— Мама права, — сказала Сай Чахуа, слегка подергивая уголком рта.
Вечером того же дня Сай Чахуа, сидя на кровати, спросила:
— Ниннин, дети в твоем возрасте уже начинают говорить. Ты не хочешь начать говорить? Скажи «мама», хорошо?
— Ребенок еще маленький, что она понимает? — вмешался Хо Хайжэнь, которому надоели эти разговоры.
— Эх… — вздохнула Сай Чахуа. — Маленькая еще. Когда же она вырастет?
— Я хочу вырасти! — подумала Хо Шуйнин.
Прошло еще немного времени, и Хо Шуйнин научилась говорить. Хотя ее произношение все еще было нечетким, оно вызывало у всех умиление.
— Ниннин, скажи «мама».
— Ниннин, скажи «папа».
— Малышка Нин, скажи «бабушка».
— Скажи «дедушка».
— Скажи «братишка».
Вся семья столпилась вокруг Хо Шуйнин. Она смотрела на них как на слабоумных, продолжая жевать.
«Какие же они глупые», — подумала она.
【Динь-дон, динь-дон. Пожалуйста, Хозяин, поцелуй каждого члена семьи в течение десяти секунд.】
«Что? Я не ослышалась?» Хо Шуйнин недоверчиво похлопала себя по голове, но тут же услышала обратный отсчет.
— Чмок, — произнесла она.
Эти три слога вызвали всеобщее ликование.
Все так обрадовались, что даже не поняли, чему именно — тому, что она заговорила, или ее поцелуям.
— Хорошая девочка! — воскликнули все разом.
Хо Шуйнин нахмурилась: «Система, где награда?»
【Динь-дон, динь-дон, поздравляем Хозяина! Время играть! Награда — игра с Цяо Вацзы. Вас ждет сюрприз!】
«Сюрприз? Что это такое?»
— Я пойду к Цяо Вацзы, — громко заявила Хо Шуйнин.
«???»
— Ты хочешь пойти поиграть с Цяо Вацзы? — неуверенно переспросила Сай Чахуа, не разобрав ее слов.
— Глупышка, — Хо Шуйнин важно направилась к выходу.
Вся семья: «…Так значит, Ниннин поцеловала нас только ради того, чтобы поиграть с Цяо Вацзы?»
— Синсин, иди поиграй с сестренкой, — дедушка Хо подтолкнул Хо Дасина.
— Хорошо, я присмотрю за сестренкой.
Хо Шуйнин пришла к дому Цянь Сяо.
— Малышка Нин, ты пришла! Проходи скорее, — бабушка Цянь очень обрадовалась Хо Шуйнин, хотя та приходила к ним каждый день.
— Ниннин кушать, — сказала Хо Шуйнин.
— Ниннин хочет кушать?
— Ага, — Хо Шуйнин энергично закивала. Наконец-то хоть кто-то понял ее правильно!
«Все называют меня „малышка Нин“. Фу, как некрасиво!»
«А в тот раз бабушка назвала меня „грязнуля“. Мне это совсем не нравится!»
«Фу-фу-фу! Глупые древние люди!»
— Бабушка, это моя женушка Ниннин пришла? — Цянь Сяо радостно выбежал ей навстречу.
Хо Шуйнин: «…»
«Ниннин так Ниннин, зачем говорить „женушка“?» Хо Шуйнин закатила глаза, всем своим видом показывая равнодушие.
Но Цянь Сяо, подойдя к ней, протянул руку, словно показывая сокровище:
— Женушка Ниннин, угадай, что это?
Хо Шуйнин посмотрела на него как на идиота.
— Твоя рука.
Бабушка Цянь навострила уши.
— Ниннин, кажется, ты стала говорить гораздо четче.
Хо Шуйнин не обратила на это внимания и, увидев бабушку Цянь, тут же крикнула в сторону дома:
— Бабушка Синсина! Иди скорее! Твоя малышка Нин научилась говорить! И очень четко!
— Иду! — отозвалась бабушка Хо, и вся семья сбежалась посмотреть на Хо Шуйнин.
Хо Шуйнин нахмурилась. «Неужели я похожа на гориллу в зоопарке?»
— Цяо Вацзы, спроси у Ниннин, что у тебя в руке, — сказала бабушка Цянь, чувствуя неловкость от того, что дети молчат, хотя все уже собрались.
«Этот ребенок не дурак. Разве он станет говорить только потому, что ты ему велела? Ему же не конфету предлагают», — подумала Хо Шуйнин.
Но в следующую секунду Цянь Сяо подтолкнул ее и ласково спросил:
— Женушка Ниннин, посмотри, что у меня в руке?
Хо Шуйнин не хотела отвечать и отвернулась, но тут же наткнулась на взгляды множества глаз.
«Ладно, и спрашивать не нужно. Я и так знаю, что похожа на гориллу, привлекающую всеобщее внимание».
Хо Шуйнин взглянула на руку Цянь Сяо и с отвращением сказала:
— Ногти.
Цянь Сяо был очень расстроен, но взрослые пришли в восторг.
— А-а-а! Малышка Нин заговорила!
— Так четко!
— Я ее понимаю!
— Я понял!
«???» Все посмотрели на того, кто сказал «Я понял!». Это был Цянь Сяо.
— Я показал женушке Ниннин свою руку, поэтому она не поняла, что нужно угадывать, — взволнованно объяснил он.
Хо Шуйнин: «…»
«Спасибо за оправдание, но я просто считаю тебя слишком глупым, чтобы с тобой играть».
— Женушка Ниннин, это тебе, — Цянь Сяо открыл ладошку Хо Шуйнин, положил туда что-то и тут же сжал ее руку в кулак.
Опасаясь, что она не узнает, он терпеливо объяснил:
— Это сверчок. Он очень сильный боец, всегда побеждает. Бери его, играй с ним, и если выиграешь, станешь главной среди детей.
Хо Шуйнин посмотрела на сверчка. «…Спасибо, Цяо… как там тебя…»
— Скажи «братик Цяо», — Сай Чахуа легонько шлепнула ее по руке.
— Братик Цяо, — Хо Шуйнин заморгала, про себя подумав: «Такое девчачье имя, а еще хочет, чтобы я его братиком называла».
— Цяо…
— Чо…
— Ничего страшного, женушка Ниннин. Если не хочешь называть меня братиком, называй мужем, — великодушно сказал Цянь Сяо.
Но в ответ получил лишь презрительный взгляд Хо Шуйнин.
Вернувшись домой, семья собралась у очага, готовя ужин.
Хо Шуйнин, играя со сверчком, была довольна.
Хо Дасин не сводил глаз с ее руки.
Заметив это, Хо Шуйнин подняла руку.
— Братик, хочешь?
«Да, неплохо. На этот раз награда очень хорошая — я могу говорить!»
— Хочу, — ответил Хо Дасин, не отрывая взгляда от сверчка. Хо Шуйнин улыбнулась.
Вся семья: «Как хорошо, когда дети ладят друг с другом!»
Но в следующую секунду Хо Шуйнин бросила сверчка в огонь.
— Ты… как ты могла?! — Хо Дасин в отчаянии сунул руку в огонь, пытаясь спасти сверчка.
— Синсин! — закричали взрослые.
— Уа-а-а! — раздался плач.
Этот поступок напугал взрослых. Они тут же схватили Хо Дасина и побежали охлаждать ему руку под холодной водой.
Сай Чахуа, схватив Хо Шуйнин, начала ее шлепать.
— А-а-а! — Хо Шуйнин громко расплакалась.
— Негодяи! Бить людей — это преступление! Я на вас пожалуюсь!
— Заслужила, негодница! — Сай Чахуа била все сильнее.
— Как ты могла научить Синсина играть с огнем?! Ты понимаешь, к каким последствиям это могло привести?! Ты видела, что твой брат обжег руку?!
— Это не мое дело! Не я же заставляла его совать руку в огонь!
— Ты еще и не раскаиваешься!
Убедившись, что рука Хо Дасина не пострадала, бабушка Хо отвела внука домой, а затем, разъяренная, схватила Хо Шуйнин за одежду.
— Мелкая дрянь! В таком возрасте уже пакостишь! Если я тебя сегодня не проучу, то я не бабушка! — Бабушка Хо начала ее бить. Каждый удар заставлял Хо Шуйнин сомневаться в своей жизни.
Мама тоже шлепала ее, но не так сильно, как бабушка, которая, казалось, готова была ее убить.
В этот момент Хо Шуйнин окончательно убедилась в предвзятом отношении к девочкам в этом обществе.
(Нет комментариев)
|
|
|
|