Глава 10 (Часть 1)

◎Господин наверняка хороший человек, зачем спрашивать, чем он занимается?◎

— А что еще любит господин, кроме игры в го?

Чжао Чжан мало что любил. Игра в го считалась одним, чтение книг — другим, верховая езда и стрельба из лука — с натяжкой тоже. Остальное и вовсе нельзя было назвать увлечениями.

— Так мало?

Фу Цзинси думала, что в возрасте господина наберется немало хобби. Не ожидала, что он окажется таким же сдержанным, как и мастер.

— Неудивительно, что вы с мастером дружите. У него тоже не было особых увлечений. Обычно он был погружен в себя: то читал медицинские трактаты, то отправлялся за город собирать травы.

— Кстати, когда господин только приехал, вы сказали, что вы — старший брат мастера по учению. Значит, вы тоже врач? Э-э... нет, какой же врач не умеет лечить собственных подчиненных и обращается к мастеру?

Чжао Чжан, словно вспомнив что-то, тихонько усмехнулся.

— Мы с твоим мастером не были учениками одного наставника в медицине. Просто в детстве у нас был один учитель для начального обучения.

Дед Фу Цзыюаня был когда-то Великим наставником, а Цяньмин (детское имя Фу Цзыюаня) был его товарищем по учебе. Поэтому они и обращались друг к другу как старший и младший братья по учению.

— Цяньмин учил тебя грамоте?

— Да, я даже писала рецепты вместо мастера. Поначалу мне не особо хотелось учиться. Но мастер не потакал мне, как в случае с медициной, где разрешил бросить. Он настоял: не выучишь — не получишь еды. Мастер говорил, что медицина — это ремесло, а чтение учит понимать суть вещей.

Чжао Чжан встал, подошел к письменному столу и протянул Фу Цзинси книгу.

— Раз умеешь читать, возьми эту книгу по игре в го.

Эту книгу он велел раздобыть Вэй Линю несколько дней назад. Хотя она и уступала знаменитым дворцовым сборникам партий, но идеально подходила для начинающих вроде нее.

— Вау, господин, это ваш первый подарок мне! Я обязательно сохраню его.

— Сохранять не нужно. Лучше почаще заглядывай в нее. Когда подарю что-то действительно стоящее сохранения, вот тогда и храни.

Мысль, что господин еще подарит ей что-нибудь, обрадовала Фу Цзинси. Она все так же легко радовалась.

— Девочка, а тебе не интересно, чем я занимаюсь?

Увидев, что она спросила, врач ли он, Чжао Чжан ожидал продолжения расспросов. Но любопытная девчушка неожиданно остановилась.

— Мм... немножко интересно, — серьезно сказала девушка, показывая половинку мизинца. — Но я подумала: если господин захочет — сам расскажет. Если не хочет — значит, есть причина. Вот я и поумнела. — В конце она добавила: — Правда, я стала рассудительнее?

Друг мастера вряд ли окажется плохим человеком. Да и господин наверняка хороший. К чему тогда выспрашивать о его занятиях? Чжао Чжан не знал, смеяться или плакать от ее слов. Кто же сам себя хвалит за рассудительность?

— Расскажу через некоторое время.

Пусть все уляжется. Тогда он расскажет не только о себе, но и о том, что Цяньмин тоже скрывал от нее свое прошлое. Сказать сейчас — боюсь, ей будет нелегко принять.

— Тогда помните, господин, вы обещали рассказать в будущем. Я запомню!

— Угу, помню. — Помнил он и то, что нужно назвать ей свое имя.

Глядя, как девушка сосредоточенно изучает книгу по го, он подумал: лишь бы ее прошлые беды не были делом рук людей. Как иначе такой милой девчушке примириться с их злобой? Но Цяньмин говорил, что когда он нашел Цзинси, на ее теле были раны, нанесенные людьми. При этой мысли взгляд Чжао Чжана потемнел, в глазах застыл холод.

Как раз в этот момент в дверях появился Вэй Линь. Он уже хотел поклониться императору, но тот жестом остановил его. Только тогда Вэй Линь заметил сидящую напротив Фу Цзинси. Возможно, из-за многолетних тренировок Вэй Линь ступал бесшумно, а может, Фу Цзинси слишком увлеклась чтением. Она совершенно не заметила его появления.

Лишь когда Чжао Чжан направился к двери, Фу Цзинси подняла голову.

— Господин, вам нужно поговорить о делах? Тогда я пойду.

Увидев, что господин вышел, Фу Цзинси тоже двинулась к двери.

— Ничего важного. Я просто скажу ему пару слов.

Фу Цзинси подумала, что будет совсем невежливо оставаться в комнате господина, вынуждая его уйти для разговора. Только что похвасталась рассудительностью — и сразу же себя разоблачить?

— Я вдруг вспомнила, мастер звал меня. Занимайтесь своими делами, господин.

С этими словами она медленно засеменила прочь, на прощание улыбнувшись Вэй Линю в знак извинения. Чжао Чжан, заметив ее улыбку Вэй Линю, почему-то ощутил досаду. Он направился обратно в комнату, Вэй Линь последовал за ним.

— Ваше Величество, Го Сяо пришел в себя.

Чжао Чжану вдруг показалось, что Вэй Линь совершенно нечуток.

— Вот из-за этого ты не мог сказать сразу? — Неужели это походило на секретное донесение?

Вэй Линь смутился от слов императора. То ли пробуждение главного надзирателя неважно, то ли дело в другом?

— Чего замер? Разве не сказал, что Го Сяо очнулся?

Получив приказ, Вэй Линь тут же шагнул вперед. Видимо, главный надзиратель все же не был совсем уж неважен.

...

В комнате Го Сяо

— Не вставай. У тебя раны, лежи.

Войдя, Чжао Чжан увидел Го Сяо, полусидящего у изголовья кровати. Хотя тот все еще выглядел слабым, цвет лица был лучше. Не ожидал, что Фу Цзыюань, изучая медицину все эти годы, действительно многого достиг.

— Ваш нижайший слуга виновен! Не только не смог защитить Ваше Величество, но и вынудил Вас беспокоиться.

Го Сяо помнил лишь, что попал в засаду наемников, был отравлен стрелой и решил, что пришел его конец. Не думал, что очнется. Узнав же, что император не бросил его, обузу, а привез в лечебницу, он был глубоко тронут.

— Вэй Линь, позови господина Фу, пусть осмотрит Го Сяо.

— Ваше Величество, я уже звал. Господин Фу сказал, что скоро придет.

Через короткое время Фу Цзыюань вошел с аптечным ящиком за спиной. Поклонившись императору, он подошел к Го Сяо, чтобы проверить пульс и состояние остатков яда.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение