Остаться на ночь (Часть 1)

Звук из гостиной вырвал Цзянь Ин из воспоминаний —

Она встрепенулась, гадая, подошла ли ему одежда!

Это была одежда, которую она купила Ван Юаньбаю до их свадьбы. Она не ожидала, что после женитьбы Ван Юаньбай, уставший от приемов, начнет полнеть, превратившись из красавца-парня в дядюшку. Некоторые новые вещи он так и не надел, они просто лежали на дне сундука.

Она заметила, что фигура Пэй Ло похожа на фигуру Ван Юаньбая до того, как тот поправился. Однако юноша был строен, выглядел худым, но без одежды оказался пропорциональным. Там, где не должно быть жира, не было ни грамма лишнего, а там, где должны быть мышцы, они были крепкими и сильными, создавая внушительный облик.

Он быстро ополоснулся в ванной. От его тела исходил пар горячей воды. Белая футболка плотно облегала его. Самое забавное было то, что футболка оказалась коротковата, четко виднелись линии пресса, открывая большую часть холодной белой кожи юноши. На нем были свободные, потертые джинсы, которые на нем выглядели как джинсы с низкой посадкой.

В молодости Цзянь Ин иногда ходила с подругами по сестринству в ночные клубы. Танцоры-хосты в клубах одевались так перед началом выступления, а затем снимали одежду одну за другой...

Она без стеснения полюбовалась, даже задержала взгляд, словно мужчина, увидевший красавицу на улице, у которого загораются глаза. Если бы это была молодая Цзянь Ин, она, возможно, даже свистнула бы для забавы.

Она опустила голову и тихонько усмехнулась, посмеявшись над своими нелепыми мыслями. Цзянь Ин подумала: как хорошо быть молодым!

— Не подошло?!

— Не подошло?! — Цзянь Ин указала на оставшуюся на диване одежду и сказала: — Там осталось еще несколько вещей. Красная клетчатая рубашка довольно свободная, можешь попробовать ее.

Пэй Ло потянул за слишком маленькую футболку, приподнял подол и быстро снял ее.

Лицо Цзянь Ин слегка изменилось. Она не ожидала такой смелости от него и тут же отвернулась, перестав смотреть на него.

Краем глаза она увидела его крепкое, подтянутое тело. Не худощавое, а с четкими, плавными линиями, с хорошо выраженными линиями пресса, полными яркой юношеской жизненной силы.

Она молча закрыла глаза и про себя прочитала Мантру Великого Сострадания.

Короткая минута показалась вечностью.

Снова открыв глаза, она краем глаза увидела, что он переоделся, и только тогда осмелилась посмотреть прямо.

— Те...

Цзянь Ин сверкнула на него глазами.

Пэй Ло сам собой замолчал, немного подумал и снова заговорил: — Спасибо, Цзянь Ин.

Цзянь Ин пригласила его ужинать. Снаружи бушевали ветер и дождь, не прекращались вспышки молний и раскаты грома. Она взглянула наружу и отвела взгляд.

Стол ломился от изысканных блюд, вызывая аппетит.

Пэй Ло нахмурился и сел напротив Цзянь Ин.

— Не стесняйся, бери, что хочешь. Я одна столько не съем, хотела уже выбросить некоторые блюда, но тут ты вдруг постучал в дверь.

Пэй Ло взял кусочек тушеных свиных ребрышек, откусил, и вдруг замер. Он задумался, на сердце стало грустно.

Цзянь Ин внимательно следила за каждым его движением. Увидев, что он замер, она не удержалась и спросила: — Что случилось, невкусно?

Пэй Ло проглотил мясо во рту, покачал головой и сказал: — Нет, очень вкусно.

— Тогда почему...

— Вкус похож на то, как готовила моя мама.

Пэй Ло ел очень медленно, изящно. Мягкий свет падал на его изящное лицо. Поев немного, он вдруг сказал: — Моя мама сбежала с другим, когда мне было пять лет. Это мне потом рассказал отец.

Цзянь Ин хотела сказать что-то утешительное, но он был незнакомцем, она не знала его. Подумав, она наконец выпалила: — Тогда ешь побольше, вспомни вкус детства.

Пэй Ло опустил голову и молчал. Через некоторое время он поднял голову. Его ясные глаза-фениксы смотрели на нее, и с неопределенным выражением он сказал: — Я ненавижу ее. Она бросила меня и отца.

Он нечасто говорил об этом с окружающими. Возможно, потому, что женщина напротив была незнакомой и несчастной.

— Может быть, у нее были причины?

Цзянь Ин почувствовала себя неловко.

Пэй Ло опустил голову, молча. Рука, державшая палочки, сжалась, на тыльной стороне ладони выступили вены. Через некоторое время Цзянь Ин извинилась перед ним и предложила продолжить ужин. Он тихо сказал: — Причины?

Пятнадцать лет прошло, а она ни разу не вернулась, чтобы увидеть меня.

Цзянь Ин взяла кусочек тушеных свиных ребрышек, откусила и замерла. Она выглядела расстроенной. Она снова случайно перепутала сахар с солью, и ребрышки получились слишком сладкими... Она не могла понять, была ли похвала юноши вкусу блюда искренней или это была скрытая ирония.

Пэй Ло не хотел продолжать эту тему и снова взял палочки. Атмосфера стала немного неловкой. Они молча, спокойно ужинали.

Было видно, что Пэй Ло действительно понравилась ее еда. Он съел две большие миски риса, почти все блюда были съедены наполовину. Когда пришло время убирать посуду, Пэй Ло закатал рукава и тихонько помогал.

Цзянь Ин попыталась отказаться, но Пэй Ло сказал: — Если я ничего не сделаю, мне будет неловко.

В таком случае Цзянь Ин не стала больше препятствовать.

— Если тебе понравилось, можешь приходить ужинать почаще. Мой муж все равно нечасто бывает дома.

Он не согласился, но и не отказался. Его движения были ловкими. Вскоре все было убрано и чисто вымыто.

Снаружи ветер и дождь не утихали, было темно.

Цзянь Ин нарезала немного фруктов. Она села на диван, включила телевизор. Слушая шум ветра и дождя за окном и звуки мытья посуды из кухни, ее глаза невольно затуманились от слез. Она отвернулась и тайком вытерла горячие слезы из уголков глаз.

Когда они только поженились, она еще не умела готовить. Ван Юаньбай, возвращаясь с работы, закатывал рукава и становился поваром. После ужина он не позволял ей мыть посуду. Каждый раз в такие моменты она заходила на кухню, обнимала его сзади и с улыбкой говорила: "Дорогой, ты так устал". Ван Юаньбай обычно ласково улыбался и отвечал: "Поцелуй от моей любимой жены, и усталость как рукой снимет". Теплые воспоминания постепенно тускнели, смех и радость ушли. От юношеской влюбленности до нынешней взаимной неприязни. Пять лет брака обернулись изменой.

Шаги, приближающиеся издалека, прервали воспоминания Цзянь Ин. Пэй Ло спросил: — Где фартук?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение