Глава 6 (Часть 2)

Му Шу не знала, как определять время в древности, но, проснувшись, она не стала никого звать, а села перед туалетным столиком и принялась внимательно разглядывать отражение в зеркале.

Первая императрица Му Чао была точной ее копией, только моложе. С бесстрастным лицом она выглядела довольно холодно, словно неприступный цветок на вершине горы.

Но когда на ее лице появлялась знакомая улыбка, свойственная воспитанной в роскоши принцессе, она преображалась, становясь благородной и изящной.

В отличие от нее, выросшей в детском доме, чья улыбка всегда отражала стойкость и беззаботность полевого цветка.

Она снова уснула, но так и не стала «собой».

В отличие от героинь любовных романов, у нее не было готового сценария.

И в отличие от большинства попаданцев, проснувшись, она не получила воспоминания прежней владелицы тела.

Она совершенно ничего не знала об этой стране под названием «Му Чао». В пятитысячелетней истории Китая никогда не было такого государства. Она была в полном недоумении, но не могла притвориться, что потеряла память.

Потому что теперь она была императрицей.

Расцвет и упадок страны, судьба ее народа — все это теперь зависело от нее.

Занимая высшее положение в государстве, она должна была нести и самую большую ответственность.

Поэтому бежать было некуда.

Оставалось только идти разбираться с докладами…

— Ваше Величество, вы проспали целых полтора часа!

Поскольку перед сном Му Шу специально сказала, что никого не нужно звать и не впускать, даже если она позовет, Ши Ин, думавшая, что императрица просто немного отдохнет, не ожидала, что ей придется ждать так долго.

Му Шу поджала губы и ничего не сказала.

Она лишь ускорила шаг, направляясь в передний зал.

Ши Ин, сказав это, больше не осмелилась проронить ни слова.

Ей казалось, что, хотя императрица по-прежнему была немногословна, как и раньше, и не ругала ни ее, ни Ся Лю, но в ней появилась какая-то необъяснимая властность, которая заставляла ее молчать.

Спальня в Нефритовом дворце находилась недалеко от переднего зала, всего в нескольких шагах. Му Шу наконец увидела доклады, которые, как говорила Ши Ин, образовали целую гору.

Боже мой, без преувеличения.

Она читала в интернете, что древние императоры каждый день просматривали тысячи докладов, общий объем которых мог достигать трехсот тысяч иероглифов…

Даже бегло просматривая роман, на триста тысяч знаков уйдет почти целый день, не говоря уже о том, что эти триста тысяч знаков в докладах нужно было внимательно читать и писать резолюции.

А гора докладов на столе императрицы, казалось Му Шу, была даже больше.

Сохраняя невозмутимое выражение лица, она открыла один из докладов. Иероглифы были написаны мелким, но четким и энергичным почерком, довольно изящным и приятным для глаз.

Бегло просмотрев текст, она вздохнула с облегчением.

К счастью… эти иероглифы она знала.

До этого она готовилась к худшему — что не сможет прочитать ни одного иероглифа!

И какую бы ей пришлось придумать отговорку, чтобы пойти учиться заново?

К счастью, бог переселения не был так жесток. Это были обычные китайские иероглифы, причем что-то среднее между традиционными и упрощенными!

По крайней мере, прочитать их не составляло труда.

А первый доклад, который она открыла… был от министра гражданской службы. В нем описывалась засуха и сообщалось о бедственном положении в разных регионах.

Му Шу села и углубилась в чтение, больше не произнося ни слова.

Второй доклад был от левого заместителя министра юстиции. В нем сообщалось о расследовании дела о коррупции среди чиновников…

Третий доклад был от министра финансов, который жаловался на нехватку денег. Он повторял все то, что говорил на утреннем приеме, так что его можно было пропустить.

Четвертый доклад был от Министерства ритуалов. В нем предлагался список «даров», которые нужно было отправить в Чжоу Го и Сюань Го в этом году. Один взгляд на него вызывал раздражение, так что она отложила его в сторону…

Пятый доклад был от главы одного из уездов. Это был доклад с приветствием, полный цветистых фраз и восхвалений, наверное, на две тысячи знаков!

И все это о том, как он восхищается новой императрицей и как сожалеет, что не может лично прибыть в столицу и увидеть ее святой лик…

Талантливый человек, но все это пустая болтовня!

Шестой доклад был от Министерства работ…

Седьмой…

Ши Ин старалась не шуметь, растирая тушь, ее движения были легкими, почти незаметными, но она не останавливалась ни на секунду.

На самом деле, будучи служанкой, она знала, что дела в Му Чао идут очень плохо.

Например, эта засуха, которая длится уже три месяца. Какой урожай может быть у крестьян в этом году?

А еще эта война, о которой говорили сегодня на утреннем приеме…

Ее Величество никогда раньше не занималась государственными делами. Как бы она ни была умна, ей будет очень трудно управлять страной в такой сложной ситуации.

Она задумалась, и вдруг услышала, как Му Шу позвала: — Су Аньшунь.

Су Аньшунь?

Ши Ин не сразу поняла, о ком идет речь. Это же бывший Сяо Шуньцзы. — Ваше Величество зовет евнуха Су?

Му Шу кивнула.

Через некоторое время бывший Сяо Шуньцзы, теперь известный как Су Аньшунь, главный евнух при императрице, вошел в зал: — Ваш слуга Су Аньшунь смиренно приветствует Ваше Величество.

Му Шу подняла голову из-за горы докладов. Ее лицо было мрачным, взгляд тяжелым.

— Передай сановникам, что завтрашний утренний прием, вероятно, будет долгим, пусть будут готовы.

— А? — Су Аньшунь растерялся, но быстро пришел в себя. — Слушаюсь.

— И еще, скажи на императорской кухне, что завтра все сановники, присутствующие на утреннем приеме, будут обедать во дворце. Пусть приготовят побольше еды.

Су Аньшунь молчал, не понимая.

— Хорошо.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение