— Хайжэнь, давай назовем нашу дочь Шуйнин. Я слышала, что сейчас многие строят дома из цемента, это очень хорошие дома, даже лучше, чем с черепичной крышей.
К тому же, имя нашей дочери, Шуйнин, состоит из иероглифов «вода» — как чистая, звенящая вода, и «нин» — концентрировать, собирать силу. Надеюсь, она будет такой же чистой и сильной девочкой и обязательно сможет жить в доме с черепичной крышей.
— Чахуа, ты такая предусмотрительная, — Хо Хайжэнь считал, что имена, которые придумывала его образованная жена, были очень изысканными.
Имя было красивым, с хорошим значением, и он еще больше ценил свою жену за то, что она вышла за него замуж.
«...? ? ?»
Хайжэнь, Чахуа… Боже!
Выслушав все это, Хо Шуйнин поняла: она попала в книгу.
Она перенеслась в роман о тяжелых временах «Мы все — одна семья», который читала ее соседка по комнате. Она стала главной героиней, Хо Шуйнин, доброй, великодушной и настолько благородной женщиной, что вырастила сына любовницы своего мужа. Она была прекрасной женой и матерью.
И, что особенно печально, в конце концов главная героиня погибла от рук поклонника любовницы ее мужа.
Перед смертью наша великая героиня сказала злодею-антагонисту: «Ради любви ты можешь убить меня, а ради справедливости я не виню тебя. Я знаю, что мой муж, женившись на мне, продолжал отношения с твоей возлюбленной, и это было для нее несправедливо. Поэтому ты так разозлился и совершил этот импульсивный поступок. Я, она, мой муж и наши дети — мы все одна семья. Поэтому я не виню тебя. Не бойся, просто скажи всем, что я случайно упала со скалы».
После этого она отправилась на тот свет.
Но все это было неважно. Главное, что у главной героини было такое же имя и фамилия, как у нее, до последней буквы.
В реальной жизни она не любила читать романы, можно даже сказать, ненавидела их.
Потому что ее соседка по комнате каждый раз, читая, плакала навзрыд и мешала ей спать.
Сейчас был самый важный период для роста, и ей очень не хотелось, чтобы ее заставляли бодрствовать по ночам.
Если бы она не знала, что автор — пожилой человек, она бы заподозрила, что соседка тайком ее ругает.
Соседка также очень любила делиться сюжетом романов, поэтому, услышав его, Хо Шуйнин решила, что главная героиня слишком добрая, и ей самой виновато.
И вот теперь она, ненавидящая романы, попала в книгу.
Стала той самой трагической и великой героиней.
Хнык-хнык-хнык, вот тебе и расплата! Знала бы она, что так получится, то больше бы читала об истории восьмидесятых или попросила бы у соседки роман почитать.
Хотя бы немного разобралась в этой книге.
У-у-у.
Эти отсталые времена… Говорят, что писать нужно от руки, сдавать экзамены — от руки, работать — руками.
Не то что в их реальности, где писать романы совсем не сложно: нужно просто надеть компьютерный шлем и можно писать все, что вздумается.
Даже тысячу слов в минуту.
Хнык-хнык-хнык, все из-за соседки. Зачем было рассказывать про этот роман? Из-за нее Хо Шуйнин так разозлилась на главную героиню с таким же именем.
Иначе она бы не сболтнула, идя на плавание: «Эта героиня сама виновата».
Но… у-у-у… после этого заплыва она оказалась в утробе матери. Малышка еще слишком мала, малышка хочет домой.
【Динь-дон!】
Что за звук?
【Динь-дон, динь-дон, динь-дон…】
Резкий звук был похож на отчаянный стук в дверь.
Хо Шуйнин растерялась.
Она не помнила, чтобы соседка говорила о каком-то заболевании головы у главной героини.
Почему у нее в голове возникают галлюцинации?
【Динь-дон, динь-дон, динь-дон!】
Хватит.
Пусть этот звук прекратится.
Хо Шуйнин в ярости хотела закрыть уши, но ее нежные ручки были туго запеленаты, и она не могла их поднять.
— Что происходит? Что происходит? Почему в моей голове этот странный звук? Выходи, выходи, а не то я тебя так отделаю, что родная мать не узнает!
Гневная тирада Хо Шуйнин превратилась в громкий плач.
(Нет комментариев)
|
|
|
|