Глава 2. Хотя он выглядит довольно привлекательно

Глава 2. Хотя он выглядит довольно привлекательно

Ладно, лучше просто тайно отправить её домой.

Встреча, конечно, может произойти в будущем.

Конечно, Ли Лисюань не ожидал, что кто-то может заблудиться на прямой дороге.

Как это произошло, он не мог объяснить, но, когда Су Ли очнулась от своих размышлений, она уже оказалась у реки.

Эх, ведь она шла через лес!

Быть плохим ориентировщиком — это талант, но осознать, что ты заблудился, и активно искать выход — это уже признак того, что человек готов исправлять свои ошибки. Однако это, похоже, не помогло Су Ли, которая не только не нашла дорогу, но и ушла ещё дальше в глушь.

Ли Лисюань, скрывавшийся в тени, был в отчаянии. Он хотел выскочить и указать девушке правильный путь или просто взять её на руки и отнести обратно.

Су Ли, конечно, не знала о бурных эмоциях, которые бушевали в душе наследного принца. Она продолжала искать дорогу, а закат уже приближался. Если она не вернётся в город, её дядя и остальные будут беспокоиться.

«Ой!»

Ли Лисюань, отвлёкшийся на мгновение, услышал крик.

Он быстро посмотрел в сторону Су Ли — девушка подвернула ногу, её лицо исказилось от боли, она попыталась встать, но, потеряв равновесие, упала в реку.

Теперь Ли Лисюань не мог оставаться в тени. Не раздумывая, он бросился вперёд, подхватил её одной рукой и отпрыгнул от реки.

«Как можно быть такой невнимательной? Если бы ты упала в реку, и никто бы не заметил, твоя жизнь могла бы закончиться!» — едва приземлившись, Ли Лисюань не удержался от упрёка.

Су Ли, которая уже была на грани слёз, услышав его слова, попыталась возразить: «Кто сказал…»

Но, вспомнив, что её спас этот человек, она сникла.

«Я не специально заблудилась…» — пробормотала она, чувствуя себя обиженной.

Ли Лисюань молча подхватил её на руки и направился к лесу у реки. Он сразу же пожалел о своих словах — он невольно начал обращаться с ней, как со своими подчинёнными.

Но он вспомнил, что в детстве она была очень плаксивой. Что, если она начнёт плакать? Как он её успокоит?

К счастью, слёз не было. Но, успокоившись, он не заметил, что девушка в его руках начала беспокоиться.

«Что ты делаешь? Куда ты меня ведёшь?» — Су Ли пыталась вырваться, её голос дрожал, но она старалась сохранять спокойствие.

Ну, конечно, в сумерках, когда людей почти нет, когда незнакомец несёт тебя в лес, любая девушка на её месте занервничала бы…

Хотя он выглядит довольно привлекательно, она всё же ещё слишком молода.

Но Ли Лисюань не заметил этого. Судя по её лицу, она сильно подвернула ногу. Как она могла идти, прыгая на одной ноге?

Он с недоумением посмотрел на неё: «Ты не знаешь, что дорога в город находится за лесом?»

Су Ли, которая уже начала паниковать, замерла.

Она была простой, но не глупой.

В его красивых глазах не было ничего зловещего.

Она успокоилась и тихо пробормотала: «Но ведь мужчинам и женщинам не следует прикасаться друг к другу…»

«Ты можешь идти сама?» — Ли Лисюань остановился и посмотрел на неё.

Су Ли машинально покачала головой. Если бы она могла идти, она бы не упала в воду.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 2. Хотя он выглядит довольно привлекательно

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение