Глава 3. Он гораздо нежнее со своей сестрой

Глава 3. Он гораздо нежнее со своей сестрой

— Тогда всё в порядке, — легко рассмеялся Ли Лисюань и, держа её на руках, направился к дороге.

Правило «мужчинам и женщинам не следует прикасаться друг к другу» он всегда считал применимым только к посторонним.

Надо сказать, каждый раз, когда Ло Жуй получала травму, Ло Жэнь, Ло Синь и другие просто брали её на плечо и несли домой, ни от кого не скрываясь.

Это означало, что такое обращение между братом и сестрой было совершенно нормальным.

По сравнению с ними, он гораздо нежнее со своей сестрой.

Верно, он решил, что эта девчонка отныне будет его сестрой.

Хотя она немного медлительная, но выглядит мило, тело у неё мягкое, голос приятный, и, конечно, будет весело держать её рядом.

К тому же она такая маленькая и такая неуклюжая. Что, если её обидят, если он не будет хорошо о ней заботиться?

Дядя семьи Су рано ушел из жизни, и ему было вполне естественно помочь позаботиться об этой единственной оставшейся дочери.

(Так что у наследного принца Сюаня, который был холостяком двадцать пять лет, действительно была причина.)

— Здесь есть только одна дорога обратно в город. Как ты умудрилась заблудиться? — спросил Ли Лисюань по пути.

Этот вопрос был слишком сложным, он не мог понять, поэтому должен был спросить очевидца.

— Я сама не знаю… Шла-шла и заблудилась! — Су Ли покраснела от стыда и тихо сказала: — Всё из-за того плохого человека! Договорились встретиться в четверть часа Шэньши, чтобы забрать веер, а он не пришел. Если бы он пришел, тогда на дороге были бы другие люди, я бы пошла за ними и не заблудилась бы…

Хотя это не скрывало того факта, что она от природы плохо ориентировалась, это было вполне обоснованное обвинение.

Ли Лисюань замолчал. Это была его вина.

Но он не осмелился признаться.

Что, если она разозлится и не позволит ему прикоснуться? Он же не мог бросить её здесь, в лесу за городом?

— Кстати… Кто ты? И как ты оказался здесь именно сейчас? — Спустя некоторое время тихо спросила Су Ли.

Это было не время и не место, где много людей. Она чуть не упала в воду, а он спас её. Это было слишком большое совпадение.

Она не была глупой и немного сомневалась.

— Проходил мимо, увидел, что кто-то может заблудиться даже на одной дороге, стало любопытно, вот и задержался, — небрежно ответил Ли Лисюань.

Разговор снова вернулся к тому, как она заблудилась, и Су Ли замолчала, бормоча что-то себе под нос.

Смутилась донельзя… o(╯□╰)o

Ли Лисюань нашёл чистый камень, посадил на него Су Ли, а сам присел, чтобы взять её ногу.

— Ч-что ты делаешь?! — Су Ли инстинктивно отшатнулась.

Ли Лисюань с недоумением взглянул на неё, схватил её подвернутую левую ногу и помял её через обувь и носок.

Су Ли тут же вскрикнула от боли, слёзы навернулись на глаза, она была такой мягкой и милой, что вызывала жалость.

— Ты, как ты смеешь меня обижать!

— Просто проверяю, можешь ли ты идти, — сказал Ли Лисюань.

Раз уж он решил считать её сестрой, то носить её на руках было не страшно, но посторонние, вероятно, так не подумают, и ему всё же следовало позаботиться о её репутации.

Но, судя по всему, лучшего способа не было.

К счастью, уже темнело, и на дороге, и в городе было немного людей. Если осторожно отнести её обратно, никто, скорее всего, не увидит.

Приняв решение, он повернулся и присел перед ней.

— Садись.

— Но…

— В экстренной ситуации можно пренебречь правилами. До города ещё полчаса с лишним. Если ты настаиваешь идти сама, я не возражаю, — Ли Лисюань обернулся и посмотрел на неё.

Су Ли теребила платок, немного растерявшись.

Она знала, что он прав, но с пяти лет её даже братья и дяди не носили на спине…

Но если она не вернётся в гостиницу поскорее, дядя и остальные будут очень волноваться.

Подумав так, Су Ли стиснула зубы и забралась на спину Ли Лисюаню.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 3. Он гораздо нежнее со своей сестрой

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение