Салага явно загордился, его самодовольство было написано на лице.
Хань Синю это не понравилось, и он напомнил:
— Ешь быстрее, а то остынет.
Ли Ицзюнь вдруг обнаружил, что с ним не так уж и трудно общаться, и, ухмыльнувшись, сказал:
— Спасибо, брат Хань!
Пока они разговаривали, навигатор подсказал, что на следующем перекрёстке нужно повернуть направо.
Ли Ицзюнь заметил, что маршрут кажется неправильным, и, подняв голову, спросил:
— Брат Хань, куда мы едем? У тебя с навигатором что-то не так?
— Всё в порядке, почти приехали.
— «Цзиньши Интернэшнл»!
— На «Дачжун Дяньпин» пишут, что это самый шикарный отель в городе.
— Зачем в отель?
— Поесть, конечно.
Хань Синь включил поворотник, въехал на парковку отеля и, паркуясь под руководством охранника, небрежно сказал:
— Зайду посмотрю, есть ли Шведский стол. Если нет, пойду на двадцать восьмой этаж в японско-корейский ресторан есть Японскую кухню. В интернете говорят, у них неплохая Японская кухня.
— Я ем Ланч-бокс, а ты идёшь на шикарный обед?
— Это Ланч-бокс из столовой Городского Бюро, ни в коем случае не выбрасывай!
Сказано — сделано. Хань Синь толкнул дверь машины и, не оборачиваясь, направился к главному входу отеля.
Ли Ицзюнь вдруг почувствовал, что Ланч-бокс уже не такой аппетитный. Глядя ему вслед, он пробормотал:
— Ест в одиночку! От Японской кухни легче всего живот расстраивается. Чтоб ты обделался, Солдафон, посмотрим, как ты потом будешь важничать…
...
На самом деле Хань Синь не пошёл ни в ресторан со Шведским столом, ни в какой-либо японско-корейский ресторан. Вместо этого он поднялся по лестнице на второй этаж отеля и, следуя указателю на табличке у лестницы, направился прямо к двери многофункционального зала.
Внутри шло совещание, посторонним вход был воспрещён.
Он достал телефон, отправил сообщение и подождал около двух минут. Из задней двери на цыпочках выскользнул крепко сложенный мужчина средних лет в костюме и с портфелем.
Хань Синь тут же выпрямился и отдал честь:
— Здравствуйте, Политрук Дин! Политрук Дин, доставил вам хлопот.
— Идём, идём, здесь не место для разговоров. Поднимемся наверх, поговорим у меня в номере.
— Есть.
Хань Синь прошёл несколько шагов следом и не удержался от вопроса:
— Политрук Дин, совещание ещё не закончилось. Ничего, что вы вот так вышли?
— Ничего. Даже если бы и были дела, раз ты, мой юный соратник, вернулся, я бы всё равно взял отгул.
Мужчина вошёл в лифт, достал из кармана брюк ключ-карту, провёл ею и, улыбаясь, спросил:
— Явился? Виделся с Начальником Лю из Политического Управления?
— Виделся. Один раз, обменялись парой фраз о том, что, увольняясь, нельзя терять цвет, меняя форму, нельзя менять сердце, на новом месте работы нужно хорошо трудиться, стремиться к новым заслугам и тому подобное. Потом меня отправили оформлять документы, а после оформления — получать Полицейскую форму.
— То, что он тебя принял, уже очень хорошо, ведь он тоже руководитель Городского Бюро. С другой стороны, если бы он тебя не принял, а Секретарь Гуань потом спросил бы, ему было бы трудно объяснить.
— Какой Секретарь Гуань? Какое отношение это имеет к Секретарю Гуаню?
— Заместитель Секретаря Гуань из Городского Политико-Юридического Комитета. Твоим переводом занимался именно Секретарь Гуань.
— Политрук, разве не вы занимались моим переводом?
Мужчина средних лет не знал, смеяться ему или плакать. Выйдя из лифта, он с иронией сказал:
— Я давно уже не политрук. Ты, может, не поверишь, но сейчас я всего лишь скромный Заместитель Директора Чунганского Центра Профессионального Образования. Я даже со своей работой так управился, думаешь, я могу разговаривать с руководством Управления общественной безопасности? Могу заставить их принять тебя?
Хань Синь не мог поверить своим ушам:
— Но вы же были Заместителем командира полка! Вы уволились в звании Заместителя командира полка!
— В армии я был политруком пограничного отряда, офицером в звании Заместителя командира полка. Но на гражданке я — никто. Сейчас мой уровень — Уровень заместителя начальника отдела, а в скобках добавлено: пользуется Статусом, приравненным к заместителю начальника управления, ха-ха-ха.
— И так можно?
— Это нормально, главное, чтобы зарплату не урезали.
Дин Хайцзюнь не хотел продолжать эту тему и, открыв дверь номера, сказал:
— Хань, похоже, ты совершенно не в курсе дел о своём переводе.
— Я ничего не знаю. Я купил билет и вернулся прямо посреди операции по слежке за подозреваемым. Один звонок от Начальника штаба — и отказаться было нельзя. Мне даже не разрешили вернуться в часть за вещами, запретили звонить Капитану и Политическому инструктору. Если бы он не сказал по телефону, что по любым вопросам можно обращаться к вам, я бы даже вам не осмелился позвонить.
— Но ты ведь должен знать, почему Чэнь Юмин так настаивал на твоём переводе? — Дин Хайцзюнь протянул ему бутылку минеральной воды, достал сигареты и сел напротив.
— Это знаю.
Хань Синь взял воду и небрежно сказал:
— Кажется, Отряд Манцзин получил информацию, что один скрывающийся за границей беглец грозится отомстить мне и даже назначил награду в миллион за мою голову.
— Вот именно. Перевод тебя на родину — это забота о тебе. Но ваш Начальник штаба сказал мне по телефону, что у тебя, похоже, есть своё мнение насчёт этого перевода, и ты не очень-то хочешь возвращаться.
— У меня есть своё мнение, Политрук Дин. Хотя мы служили в разных подразделениях, вы наверняка кое-что знаете о ситуации в нашем Разведывательном отряде. Если говорить об угрозах мести от наркоторговцев, то таких людей в нашем отряде много. Но на самом деле эти наркоторговцы нас боятся как огня, смеют только за спиной болтать. Дай им хоть сто раз смелости, они не посмеют по-настоящему мстить.
Хань Синь отвинтил крышку, отпил немного воды и продолжил:
— В общем, мы с таким сталкивались много раз, давно привыкли. Даже когда выпиваем, шутим: «Моя голова дороже твоей, ты должен выпить эту рюмку». Если бы каждого, кому угрожают наркоторговцы, переводили, то в нашем отряде давно бы никого не осталось, Разведывательный отряд давно бы расформировали.
— Звучит резонно. Не зря ты боец Разведывательного отряда.
— Но Начальник штаба Чэнь так не думает. Как только он получил донесение, сразу велел мне возвращаться. Как бы я ни объяснял, как бы ни просил — бесполезно.
— Значит, Чэнь Юмин дослужился до большого чина, а смелости поубавилось? Стал трусливым, боится брать на себя ответственность?
Дин Хайцзюнь задал риторический вопрос, затем достал телефон, начал искать номер и задумчиво произнёс:
— Хотя я давно уволился и не должен вмешиваться в дела Старого Подразделения, тем более в дела вашего Разведывательного отряда. Но Чэнь Юмин, как ни крути, мой бывший подчинённый. Он с таким трудом стал Начальником штаба отряда. Я должен позвонить ему, напомнить.
— Нет-нет-нет, Политрук, я не говорил, что Начальник штаба труслив, и тем более не говорил, что он безответственный!
— Не говорил? Или я неправильно понял?
— Я правда не говорил, Политрук. Кто-кто, а вы лучше всех знаете: Начальник штаба всегда обо мне заботился. Ещё когда он был Капитаном Разведывательного отряда, он очень обо мне заботился. Если бы не его поддержка и ободрение, я бы точно не стал сдавать Экзамены по самообучению.
(Нет комментариев)
|
|
|
|