17 (Часть 1)

Произношение имени Тодзи неотличимо от "Зимнего Солнцестояния".

Возможно, его назвали так потому, что он родился зимой, в конце года.

Как и Харуно Сакура, она родилась весной, когда цветет сакура, поэтому и получила имя Сакура.

— День рождения Тодзи в Зимнее Солнцестояние?

Мужчина, игравший с пультом от телевизора, замер, сохраняя ленивую позу, и небрежно сказал: — Откуда такой вывод?

— Я не утверждаю, значит, ошиблась. Тогда когда?

— Мм, наверное, в последний день декабря...

— Почему ты говоришь это с такой неуверенностью? Я даже не знаю, верить ли... Подожди!

— Разве это не тот день, когда мы впервые встретились?!

— ...Я тогда поделился с тобой половинкой дыни, это... это тоже можно считать подарком!

— Вдруг так стал заботиться о таких вещах?

— ...

— Опять что-то замышляешь, — Тодзи почесал лицо.

Девушка резко вскочила, словно тигр, бросающийся на гору, и дернула мужчину, лежавшего у изножья кровати, за рукав: — Вставай!

— Пошли за покупками!

— Устроим большой ужин!

-

Харуно Сакура, ничего не понимая, снова спросила у Кишимы: — Тогда он сейчас все еще в семье Зенин?

— Не знаю. Мужчины Зенин без техник отправляются в Кугурутай для тренировок и ожидания приказов, но Зенин Тодзи не похож на того, кто будет послушно принимать распоряжения, — Кишима, потирая подбородок, вспомнила: — Я видела его дважды издалека. Он был мрачным, а его глаза были извращенные, словно он смотрел на мертвецов.

— Но поскольку нынешний глава семьи все еще такой своевольный человек, как Наобито, возможно, он, как и я, уже покинул Зенин.

— Что, очень интересно?

В конце она игриво посмотрела на Сакуру.

Потому что Тодзи сказал, что он не маг, а люди без врожденной техники и Проклятой Энергии в семье Зенин... это муравьи, это виновный мусор.

...Глаза извращенные, словно он смотрел на мертвецов.

Слова Кишимы эхом отдавались в голове, и Сакура вдруг почувствовала головокружение, приложив руку ко лбу.

Хотя она давно подозревала о прошлом Тодзи, только сейчас, услышав точное описание от Кишимы, она поняла, насколько поверхностными были ее прежние предположения о его переживаниях.

Она даже с трудом вспомнила, как добралась до квартиры.

Стоя перед дверью места, которое постепенно заменило ей школьное общежитие, она почувствовала, что оно одновременно знакомо и чуждо. Сакура медлила, не доставая ключа.

Зенин Тодзи, по мнению Сакуры, был человеком, с которым она общалась наиболее тесно за четыре месяца пребывания в этом мире, но при этом между ними всегда сохранялась дистанция.

Даже при ежедневном общении, когда были заметны признаки его необычности, Сакура не придавала этому большого значения. Некоторые вещи нужно научиться принимать спокойно, будучи ниндзя, хотя это не означало, что она не беспокоилась о безопасности Тодзи.

Уголок глаза внезапно похолодел.

— Шип... — Сакура вздрогнула от холода и посмотрела в сторону.

Это Тодзи шутил. Он действительно вел себя беззаботно, полагаясь на свое Небесное Ограничение. Он выбежал на улицу в тонкой домашней одежде и тапочках, засунув другую руку в карман брюк, а на запястье висел пакет с покупками.

Он усмехнулся и спросил Сакуру: — О чем задумалась?

Сказав это, он ловко распахнул дверь перед ними обоими и заодно протиснул Сакуру внутрь.

Сакура, почувствовав себя так, будто ее подтолкнул дикий кабан, поспешно оперлась на стену. Все ее запутанные и угнетающие эмоции тут же рассеялись.

Спрашивая себя, действительно ли ей нужно беспокоиться о Зенине Тодзи, который, по словам Кишимы, чуть ли не голыми руками рвет слонов?

Шип...

Тодзи, которого она мысленно ругала, привычно сел на татами, скрестив ноги, открыл банку газировки, затем достал из пакета пакет сушеного кальмара и начал жевать. После этого он похлопал по свободному месту рядом с собой и, подняв голову, посмотрел на Сакуру, стоявшую у двери.

Он помахал сушеным кальмаром в руке.

— Что, если будешь продолжать витать в облаках, я все съем.

И характер у него такой скверный!

Закатив глаза, Сакура быстро сняла обувь и куртку и побежала отбирать закуски.

-

Тодзи, привязавшийся к квартире и не желавший уходить, был похож на властное чужеродное существо.

Из первоначального "просто переночевать одну ночь" он превратился в полухозяина квартиры, владеющего небольшой территорией. Даже старушка, которая в назначенный день приходила за влажным мусором, незаметно поменяла их местами.

Сакура прошлой ночью спала беспокойно. Ей приснился Экзамен на Чунина, в котором Команда 7 впервые участвовала шесть лет назад.

Во время второго этапа, в Лесу Смерти, у них возник спор. Она забыла, из-за чего они поссорились, но болтливые голоса все время звучали в ушах.

Затем картина сменилась, и она оказалась на переполненной арене финальных испытаний, где Сакура и Саске стояли на трибуне для избранных, наблюдая за поединком Наруто и Хьюги Неджи. Все слушали, как Неджи с ненавистью говорил о Концепции иерархии в клане Хьюга и о Проклятой Печати, наложенной Главной ветвью на членов Побочной ветви.

Хьюга Хината тихо всхлипывала позади нее, а Наруто ревел внизу.

— Тогда я изменю все это!

— !

Сон оборвался на гневном крике Наруто. Сакура открыла глаза, в ушах зазвенело. Она лежала на боку на кровати, не двигаясь, пытаясь медленно и глубоко дышать, ожидая, пока ее испуганное сознание вернется.

Кажется, она проснулась слишком рано. Солнечный свет еще не проникал в окно, и все в комнате было тусклым и размытым в полумраке.

Интерьер комнаты напоминал ей, что это современная Япония.

Через несколько секунд, придя в себя, Сакура тихонько перевернулась и легла на живот у края кровати, обняв подушку и край. Она посмотрела вниз.

Тодзи, спавший лицом к ней, все еще тихо посапывал. Шрам на его губе был скрыт, и с нынешнего ракурса сверху его не было видно. Но по сравнению с Тодзи, которого она знала вначале, с его аурой бандита из якудза, сейчас он, лежавший здесь, превратился в другую кошку.

Послушную, неагрессивную кошку.

— Что смотришь?

А, кошка... нет, это Тодзи заговорил.

Она отвела взгляд: — Прости, я тебя разбудила.

— Твой взгляд уже может пожарить яйцо.

Небесное Ограничение может усилить пять чувств до такой степени? Потрясающе.

Приняв это, Сакура обнаружила, что многие детали, на которые она обычно не обращала внимания, стали вполне логичными.

— ...Тогда на завтрак будут жареные яйца, я хочу с жидким желтком.

— Сейчас? — Тодзи, зевая, сел, предлагая Сакуре посмотреть на едва пробивающийся свет за окном.

— Это все Тодзи виноват, вдруг заговорил о еде, и я проголодалась.

— Ну и своевольная же ты, — сказал он, но все же встал с постели и босиком пошел на кухню.

Сакура последовала за ним, остановившись у входа на кухню, скрестив руки за спиной, и ее взгляд следовал за движениями Тодзи, разбивающего яйца и кипятящего воду.

Она сказала: — Тодзи, у тебя сегодня есть дела?

— Какие именно? Сидеть в квартире и смотреть телевизор — это тоже дело.

— Не притворяйся, что не понимаешь.

— Ты правда можешь радовать людей, работая в хост-клубе?

— Не верь тому, что говорит Кон Шию, — Тодзи запнулся. — Ты добавила его контакты?

Вода в чайнике закипела. Сакура взяла его, чтобы налить воду в чашку на письменном столе, отвечая: — Однажды случайно встретила его на улице. Господин Кон сказал, что это на всякий случай.

Тодзи усмехнулся.

Яйца на сковороде шипели. Желток еще не застыл. Он смотрел на них, о чем-то думая, и через мгновение сказал: — Если хочешь что-то узнать, спроси меня.

— ...Не нужно спрашивать других.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение