему это не нравилось.
Ему нравилось уникальное обращение, это было только его воспоминание. Он считал, что его талант к придумыванию имен поистине выдающийся.
Лу Тинханя так и звали до начальной школы. Однажды после уроков Лу Сюйи увидел его с холодным лицом и невольно спросил: — Что случилось?
Лицо Лу Тинханя то краснело, то бледнело, но он не произнес ни слова.
Лу Сюйи сгорал от любопытства и пошел в школу к классному руководителю, чтобы узнать, что произошло. Только тогда он узнал, что Лу Тинханя в школе окружили ученики и признавались ему в любви.
Это были дети из второго-третьего класса. Лу Сюйи нашел это забавным и спросил их: — Что вам в нем нравится?
Девочки сказали: — Он красивый, как звезда!
Затем они начали болтать о том, какие звезды красивые, какие симпатичные, и в итоге пришли к единому мнению, что Лу Тинхань — будущая звезда, и нужно действовать на опережение.
Лу Сюйи вернулся домой и рассказал об этом Лу Тинханю. Ребенок был потрясен, а затем смущенно поднял голову и спросил: — Я правда так похож на звезду?
Лу Сюйи замер: — Ну, вроде того.
Лу Тинхань сказал сам себе: — Тогда я стану звездой? Я так хорошо выгляжу, как можно не использовать это.
Лу Сюйи представил себе, как его будут окружать папарацци, и тут же резко отказал: — Нет! Если посмеешь, я разорву с тобой отцовские отношения!
(Нет комментариев)
|
|
|
|