Глава 19. Прошлое Чжан Фэя

После обеда они прогулялись по городу, знакомясь с обстановкой. Больше всего беженцев и нищих было в южной части города. Гунсунь Цзань когда-то издал приказ, что без документов нельзя входить в город, поэтому за городом скопилось огромное количество голодающих, что на самом деле было очень опасно.

Вечером, когда они собирались поужинать, а затем пойти к Чжан Фэю, чтобы обсудить побратимство, Чжан Фэй сам прислал человека с приглашением.

Лю Хэ сразу понял намек и тут же нашел нескольких солдат. Помимо большого котла, он велел погрузить на телегу весь комплект для дистилляции вина и отвезти его в дом Чжан Фэя.

Чжан Фэй с несколькими цзядинами ждал у ворот. Увидев Лю Хэ с телегой вещей, среди которых выделялось деревянное ведро, он подумал, что это большая бочка вина, которое они пили днем, и его глаза засияли.

Но он все же подошел, поклонился и вежливо сказал, сложив руки в приветствии: — Чжан Фэй был невежлив и нарушил слово первым. Гунцзы еще и привез эти вещи. Мне очень стыдно.

Лю Хэ рассмеялся: — Другие вещи чжуанчжу, вероятно, не примет, но эта вещь предназначена для приготовления вина. Чжуанчжу обязательно должен ее оставить.

Чжан Фэй опешил: — Для приготовления вина?

Лю Хэ сказал: — Лучше научить ловить рыбу, чем дать рыбу. Сегодняшнее вино было сделано с помощью этого предмета. Я специально привез его для чжуанчжу.

— Правда? Это... — Глаза Чжан Фэя расширились. Он понимал, насколько ценна эта вещь. Не будет преувеличением назвать это секретом, который не передают посторонним. А Лю Хэ просто так взял и подарил ее.

Такая большая милость, да еще и то, что он нарушил слово, заставили его почувствовать себя виноватым, и он еще больше не осмеливался принять подарок!

Но ему так хотелось попробовать то вино. Очнувшись, он выпил немного своего лучшего вина, но вдруг почувствовал, что оно безвкусное. Чем больше он вспоминал, тем больше ему хотелось того вина, и он не выдержал, отправив человека пригласить Лю Хэ.

Извиниться, конечно, было одной из причин, но он также надеялся, что Лю Хэ принесет еще немного вина.

Но он не ожидал, что Лю Хэ привезет оборудование для приготовления вина и даже захочет передать ему этот секрет. Он просто остолбенел.

Чтобы забивать свиней, нужно учиться у мастера, что уж говорить о приготовлении такого редкого в мире вина.

Лю Хэ с улыбкой сказал: — Может, зайдем внутрь и поговорим подробнее?

— Да-да-да, прошу, скорее прошу! — Чжан Фэй велел им войти в дом.

В гостиной уже был накрыт стол, довольно обильный, даже с тарелкой говядины, что очень удивило Лю Хэ.

Он спросил: — Двор строго запрещает забой тяглового скота. Откуда у чжуанчжу говядина?

Чжан Фэй рассмеялся: — Гунцзы не беспокойтесь, это говядина, которую мы выменяли у хусцев за пределами крепости, это не тягловый скот.

Лю Хэ кивнул. С тех пор как Лю Юй открыл рынок для хусцев, торговля на границе Ючжоу стала более оживленной. Это была одна из причин, почему вожди племен ухуань и сяньби уважали Лю Юя.

Гости и хозяин сели за стол, сначала подняли чаши, чтобы поприветствовать друг друга. Выпив глоток вина, все невольно нахмурились.

Это вино было действительно трудно пить!

Чжан Фэй вздохнул, сложил руки в приветствии и сказал: — Благодарю гунцзы за вашу доброту. Чжан Фэй действительно не может отплатить и глубоко стыдится!

Поскольку у гунцзы есть намерение привлечь героев Поднебесной, хотя я не могу следовать за вами, я могу оказать гунцзы помощь. Что вы думаете об этом?

Лю Хэ немного удивился и поспешно сказал: — Если чжуанчжу знает каких-либо выдающихся людей или мудрецов, просто рекомендуйте их. Я готов познакомиться с любым, кто имеет сердце служить стране.

Чжан Фэй громко рассмеялся: — С тех пор как я приехал в Чжоцзюнь, я занимаюсь продажей вина и забоем свиней. У меня накопилось некоторое состояние, а также имущество, оставленное учителем. Я приобрел немало земель и поместий, чтобы помогать тем, кто оказался в беде в цзянху, и завел знакомства со многими героями Поднебесной. В будущем, если гунцзы понадобится, я могу похлопотать за вас.

— Это просто отлично! — Лю Хэ, услышав это, обрадовался. Разве это не то же самое, что получить дополнительный зал для привлечения талантов?

Чжан Фэй вздохнул: — Я нарушил слово первым. Теперь, когда я могу хоть немного помочь гунцзы, мне стало спокойнее на душе.

Лю Хэ рассмеялся: — Хотя у нас и было соглашение, мы не уточняли, что именно чжуанчжу должен делать. Как же это можно считать нарушением слова?

Чжан Фэй опешил, с недоумением глядя на Лю Хэ. Он давно понял намерения Лю Хэ, а сам, следуя приказу учителя, не мог за ним следовать. Неужели было еще что-то?

Лю Хэ взглянул на Гуань Юя и с улыбкой сказал: — Мы с вами встретились как старые друзья. Хотя время еще не пришло, и мы не можем работать вместе, это не мешает нам подружиться...

Сказав это, он рассказал о том, как они обсуждали побратимство, когда Чжан Фэй был пьян, и спросил: — Что чжуанчжу думает об этом?

Чжан Фэй на мгновение опешил, затем вдруг встал, поклонился и сложил руки в приветствии: — Чжан Фэй — всего лишь простой мясник. Получить такое высокое мнение от гунцзы и брата Гуань — это действительно большая удача в трех жизнях. Породниться с вами двумя — это все, чего я желаю. Я сейчас же велю поставить курильницу...

— Ха-ха-ха, похоже, Идэ спешит больше нас! — Гуань Юй, поглаживая бороду, громко рассмеялся, помог Чжан Фэю сесть и сказал: — Раз уж мы трое искренни друг с другом, не нужно торопиться. Следует выбрать благоприятный день.

— Хе-хе, это я слишком торопился! — Чжан Фэй почесал затылок и снова сложил руки в приветствии Гуань Юю: — В будущем брат Гуань будет старшим братом, я буду тебя слушаться.

Гуань Юй слегка кивнул, но его брови-шелкопряды едва заметно нахмурились, и правая рука, державшая длинную бороду, долго не двигалась.

Лю Хэ был рад, но также недоумевал по поводу происхождения Чжан Фэя и спросил: — Идэ, разве твои предки не были из Чжоцзюня?

— Эх, это долгая история, — Чжан Фэй с чувством вздохнул, жестом пригласил всех есть и сказал: — Давайте есть и говорить. Позвольте мне рассказать вам по порядку.

Вино на столе никто не тронул, все ели и слушали рассказ Чжан Фэя о его прошлом. Поскольку им предстояло работать вместе, первым шагом было узнать друг друга.

Оказалось, что отец Чжан Фэя когда-то был чиновником под началом Ли Юня, сяньлина уезда Байма. Позже Ли Юнь подал докладную записку, критикуя евнухов и выступая за справедливость для великого генерала Лян Цзи. Евнухи заключили его в тюрьму и убили. Отец Чжан Фэя был замешан, его ложно обвинили в сообщничестве, приговорили к казни всего рода, и всех должны были обезглавить.

Его старый друг Чжан Янь, человек большой праведности, рискуя жизнью, спас еще младенца Чжан Фэя, отвез его в Ваньчэн и вырастил. Поскольку у обеих семей была одна фамилия, а у Чжан Яня и его жены не было сыновей, они усыновили его, назвав Чжан Фэем, и заботливо вырастили.

Хотя Чжан Янь был ученым, его жена была рыцарственной женщиной. В ее руках было большое копье, которым она сметала всех на Центральных равнинах, не встречая соперников. Ее называли Госпожой Фэнжу. Видя, как ученых постоянно преследуют евнухи, но они бессильны сопротивляться, она с детства учила Чжан Фэя боевым искусствам.

А Чжан Фэй с детства был крепкого телосложения, обладал недюжинной силой рук и был хорошим материалом для занятий боевыми искусствами. Госпожа Фэнжу передала ему свое уникальное искусство — «Копье Львиного Рева и Феникса».

Но Чжан Фэй с детства был вспыльчив, любил вино и был праведен, его характер был как огонь. Он был храбрым и затевал драки. Однажды он случайно убил сына местного влиятельного рода. Власти издали приказ о его поимке. Чжан Янь и его жена были вынуждены бежать с Чжан Фэем ночью. Они бежали на север, в уезд Чжо, к родственникам Госпожи Фэнжу, чтобы укрыться.

Семья Госпожи Фэнжу пришла в упадок, остался только брат, который занимался забоем свиней. Они велели Чжан Фэю научиться забивать свиней и продавать вино, чтобы скрыть свою личность, и только тогда они смогли обосноваться.

Через несколько лет Чжан Янь и его жена один за другим скончались, наказав Чжан Фэю хорошо усвоить уроки, не использовать свои боевые навыки для притеснения других и никогда не служить чиновником при дворе. Но если наступит великий хаос, когда можно будет казнить евнухов и коварных чиновников, он может вступить в армию, чтобы восстановить справедливость и отомстить за погибших членов семьи.

Чжан Фэй твердо усвоил уроки. За несколько лет он незаметно приобрел земли и поместья, сокрушаясь о своей скитальческой судьбе, часто помогал тем, кто оказался в беде, и заводил знакомства с героями Поднебесной, чтобы собирать информацию о разных регионах. На самом деле, он всегда был готов начать великое дело, но просто ждал подходящего момента.

Все, выслушав, вздохнули с сожалением. Затем каждый кратко рассказал о своем опыте. Конечно, в основном говорил Гуань Юй. Опыт Лю Хэ и Чжао Юня был слишком мал, им, по сути, нечего было рассказать.

Кстати, прошлое Гуань Юя и Чжан Фэя было довольно схожим: оба были вынуждены бежать из-за коварных и могущественных людей. Между ними возникло еще большее чувство взаимного восхищения.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 19. Прошлое Чжан Фэя

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение