Глава 12. Мне так трудно!

Увидев, что Лю Хэ настаивает на поединке, Чжан Фэй громко рассмеялся: — Хорошо, я как раз хотел проучить тебя, ваньку. Сначала разберусь с тобой, а потом с краснолицым, это не поздно!

Говоря это, он повернулся и снял с персикового дерева меч. Это был тяжелый меч без заточенного лезвия. Такое тяжелое оружие похоже на железную палицу, но приемы, которые он использовал, были из фехтования.

Восточная заря становилась все ярче. Лю Хэ почувствовал, как в нем закипает кровь, боевой дух воспрял. В одно мгновение даже звук дрожащих листьев стал отчетливо слышен. Он тут же выхватил меч из ножен, громко крикнул и бросился в атаку.

— Отлично! — Чжан Фэй изначально относился к Лю Хэ с некоторым пренебрежением, но когда тот начал действовать, увидев его такую ловкость, его глаза тут же загорелись. Он замахнулся своим железным мечом, словно кнутом.

Донг!

Лю Хэ, направив острие меча вверх, парировал железный меч Чжан Фэя, резко отводя его в сторону.

Он знал, что оружие противника тяжелое, а сам он обладает врожденной божественной силой, поэтому в фехтовании нельзя было с ним напрямую сталкиваться. Отведя меч в сторону, он уже сделал полшага в сторону Чжан Фэя и, замахнувшись, рубанул по его плечу.

Чжан Фэй слегка присел, горизонтально поднял меч, парировав этот удар, и одновременно отпружинил его вверх, готовясь отбить оружие Лю Хэ и контратаковать.

Лю Хэ быстро переместил ноги, едва коснувшись земли, и тут же отступил, обойдя Чжан Фэя сзади. Используя силу предыдущего движения, он снова ударил мечом, рубя вниз по затылку Чжан Фэя.

Крепкое тело Чжан Фэя явно было менее подвижным, чем у Лю Хэ, но его приемы были яростными. Казалось, он предвидел, что противник обойдет его сзади, и шагнул вперед, повернув корпус и нанеся удар с разворота.

Если бы Чжан Фэй в этот момент был женщиной, эта поза "Носорог, смотрящий на Луну" была бы довольно изящной и красивой, но когда ее использовал этот здоровяк, он был подобен дикому быку.

В мгновение ока они сражались уже более десяти раундов. Приемы Чжан Фэя были резкими, как бушующие волны, а техника перемещения Лю Хэ — ловкой, он уворачивался и прыгал. Видно было лишь сверкание мечей, время от времени раздавался звон оружия, и под персиковыми деревьями они сражались так, что глаза разбегались.

Гуань Юй, поглаживая бороду, наблюдал за их поединком. Его брови-шелкопряды изогнулись, почти завязавшись узлом. Он спросил стоявшего рядом Чжао Юня: — Гунцзы в прошлый раз, когда сражался за городом, использовал всю свою силу?

— Конечно! — Чжао Юнь кивнул. За эти несколько дней, проведенных с Гуань Юем, он наконец стал более разговорчивым. Он сказал: — Шисюн ждал тебя в горах почти месяц, именно для того, чтобы ты пришел. Конечно, он не позволил бы тебе уйти.

— О? — Брови Гуань Юя дернулись. Он не ожидал, что слова Лю Хэ раньше были не шуткой. В его сердце стало еще теплее. Снова взглянув на происходящее, он недоуменно спросил: — С силой гунцзы он мог бы сразиться со мной в тот день за городом в одиночку. Зачем вам двоим было объединяться?

Чжао Юнь пошевелил губами, но больше ничего не сказал. Тун Юань неоднократно предупреждал его о секрете Лю Хэ, говоря, что нельзя рассказывать никому, даже его старшему брату. Это касалось жизни и благополучия Лю Хэ.

Гуань Юй, наблюдая со стороны, все больше удивлялся. Фехтование Лю Хэ явно отличалось легкостью и ловкостью, его техника перемещения также была очень быстрой, но даже при случайном контакте с железным мечом Чжан Фэя он ничуть не уступал, несколько раз жестко парируя приемы Чжан Фэя и уверенно их блокируя.

Он давно знал, какова сила Чжан Фэя, но Лю Хэ сегодня был совершенно другим человеком по сравнению с тем, как он дрался несколько дней назад.

Незаметно поднялось утреннее солнце, и его лучи осветили поле боя. Лю Хэ вдруг громко крикнул, вышел из боевого круга, вытер пот и, сложив руки в приветствии, сказал: — Чжуанчжу действительно обладает высоким боевым искусством, я восхищен!

Чжан Фэй как раз вошел во вкус, увидев, что Лю Хэ вдруг прекратил приемы, и почувствовал себя неудовлетворенным. Он недовольно сказал: — Фехтование гунцзы тоже очень искусное. Почему вы вдруг прекратили бой?

Лю Хэ сложил руки в приветствии и с улыбкой сказал: — Я пришел, услышав о вашей славе. Поединок — это всего лишь спарринг, зачем сражаться насмерть?

— Услышав о славе? — Чжан Фэй слегка наклонил голову и только тогда спросил: — Кто вы, гунцзы?

Лю Хэ сказал: — Я Лю Хэ, мой отец — Лю Юй.

— Вы сын губернатора Лю? — Чжан Фэй немного удивился. Казалось, он не ожидал, что сын Лю Юя все еще находится в Ючжоу.

Лю Хэ в душе вздохнул. На самом деле, он тоже не хотел представляться таким образом. Ему казалось, что это очень похоже на современное "Мой папа — Ли Ган"...

Но поскольку его самого еще никто не знал, а Лю Юй пользовался глубокой любовью народа в Ючжоу и имел очень высокий авторитет, ему оставалось только так поступить.

В этот момент он вдруг понял, почему Лю Даэр (Лю Бэй) всегда упоминал свой статус "члена императорского рода Хань". На самом деле, кроме этого, ему нечего было сказать, что могло бы произвести впечатление.

Если не приукрашивать себя таким образом, квалификации недостаточно, и кто тебя будет ценить?

После недавнего поединка мнение Чжан Фэя о Лю Хэ сильно изменилось. Он понял, что тот не какой-то бездельник, и, услышав, как тот представился, его отношение сильно изменилось.

Лю Хэ затем представил Гуань Юя и Чжао Юня и сказал: — Я приехал в уезд Чжо и давно слышал о высоком боевом искусстве чжуанчжу. Не имея возможности нанести визит, я вчера подшутил над чжуанчжу, чтобы вызвать его гнев и проверить его силы.

Прошу прощения за нанесенное оскорбление.

Чжан Фэй сложил руки в приветствии и сказал: — Я всего лишь продавец вина и мясник. Как я смею беспокоить гунцзы Лю своим визитом? Какие у вас наставления?

Лю Хэ вздохнул, поднял лицо к небу и медленно сказал: — Десять евнухов нарушают устои двора, вводят в заблуждение Сына Неба. Мой отец в Лояне глубоко чувствует опасность для двора, поэтому он приказал мне оставить кисть и присоединиться к армии, оставаясь на границе.

Но я одинок и слаб, поэтому я собираю героев под Небесами. Чжуанчжу обладает доблестью, способной противостоять десяти тысячам, подобно возродившемуся Фань Куаю. Готовы ли вы присоединиться ко мне в армии?

В глазах Чжан Фэя мелькнул блеск. Выслушав Лю Хэ, он вдруг снова громко рассмеялся: — Ха-ха-ха, хочешь, чтобы старик Чжан стал твоим последователем? Ты должен сначала заставить меня восхититься тобой.

Эх, мне так трудно!

Лю Хэ беспомощно покачал головой, чувствуя себя немного подавленным. Почему Лю Даэр (Лю Бэй) сразу находил общий язык с этими двумя, а у него все так сложно?

Сначала он дрался с Гуань Юем так, что весь покрылся пылью, теперь с Чжан Фэем тоже терпит неудачи. Неужели он действительно неправильно вжился в роль, и нет той химии?

Гуань Юй, стоявший рядом, не выдержал, погладил бороду и шагнул вперед: — Какой высокомерный тон! Позвольте этому Гуаню снова испытать вас!

— Ха-ха-ха, я как раз хотел с тобой сразиться! — Чжан Фэй громко рассмеялся и снова шагнул вперед с мечом. — Вынимай меч!

Гуань Юй не двинулся, холодно сказав: — Дам тебе полчаса на отдых.

— Нет нужды, это была всего лишь разминка! — Чжан Фэй пожал плечами. Действительно, его выносливость была безгранична.

Гуань Юй увидел, что он действительно неукротим и высокомерен, слегка хмыкнул, выхватил меч из ножен и бросился на Чжан Фэя. Они снова сразились в саду. Этот бой был еще более яростным и ожесточенным, чем предыдущий.

Лю Хэ в основном тренировался с копьем, а фехтованием занимался лишь время от времени в последние годы, в основном для самообороны. Но Гуань Юй был другим. Его фехтование позволяло ему сражаться в одиночку против Лю Хэ и Чжао Юня вместе. К тому же, у него был богатый опыт скитаний по цзянху, он был очень искусен.

Как только они вступили в бой, раздался непрерывный звон металла, сверкали мечи, бесчисленные персиковые ветви были срублены, листья разлетались, устилая землю.

Снова развернулась борьба дракона и тигра. Чжао Юнь, стоявший рядом, с нетерпением ждал возможности вступить в бой. Лю Хэ видел, что им, вероятно, снова будет трудно определить победителя, и спросил: — Шиди, ты сразишься с ним через некоторое время?

— Правда? — Чжао Юнь был очень рад. Спускаясь с горы, Тун Юань наказал Чжао Юню не вступать в бой с кем-либо без разрешения Лю Хэ.

— Попробуем конный бой через некоторое время! — Лю Хэ смотрел на поле боя, втайне размышляя.

Согласно историческому рейтингу, первое место занимает Люй Бу, второе — Чжао Юнь, третье — Дянь Вэй, четвертое — Гуань Юй, пятое — Ма Чао, шестое — Чжан Фэй.

Если Гуань Юй не сможет подчинить Чжан Фэя, ему останется только позволить Чжао Юню попробовать. Но сможет ли еще не достигший совершеннолетия Чжао Юнь победить Чжан Фэя сейчас?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 12. Мне так трудно!

Настройки


Сообщение