Глава 11. Самая влиятельная старшая принцесса

Мо Сяосяо написала текст песни "Любовное подношение", взяла кусок старой ткани, перевязала себе запястье и только после этого пошла в комнату Вэнь Фэйянь.

— Барышня, песня написана, пирожные тоже готовы. Не могли бы вы попросить Ся Хэ помочь вашей служанке отнести их молодому господину? Ваша служанка бесполезна, делала пирожные и обожгла руку горячим маслом. Я правда бесполезна, в такой важный момент не смогла помочь барышне. Пожалуйста, накажите вашу служанку. — Она, Мо Сяосяо, написала кучу дворцовых драм и сериалов о перемещениях, насмотрелась всяких "Легенд о наложницах XX", так что справиться с этими древними людьми было более чем достаточно.

— Я тебя не виню, это я слишком поторопилась. Ты иди скорее отдыхай, я попрошу Ся Хэ сходить вместо тебя.

— Спасибо, барышня. Те пирожные вкуснее, если их есть с соусом. Я соус положила. — Сказав это, Мо Сяосяо нарочно прикоснулась к перевязанному запястью и с болезненным выражением лица ушла.

— Ся Хэ, иди. Не забудь сказать моему брату, что эти пирожные Чуньтао приготовила специально для него.

Когда Ся Хэ доставила вещи в покои Вэнь Исина, он взглянул на кривой почерк и не смог удержаться от улыбки.

— Что это?

— Это лакомство, которое сестра Чуньтао специально приготовила для молодого господина. Называется картофель фри. А это кетчуп. Молодой господин, ешьте картофель фри, макая его в кетчуп. — Ся Хэ слово в слово передала Вэнь Исину то, что ей сказала Чуньтао.

— Я понял, можешь идти.

После ухода Ся Хэ Вэнь Исин взял палочку картофеля фри, макнул в кетчуп и попробовал. Вкус был по-прежнему особенным.

В последнее время мать и сестра очень старались ради него. Он не из тех, кто гонится за наслаждениями. Упустив Сун Жаньчжу в этой жизни, он не знал, сможет ли еще когда-нибудь полюбить.

Он взял лист бумаги Сюань, исписанный кривыми иероглифами. Текст песни был действительно хорош и так соответствовал его нынешнему настроению. Эта Чуньтао действительно была особенной. Вот только он, Вэнь Исин, сказал, что в этой жизни женится лишь на одной женщине и никогда не возьмет наложницу.

Поэтому, хотя мать и сестра настаивали на том, чтобы отправить эту Чуньтао в его покои, он категорически не согласится.

Он снова взял палочку картофеля фри, макнул в соус и положил в рот. Этот кисло-сладкий вкус неожиданно принес некоторое облегчение его сердечной боли, которая мучила его последние дни.

Сун Жаньчжу, почему ты вышла замуж за другого?

Мо Сяосяо вернулась в свою комнату и тут же уснула. Когда она спала крепким сном, ее разбудили, тряся.

Взволнованный вид Ся Хэ заставил Мо Сяосяо встревожиться. Что еще стряслось? Неужели в этом богатом доме даже спокойно поспать не дают!

— Чуньтао, скорее вставай и приведи себя в порядок, старшая принцесса хочет тебя видеть, — сказала Ся Хэ с серьезным выражением лица.

Ого-го, лук-порей с зеленым луком! Старшая принцесса лично захотела ее видеть. Наверное, это самый влиятельный человек, которого она встретит с момента перемещения. Ведь она узнала, что эта старшая принцесса — родная сестра местного императора!

Только когда она опустилась на колени перед старшей принцессой, Мо Сяосяо почувствовала, что такое низкое давление. Напряженная атмосфера заставила ее волосы встать дыбом.

— Молодого господина позвали?

— Отвечаю, старшая принцесса, уже послали за ним.

— Ты тоже встань, не стой на коленях, — Старшая принцесса Бэйли Цинь говорила с врожденным величием. Действительно, такую ауру обычные люди не могут имитировать, это природный аристократический ореол.

— Благодарю, старшая принцесса, — Мо Сяосяо робко встала и встала позади Вэнь Фэйянь.

— Когда придет молодой господин, ты встанешь перед ним на колени, будешь плакать и умолять его, чтобы он во что бы то ни стало забрал тебя в свои покои. Если нет, то я могу только продать тебя. В моем поместье не держат бесполезных людей.

Черт возьми, они так серьезно играют?

— Слышала? Потом будешь плакать и умолять моего брата, — вторила Вэнь Фэйянь.

— Да, — Она, Мо Сяосяо, оказалась в безвыходной ситуации. Либо идти к молодому господину для бесплатного "па-па-па", либо, возможно, быть забитой до смерти или проданной в бордель, где будет много "па-па-па" от многих людей. И главное, те люди не будут такими красивыми и симпатичными, как молодой господин.

Не прошло и мгновения, как молодой господин вошел уверенным шагом и поприветствовал старшую принцессу.

— Матушка, здравствуйте.

— Садись. Ты, наверное, знаешь, почему я тебя позвала сегодня. В конце концов, эта служанка Чуньтао спасла тебя, не раздумывая. В этом поместье люди любят сплетничать, и если ты не возьмешь ее к себе, у нее, вероятно, останется только один путь — смерть, — Старшая принцесса, перебирая в руках бусины из белого нефрита и бодхи, сказала это невозмутимо.

Вэнь Фэйянь толкнула Мо Сяосяо локтем, давая понять, что ей пора действовать.

Ради своей жизни Мо Сяосяо решила подчиниться судьбе. Это ведь всего лишь игра, верно?

Другие не умеют, а она может сделать это с легкостью.

Мо Сяосяо вдруг с глухим стуком опустилась на колени. Ох, мамочки, как же больно коленям!

Она начала ползти из-за спины Вэнь Фэйянь. Скрепя сердце, она укусила себя за язык, и тут же от боли потекли слезы. Она доползла до Вэнь Исина и потянула его за край одежды.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 11. Самая влиятельная старшая принцесса

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение