— Мама, скорее спаси меня, мне так больно... — Тридцать шесть стратагем, стратагема отсрочки.
Руки на шее снова зашевелились. Мо Сяосяо приготовилась к последней попытке, используя притворное пробуждение, чтобы потянуть время. Неожиданно руки убрались с ее шеи, потянули одеяло, которым она была укрыта, повыше, а затем легкие шаги удалились.
Черт возьми, нельзя же так пугать! Если бы я сейчас не сориентировалась, я бы, наверное, уже "крякнула"?
Мо Сяосяо думала с тревогой. Только что переместилась в это совершенно незнакомое место и чуть не умерла в первый же день. Если бы меня действительно убили в первый день, я была бы, наверное, самой никчемной героиней в истории перемещений.
Мо Сяосяо так и пролежала в постели три дня, только ела и пила. На четвертый день пришел лекарь и наконец снял повязку с ее головы.
Мо Сяосяо осторожно открыла глаза и наконец распахнула двери в новый мир.
Перед глазами предстала простая бамбуковая занавеска, а также молодая женщина в персиково-розовой верхней рубашке с прямыми рукавами, гусино-желтой нижней юбке из двух частей, с поясом из дымчато-розовой ткани, с черными волосами, собранными в два симметричных пучка, с маленькими бледно-розовыми кисточками, свисающими по бокам.
— Сестра Чуньтао, — Ся Хэ подняла руку и помахала перед глазами Мо Сяосяо.
Значит, это и есть Ся Хэ. По ее лицу и внешности сразу видно, что она простодушная и наивная.
— Ся Хэ?
— Сестра, ты и правда не узнала Ся Хэ, — Неловкий вид Ся Хэ заставил Мо Сяосяо рассмеяться.
Древние люди, конечно, слишком простодушны.
— Сестра, раз уж с тобой все в порядке, давай скорее приведем себя в порядок и пойдем к барышне, — Ся Хэ проводила лекаря, закрыла дверь, открыла резной высокий шкаф и достала оттуда комплект одежды, точно такой же, как на ней самой, положив его на кровать Мо Сяосяо.
Мо Сяосяо с трудом посмотрела на этот комплект одежды. Хотя она часто бывала на съемках и иногда играла эпизодические роли служанок или злодеек, там всегда были костюмеры и гримеры, которые помогали ей одеваться и прихорашиваться.
— Сестра?
— Я забыла, как это надевать...
Ся Хэ открыла рот, хотела что-то сказать, но остановилась, наконец улыбнулась, взяла одежду и помогла Мо Сяосяо одеться.
— Готово, теперь можно идти к барышне. Сестра, когда пойдешь к барышне, обязательно помни: говори поменьше, так меньше шансов ошибиться, — Глядя на обеспокоенное лицо Ся Хэ, Мо Сяосяо признала, что в этот момент была тронута.
Мо Сяосяо шла за Ся Хэ, петляя по коридорам, мимо искусственных гор, через сад и по каменным дорожкам.
Насколько же большой этот дом? Это совсем не похоже на поместье Гогуна, которое я писала в своих сценариях. Слишком уж оно огромное.
Наконец они пришли к коридорному дворику. У входа в одну из комнат стояли две девушки в такой же одежде, как у Мо Сяосяо и Ся Хэ. Увидев их, они улыбнулись.
— Барышня уже ждет, скорее заходите, — сказала одна из служанок.
Ся Хэ вошла первой, Мо Сяосяо глубоко вздохнула и последовала за ней.
За шестиугольным столом из черного дерева сидела женщина в светло-голубой юбке-руцюнь с перекрестным воротом, украшенной чистыми белыми цветами груши. Ее фигура была стройна, как ива.
Увидев, что они вошли, она слегка улыбнулась. — Чуньтао пришла.
Это и есть барышня? Если бы она была в нашем современном мире, с такой красотой и фигурой, она определенно была бы популярной молодой актрисой.
— Здравствуйте, барышня.
— После потери памяти ты стала намного разумнее. Прежней бесшабашности совсем нет. Хотя ты ничего не помнишь, то, что твой характер изменился, — это хорошо. Я не собираюсь выяснять, что было раньше, просто считаю это благодарностью за спасение моего брата. Впредь не совершай никаких безрассудных поступков, нарушающих правила. На этот раз я смогла защитить тебя, ссылаясь на твою заслугу, но если снова провинишься, управляющий может продать тебя из поместья.
О прежних поступках Чуньтао уже доложили Вэнь Фэйянь, но Вэнь Фэйянь подумала, что эта служанка служит ей уже несколько лет и довольно верна, поэтому решила простить ее на этот раз.
Что происходит?
Безрассудные поступки, нарушающие правила?
Что же натворило мое прежнее тело?
— Сестра, скорее поблагодари барышню, — снова тихонько напомнила добросердечная Ся Хэ.
— Спасибо, барышня. Чуньтао больше никогда не посмеет. Хотя Чуньтао забыла все, что было раньше, то, что сказала барышня сегодня, она обязательно запомнит и будет постоянно напоминать себе, что нельзя нарушать правила и совершать ошибки, — Неважно, сначала признаю вину. В психологии считается, что искреннее признание вины легче принимается.
— И правда стала разумнее. Вчера я уже доложила матери, и с сегодняшнего дня ты будешь моей личной главной служанкой. Когда будет время, сходи к моему брату и поблагодари его. Когда тебя вытащили из пруда, именно мой брат приказал найти придворного лекаря, чтобы он тебя вылечил.
(Нет комментариев)
|
|
|
|