Глава 6. Спали на одной лежанке

Втроем они вернулись в фуя, умылись. Лю Хэ уже велел купить на улице вина и мяса, и они стали есть, пить и болтать в его маленькой инфан.

На самом деле, помимо удивительной темы перемещения, прошлое Лю Хэ и Чжао Юня было чрезвычайно простым, даже как чистый лист бумаги. Кроме тренировок в горах, они еще не познали мирские дела. По сравнению с богатым опытом Гуань Юя, им оставалось только вздыхать и завидовать.

Когда ему было восемнадцать, он уже искоренял зло и путешествовал по цзянху, а они двое все еще тренировались в горах, весело сражаясь друг с другом.

Гуань Юй, начиная с бегства и заканчивая славой в цзянху, оставил свое громкое имя Гуань Юньчан на пути из Центральных равнин в Хэбэй. Он был человеком вспыльчивым, но справедливым, помогал обиженным и был чрезвычайно праведным, пользуясь глубоким уважением среди людей люйлинь в разных регионах.

Если бы не его великие амбиции и нежелание стать обычным разбойником, с его способностями он давно мог бы возглавить люйлинь Центральных равнин.

Лю Хэ слушал эти истории, которых не было в исторических книгах и записях, и втайне вздыхал. Неудивительно, что в Жунани Чжоу Цан, Ляо Хуа и другие повстанцы Желтых повязок主动追随 (добровольно последовали) за Гуань Юем.

Даже позже, когда Гуань Юй оборонял Цзинчжоу, затопил семь армий, пленил Юй Цзиня, обезглавил Пан Дэ и нанес сокрушительное поражение армии Цао Цао, герои люйлинь в районе Лояна и Сюйчана纷纷响应 (один за другим откликнулись),遥受关羽印号 (издалека принимая его приказы). Это показывает его положение и авторитет в люйлинь Центральных равнин в то время.

В то время Гуань Юй наводил ужас на Хуася. Возможно, именно потому, что он был влиятелен как в официальных, так и в неофициальных кругах, Цао Цао испугался и приготовился перенести столицу.

Похоже, в любое время связи чрезвычайно важны!

Лю Хэ вздыхал в душе, глядя на Чжао Юня, чье лицо выражало предвкушение. Смутное время приближалось, и у него не будет возможности скитаться по цзянху, но его ждет более широкая сцена для проявления себя.

Незаметно наступила глубокая ночь. Большую часть времени говорил Гуань Юй, а Лю Хэ и Чжао Юнь слушали. О восхищении Лю Хэ Гуань Юем и говорить не стоит, а Чжао Юнь, послушав захватывающие истории, похожие на романы о боевых искусствах, быстро превратился в маленького фаната.

Втроем они проговорили до второй половины ночи. Даже Чжао Юнь не удержался и выпил две чаши вина. К тому же, после дневной схватки, они все трое, полусонные, сбились в кучу и уснули.

Когда утренний петух возвестил о рассвете, Гуань Юй тут же открыл глаза. Это была привычка, выработанная за годы скитаний по цзянху. Как бы он ни устал, услышав малейший шорох, он тут же просыпался, всегда оставаясь бдительным.

В его глазах феникса мелькнул острый блеск. Он собирался встать, но вдруг почувствовал тяжесть и онемение в обеих руках. Опустив голову, он увидел, что двое спят, уткнувшись в его руки, крепко уснув. Невольно он тихо выдохнул, и на его губах появилась легкая улыбка.

Оба они были юными героями: один — член императорского рода, другой — с безграничным потенциалом. Они так доверяли ему, совершенно незнакомому человеку из цзянху, без всяких предубеждений. В сердце Гуань Юя поднялась волна тепла.

Сколько лет он скитался по цзянху, где в основном были интриги, обман и кровавые схватки. Эта давно забытая сцена пробудила нежность в его железном сердце.

Возможно, с этого момента ему больше не придется скитаться по свету, дрожа от страха?

Гуань Юй тихо вздохнул в душе, и его глаза феникса снова мягко закрылись. Руки почти онемели, но он не решался пошевелиться, боясь разбудить их двоих и нарушить эту теплую сцену.

В этот момент снаружи раздался резкий стук в дверь, и кто-то громко крикнул: — Лю, бинцао!

Гуань Юй слегка нахмурился, в его глазах мелькнул холодный блеск. Лю Хэ и Чжао Юнь тоже одновременно проснулись. Они сели, потирая глаза, и одновременно воскликнули: — Ой!

Это был первый раз с тех пор, как они стали учениками, когда они проспали и упустили возможность для тренировки. Они опешили на полдня, увидев Гуань Юя, сидящего у края лежанки, и снова рассмеялись, глядя друг на друга.

Стук в дверь становился все громче. Лю Хэ пришлось встать и открыть дверь. Одевшись, он спросил: — Кто стучит?

Человек снаружи ответил: — Лю, бинцао, прибыл Цзоу Сяовэй. Есть официальное письмо и семейное послание для вас. Просят прийти в фуя для обсуждения.

— Хорошо, сейчас приду! — ответил Лю Хэ и, повернувшись к ним двоим, сказал: — В фуя дела, я сначала схожу. Вы умойтесь и ждите меня здесь. Сегодня мы пойдем на улицу покупать свинину.

Лю Хэ быстро умылся и поспешно ушел. Гуань Юй рукой поправил растрепанную бороду и, нахмурившись, спросил: — Вы едите, и 公子 (гунцзы) должен сам ходить за мясом?

— Раньше такого никогда не было, — Чжао Юнь, потирая глаза, покачал головой и сказал Гуань Юю: — Брат Гуань сначала умойся, а я пойду тренироваться. Сегодня я пропустил время.

Увидев, что Чжао Юнь тоже поспешно вышел, Гуань Юй, сидя на краю кровати, невольно опешил. Эти два брата, кажется... немного странные?

Когда Лю Хэ прибыл в фуя, солнце уже поднялось высоко. Не успев войти, он услышал громкий, звучный голос, который весело рассмеялся: — Прошу Цзоу Сяовэя не беспокоиться, ваш покорный слуга гарантирует собрать пять тысяч сяньбиских всадников в течение трех месяцев для использования.

Этот голос был Лю Хэ хорошо знаком. Это был Гунсунь Цзань, уездный начальник Чжосяня. Это было самое удручающее для Лю Хэ после того, как он спустился с горы и получил должность бинцао в Чжосяне. Он заранее не помнил, что Гунсунь Цзань когда-то был уездным начальником Чжосяня, и узнал об этом только по прибытии.

Еще больше Лю Хэ раздражало то, что Гунсунь Цзань, будучи сыном наложницы, с детства подвергался пренебрежению, поэтому в душе презирал сыновей знатных родов. А Лю Хэ получил должность в Чжосяне благодаря связям Лю Юя, поэтому, естественно, был включен им в конец списка презрения.

Возможно, из-за влияния кровного родства, Лю Хэ также испытывал искреннее отвращение к этому громкоголосому человеку, который позже убьет Лю Юя. Они не ладили друг с другом и, естественно, не общались. После вступления в должность они почти занимались своими делами.

Чтобы избежать повторения истории, он до сих пор не позволял Чжао Юню встречаться с Гунсунь Цзанем. В то время, пока Чжао Юнь был с ним после спуска с горы, он либо брал его с собой ждать Гуань Юя снаружи, либо заставлял тренироваться во дворе.

В любом случае, когда он отправлялся по делам в фуя, он никогда не брал с собой Чжао Юня.

Услышав, как Гунсунь Цзань говорит о наборе войск, Лю Хэ встревожился. Неужели пришла весть о Восстании Желтых повязок, и двор приказал набирать войска?

Но в истории, кажется, Гунсунь Цзань не участвовал в подавлении Восстания Желтых повязок. Наоборот, именно воспользовавшись этой возможностью набора войск, Лю, Гуань и Чжан официально возвысились из Чжосяня.

Размышляя о том, не отклонилась ли история, он вошел в главный зал. Помимо высокого Гунсунь Цзаня в военном облачении, наверху сидели Тайшоу Чжоцзюня Лю Ци и еще один военачальник.

На почетном месте справа сидел Полю Сяовэй Цзоу Цзин. Он всегда служил заместителем Цыши Ючжоу и хорошо ладил с Лю Юем, когда они были коллегами. Должность Лю Хэ была устроена им.

В истории именно Цзоу Цзин повел Лю, Гуань и Чжана в поход против армии Желтых повязок. Его авторитет в Ючжоу также был чрезвычайно высок.

После приветствия Цзоу Цзин с улыбкой спросил: — Дорогой племянник, привык ли ты командовать солдатами в фуя?

Лю Хэ услышал презрительное фырканье из ноздрей Гунсунь Цзаня, но не изменил выражения лица, сложил руки в приветствии и с улыбкой сказал: — Ежедневная проверка пограничных застав уезда довольно интересна, но в последнее время число беженцев сильно увеличилось. Неужели произошли какие-то волнения?

Услышав это, Цзоу Цзин слегка нахмурился, но покачал головой: — Хотя в Ючжоу собралось много беженцев, в пределах каждого уезда спокойно, нет никаких бунтов.

Но если так будет продолжаться, боюсь, станет как в Лянчжоу. Об этом нужно как можно скорее доложить наверх.

Лю Хэ недоуменно спросил: — Я только что слышал, как уездный начальник Гунсунь собирается набирать сяньбискую армию. Разве это не из-за восстания в Цзичжоу, откуда просят о помощи?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 6. Спали на одной лежанке

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение