Уже стемнело. Старый Второй поднял зажжённую свечу и только тогда смог разглядеть лица двоих в комнате.
— Жун Нянь, и… барышня Жун?
Старый Второй поставил свечу на подоконник и поспешно сорвал маску с лица: — Это я! Как вы сюда попали? Жун Нянь, я же велел тебе стоять снаружи на страже, зачем ты привёл сюда барышню Жун?
Жун Суии поспешно отпустила Жун Няня и поправила одежду. Её поймали с поличным, не успев ничего сделать, поэтому она не могла ни оправдаться, ни возмутиться.
— Мы подумали, что можем чем-то помочь, поэтому переоделись так, чтобы проникнуть сюда и разузнать о местонахождении серебра, — она жестикулировала перед Жун Нянем. — Смотрите, как похоже мы переоделись!
Старый Второй почесал затылок: — Почему мне кажется, что ты изменилась, как будто стала другим человеком?
Так и есть.
Жун Суии глупо улыбнулась. Подойдя к двери, она увидела, что все, кто сидел за столом снаружи, лежат без сознания, а их винные чаши разбиты вдребезги.
— Я использовал усыпляющий порошок. Пока они не очнулись, давайте разделимся и поищем какие-нибудь улики. Ту комнату я уже осмотрел, там ничего нет.
— Только собирался искать кухню, как наткнулся на вас. Жун Нянь, ты… — Старый Второй взглянул на её маленькую фигурку рядом с ним. — Ищи вместе с барышней Жун. Позаботься о ней.
Сказав это, он юркнул в другую комнату для осмотра.
«Какая высокая эффективность», — подумала Жун Суии.
Если бы у неё не было только усыпляющего порошка, ей не пришлось бы так заморачиваться с проникновением. Она бы просто распылила его, и дело с концом.
Свечи снаружи тоже погасил Старый Второй, чтобы ему было удобнее распылять усыпляющий порошок в темноте, не выдавая себя.
Она повернула голову и увидела, что Жун Нянь, кажется, всё ещё не привык носить женское платье, или, возможно, стесняется. Он держал подол обеими руками и осторожно передвигался, его поза выглядела очень неловкой.
Кухня была довольно большой. На прилавках стояли различные приправы и еда. Было очевидно, что это не место, где можно хранить серебро.
Возле печи у окна лежала куча сухих дров. Жун Суии пошевелила их кочергой и нашла в костре несколько недогоревших кусков ткани.
— Смотри, это те самые красные повязки, о которых говорили охранники? — Она взяла кусок ткани двумя пальцами. Половина его была сожжена, и обугленная часть распространилась на оставшуюся. В черноте смутно виднелся красный цвет.
— Должно быть… — Хотя он не в первый раз слышал чистый голос, исходящий из его уст, Жун Нянь всё равно замер. Он поднял руку, чтобы прикрыть кашель. — Должно быть, да.
Жун Суии завернула кусок ткани в одежду, вытерла его и засунула за пояс: — Похоже, эта банда горных разбойников вполне может быть той самой, что ограбила серебро.
Они вышли из кухни и как раз столкнулись со Старым Вторым, который вернулся.
На лице Старого Второго играла хитрая улыбка. Он поманил их и повёл двоих в конюшню за кухней.
На двух тележках стояло несколько больших ящиков. На коричнево-красных ящиках были выгравированы два иероглифа: «Тяньхэн». Было очевидно, что это украденное серебро Денежного Дома Тяньхэн.
Старый Второй открыл один из ящиков, и перед ними предстали блестящие серебряные слитки.
— Мы случайно наткнулись на них. Это точно они, никуда не делись. Я только что подслушал, как они собираются перевезти вещи завтра. Вы двое спуститесь с горы и доложите стражнику в Шести Ведомствах, чтобы он послал людей сюда. Я буду здесь охранять.
Старый Второй всегда принимал решения быстро и тут же их выполнял, но человек рядом с ним, кажется, думал иначе.
Жун Суии вскочила на тележку. Хотя тележка была большой, она сильно качнулась из-за веса её нынешнего тела.
Жун Нянь быстро среагировал и поддержал тележку, чтобы она не опрокинулась: — Осторожно.
Старый Второй: «Почему мне кажется, что роли поменялись?»
Жун Суии открыла ящик, чтобы проверить. Внутри действительно были полные слитки серебра. Когда она собиралась закрыть его, её внимание привлёк один знак.
Официальное серебро, пять лянов.
Она достала серебряный слиток и протянула его Старому Второму, показывая выгравированные на нём иероглифы.
— Это не обычное серебро, а официальное, — лицо Жун Суии стало серьёзным.
Два мужчины тоже выглядели неверящими.
Официальное серебро предназначалось для казны двора. Частное обращение было строго запрещено. Частный оборот официального серебра карался смертной казнью.
А в этих ящиках было обычное серебро, используемое частными лицами, но среди него оказалось и официальное.
— Денежный Дом Тяньхэн тайно переправлял официальное серебро? Или это сделали эти горные разбойники? Они смешали официальное серебро с обычным и тайно вывезли его?
Старый Второй поспешно положил официальное серебро обратно и внимательно осмотрел остальные слитки. Действительно, там было не только одно официальное серебро.
Жун Суии покачала головой и спрыгнула с тележки: — Вряд ли это сделали эти горные разбойники. У них вряд ли есть такие каналы, и нет необходимости совершать два тяжких преступления — ограбление и тайную переправку официального серебра.
— Боюсь, именно это и хотел скрыть управляющий Ван.
Неудивительно, что управляющий Ван запинался и не хотел говорить, сколько именно серебра было. Он не нанял охранное бюро для сопровождения такой важной партии, а отправил нескольких доверенных охранников.
— Он знал, что охранное бюро сначала проверит товар. Если бы он передал его охранному бюро, это дело тут же бы раскрылось, — Жун Суии отряхнула руки от пыли. — На всякий случай он отправил нескольких человек по отдалённой дороге через Тяньшань, но не ожидал, что их ограбят горные разбойники.
— Что теперь делать? Столько официального серебра… Шесть Ведомств, боюсь, не смогут этим заниматься.
Официальное серебро касалось дел двора и должно было быть передано Парчовому Коршуну.
— Так, я буду здесь следить за их действиями. Вы быстро возвращайтесь и доложите. Когда Шесть Ведомств поймают их и закончат наше дело, тогда доложим Парчовому Коршуну, пусть они занимаются Денежным Домом Тяньхэн.
Не успели они двинуться, как снаружи послышались голоса.
— Как мы заснули?
— Кто это сделал?!
— Кто-то подстроил! Быстро! Обыщите всё!
Старый Второй тихо выругался: — Плохо, они проснулись. План изменился. Я отвлеку внимание и сбегу с горы обратно в Шесть Ведомств. Вы сначала найдите, где спрятаться. Если сможете, сбегите. Если нет, просто хорошо спрячьтесь.
Он быстро распланировал всё, затем снова надел маску и перелез через ограждение конюшни.
Снаружи раздались грубые крики.
— Там! Там! Быстро за ним!
(Нет комментариев)
|
|
|
|