Когда Жун Суии и Жун Нянь прибыли в Шесть Ведомств, Чжуан Цзин уже давно ждал у входа.
Он поманил Жун Няня, стоявшего за спиной Жун Суии, и недоуменно спросил: — Госпожа Жун, почему вы тоже пришли?
— Стражник Чжуан, я спросила у отца, он не против. Он согласен, чтобы я сопровождала Жун Няня, — Жун Суии говорила очень быстро. Увидев колебание на его лице, она поспешно отступила на несколько шагов, боясь, что он откажет, и заверила: — Не волнуйтесь, я не буду слушать о секретных делах.
Она прекрасно знала, что Шесть Ведомств не пустят посторонних просто так. Это дело казалось довольно важным, и она не хотела ставить Чжуан Цзина в неловкое положение.
Чжуан Цзин громко рассмеялся: — Ха-ха-ха, девушка, наши Шесть Ведомств не сравнятся с Парчовым Коршуном. Мы не занимаемся особо секретными делами.
Шесть Ведомств были примерно такими же, как обычные государственные учреждения, только последние занимались более мелкими делами, вроде краж, мелких ссор и поддержанием порядка на улицах.
Шесть Ведомств, по сравнению с ними, занимали гораздо более высокое положение и занимались более серьёзными делами, касающимися высокопоставленных лиц или имеющими более серьёзный характер.
Дела, с которыми не справлялись обычные учреждения, передавались в Шесть Ведомств.
Но дела, касающиеся двора и государственной тайны, конечно, передавались Парчовому Коршуну.
Раз Чжуан Цзин так сказал, значит, он не возражал.
В конце концов, Жун Нянь был её охранником. Если бы он боялся утечки информации по делу, он бы обязательно потребовал, чтобы Жун Нянь разорвал с ней отношения.
Раньше он говорил, что не позволит ей участвовать, на самом деле просто беспокоился, что министр финансов Жун Цзэань создаст проблемы.
Жун Суии поняла намёк и тоже стала слушать.
— Дело доложил управляющий Ван из Денежного Дома Тяньхэн. Он сказал, что вчера повозка с серебром, которую перевозили несколько его подчинённых, была ограблена, — Чжуан Цзин шёл, заложив руки за спину, и говорил. — Повозку ограбили горные бандиты с Тяньшаня. Несколько подчинённых были сильно избиты.
Он поднял руку и указал на гору, скрытую в облаках и тумане вдалеке.
— Смешно сказать, но после того, как бандиты ограбили повозку и избили людей, они специально бросили этих нескольких человек у подножия горы, чтобы они вернулись и сообщили властям.
Жун Нянь спросил: — Стражник, вы подозреваете, что они сами всё подстроили?
Чжуан Цзин прищурился, словно что-то показалось ему не так, затем сказал: — Изначально, конечно, такое подозрение было. Но раны у них настоящие, и показания нескольких сопровождающих совпадают. Не похоже, что они действовали сообща. Управляющий Ван также сказал, что это охранники, которые служат уже много лет, и раньше такого не случалось. Люди лежат там, лечатся. Я отведу вас посмотреть.
Он повёл их двоих во внутренние комнаты. Трое охранников с ранами на лицах получали лечение от лекаря.
Управляющий Ван, увидев его, тут же подошёл: — Стражник Чжуан, почему вы до сих пор не послали людей в горы, чтобы вернуть мне серебро? Целая повозка — это не маленькая сумма! Мне ещё нужно… нужно доставить её клиенту!
Он был так взволнован, что говорил немного бессвязно.
Денежный Дом Тяньхэн за последние два года набрал большую известность и никогда не сталкивался с проблемами, пользуясь большим доверием. Но на этот раз целая повозка серебра была ограблена горными бандитами. Это не только создало долг перед клиентом, которому предназначалось серебро, но и вызвало недовольство у других людей, которые стали требовать забрать свои сбережения из его Денежного Дома.
— Целая повозка серебра, и управляющий Ван отправил так мало людей для сопровождения? Почему не наняли охранное бюро? — Жун Суии спряталась за спиной Жун Няня, тихо наблюдая за выражением лица управляющего Вана.
Он вытер пот платком, его взгляд блуждал: — А… а ещё один ранен слишком тяжело, не… не здесь. А что касается… что касается охранного бюро… раньше всегда нанимали, просто на этот раз так… так совпало, что нет.
В его словах чувствовалась уклончивость, словно он боялся прямо ответить на этот вопрос.
Жун Суии не стала продолжать расспросы, а вместо этого стала наблюдать за ранеными.
Трое выглядели обеспокоенными, вероятно, чувствуя себя виноватыми за свою халатность.
Самый тяжелораненый из троих, по имени Чжао Фэн, морщился от боли, когда ему накладывали лекарство. По его словам, когда он увидел, что бандиты грабят, он первым бросился остановить их, и в результате получил удар ножом в правую руку.
Двое других были моложе, тоже получили ножевые ранения в руки, но их раны были гораздо легче, всего лишь несколько неглубоких порезов.
Они описали ту же ситуацию, и, как сказал Чжуан Цзин, в их показаниях не было существенных расхождений.
— После того, как брат Фэн бросился вперёд и получил удар, мы вдвоём побежали к повозке, чтобы отбить её, но тоже получили несколько ножевых ранений. Брат Лун пострадал сильнее всех, бандиты столкнули его со скалы. До сих пор не очнулся.
Брата Луна звали У Юйлун. Он был самым старшим из них, их командиром, ответственным за сопровождение.
Он был вспыльчивым и крепким, но во время схватки с бандитами, неизвестно как, во время потасовки упал со скалы. К счастью, скала была невысокой. Когда они нашли брата Луна на равнине, он был без сознания.
Чжуан Цзин тоже подошёл, чтобы продолжить расспросы: — Сколько бандитов вы видели? Как они выглядели?
Чжао Фэн немного подумал и сказал: — Кажется, было шесть или семь человек. Точно не помню. Тогда было очень хаотично, и все бандиты были в масках, так что лиц не было видно.
— Было ли что-нибудь особенное? Например, голоса, поведение, одежда и так далее.
Чжао Фэн покачал головой.
Зато двое молодых охранников взволнованно закричали: — Я помню! Я помню! У них на руках были красные повязки!
Чжуан Цзин кивнул, обменялся парой слов с управляющим Ваном, а затем отправился во внутренний двор, чтобы распределить задания.
— Сейчас у меня есть некоторые сомнения относительно управляющего Вана. Лю Жун, ты с двумя людьми займёшься расследованием управляющего Вана и этих нескольких подчинённых. Проверьте прошлое Денежного Дома и не было ли в последнее время чего-нибудь необычного. Также выясните, откуда это серебро и куда оно направлялось.
— Управляющий Ван об этом умалчивает, тут определённо что-то нечисто.
— Да.
Лю Жун с двумя стражниками быстро ушёл, чтобы начать расследование.
— Кроме того, нужно найти эту банду горных разбойников и выяснить их положение, — Чжуан Цзин взял стопку книг и передал их Жун Няню. — Жун Нянь, ты только пришёл, ещё не совсем понимаешь.
— На Тяньшане часто орудуют горные бандиты, но мы выяснили, что это не одна банда, они разбросаны по деревням в горах.
— Поэтому пока неясно, кто совершил это преступление, и неизвестно, зачем им понадобилось это серебро.
Жун Нянь взял книги и стал их просматривать.
Это были записи о грабежах и разбоях, совершённых горными бандитами.
(Нет комментариев)
|
|
|
|