Янчунь, сжимая конверт, тут же поняла, что Сунь Цзинхуэй пытается от нее отделаться!
— Тетушка не будет вас провожать. Если что-то понадобится в будущем, можете снова прийти ко мне.
— За каплю доброты следует отплатить источником. Мы, члены нашей семьи, не забываем о благодарности.
Сунь Цзинхуэй, глядя на ошеломленную Янчунь, скривила губы.
Янчунь подняла голову и, увидев на лице Сунь Цзинхуэй высокомерное, снисходительное выражение, вдруг рассмеялась.
— Тетушка Сунь, я пришла не за милостью.
— Раньше я беспокоилась, сможет ли сын такой высокомерной матери, как вы, быть достойным моей старшей сестры. Теперь у меня есть ответ... Не волнуйтесь, я никогда больше не переступлю порог вашего дома.
Сказав это, Янчунь положила конверт на стол и выбежала из дома семьи Хань.
Янчунь пробежала большое расстояние, и ноги ее начали подкашиваться. Она схватилась за стену у дороги и тяжело задышала.
Чувство того, что семья Хань ее презирает и недооценивает, вдруг заставило Янчунь захотеть смеяться. Смеясь, она почувствовала, что на губах солоно, и поняла, что смеется до слез.
Как смешно!
В конверте, наверное, двести юаней.
В прошлой жизни старшая сестра вышла замуж за нелюбимого мужчину ради двухсот юаней, а потом погибла от домашнего насилия.
В этой жизни она думала, что, найдя семью, с которой отец заключил договорной брак для старшей сестры, она сможет обеспечить ей хорошую судьбу.
Но не ожидала, что они захотят покончить с этим браком за двести юаней.
Что такого особенного в семье Хань!
Сейчас вы презираете нас, сестер, а в будущем мы, сестры, сделаем так, что вы не сможете до нас дотянуться!
Уже полдень, и живот урчал от голода.
Проходя мимо закусочной с паровыми булочками, Янчунь сглотнула слюну от запаха, ударившего в нос.
Сжимая в кармане единственный юань, она долго колебалась и наконец вошла в закусочную.
У окошка стояла длинная очередь, и наконец дошла очередь до Янчунь.
Она достала юань и с размахом протянула его мастеру в белой шапке за окошком.
— Мне одну порцию булочек.
— Два ляна продовольственных талонов.
— Продовольственные талоны?
— Два ляна продовольственных талонов, без продовольственных талонов купить нельзя, следующий.
Янчунь хотела спросить, что такое продовольственные талоны, но люди позади уже напирали.
Янчунь увидела, как другие достают разноцветные продовольственные талоны, и только тогда поняла, что в эту эпоху все материальные блага нужно покупать по талонам. Ей оставалось только вздыхать, глядя на булочки.
Похоже, в план заработка нужно включить и продовольственные талоны, иначе сегодня придется голодать.
Янчунь продала пять песен, заработав двести юаней и сорок цзиней общенациональных продовольственных талонов.
Продавать песни, написанные ею двадцать лет спустя, было немного жаль, но сейчас не было лучшего способа заработать!
Она села на междугородний автобус, возвращавшийся в деревню Даси, уже в десять утра следующего дня.
Янчунь не знала, как объяснить старшей сестре, что она не ночевала дома.
Конечно, она не могла сказать старшей сестре, что одна поехала в Шанхай искать ей жениха, и что ее там презирали и не признали договорной брак...
— Янчунь, Янчунь...
Янчунь, выйдя из междугороднего автобуса, услышала, как кто-то зовет ее сзади.
Лю Сянцзюй, с ее двумя косичками, похожими на щетки, весело подпрыгивающими вверх-вниз, бежала к Янчунь.
— Ох, матушки мои, это правда ты!
— Я боялась, что ошиблась, что на тебе надето?
Лю Сянцзюй ощупывала оливковый свитер Янчунь на молнии.
— Какая мягкая и нежная эта одежда, как будто гладишь нашего большого кота... Ух ты, на молнии еще и пятиконечная звезда выгравирована, так мило.
— Где ты это взяла?
— Эта одежда такая классная, я никогда не видела, чтобы кто-то такое носил...
— Перестань трогать, скорее скажи мне, старшая сестра и средняя сестра приходили к тебе, спрашивали обо мне?
— О, я как раз хотела тебя об этом спросить!
— Увидев твою одежду, чуть не забыла. Твоя одежда такая красивая, только тебе великовата... Вчера в обед ты не пришла домой обедать, твоя средняя сестра приходила спрашивать меня, я сказала, что ты дежуришь в школе.
— Кто знал, что ты и вечером не вернешься. Твоя старшая и средняя сестры пришли ко мне вместе, и я растерялась, пришлось сказать им, что ты поехала в Город Цинхэ искать родственников.
— Твоя старшая сестра сказала, что у вас в Городе Цинхэ нет родственников, и очень сильно волновалась. Сегодня утром она рано поехала в Город Цинхэ искать тебя.
— Куда ты ездила?
— Все в порядке?
— А где ты ночевала вчера?
— Сегодня в школе полдня выходной, твоя средняя сестра тоже везде тебя искала по деревне, но только что, кажется, вернулась домой.
— Я подумала, что посмотрю на станции, может, дождусь тебя, и правда дождалась...
Лю Сянцзюй тараторила, как горох из мешка, продолжая ощупывать Янчунь.
Услышав, что старшая сестра Янтао поехала в Город Цинхэ, Янчунь тут же заволновалась.
Город Цинхэ хоть и небольшой, но найти там человека — все равно что искать иголку в стоге сена. Куда могла пойти старшая сестра, чтобы найти ее?
Янчунь отмахнулась от руки Лю Сянцзюй и побежала домой. Лю Сянцзюй побежала за ней следом.
— Янчунь, подожди меня, не беги так быстро, зачем ты так сильно бежишь, я не успеваю за тобой...
Когда Лю Сянцзюй догнала Янчунь, они уже были у дома Янчунь.
Янмэй, услышав громкий голос Лю Сянцзюй у ворот, выбежала и, увидев Янчунь, была удивлена и обрадована.
— Сестренка, я вчера ездила в Город Цинхэ, там выступала уездная культурная труппа.
— Я так увлеклась, что пропустила последний автобус, и переночевала за кулисами культурной труппы.
— Простите, что заставила вас со старшей сестрой волноваться...
Янчунь лгала, не моргнув глазом.
— Маленькая сестра, я поддерживаю твое желание смотреть выступления.
— Сестренка знает, что ты любишь искусство, но ты не могла заранее сказать старшей сестре. Ты не знаешь, как старшая сестра волновалась, она всю ночь не спала.
— Она боялась, что ты встретишь плохих людей и тебя обидят...
Янмэй, одновременно упрекая, обижаясь и жалея, взяла Янчунь за руку.
— Я поеду в Город Цинхэ искать старшую сестру.
— Как ты ее найдешь?
Янмэй схватила Янчунь, которая собиралась выбежать из дома.
— Я попрошу дядю-полицейского помочь найти.
— Тогда я пойду с тобой, у меня как раз есть еще больше юаня, этого должно хватить нам обеим на проезд, чтобы найти старшую сестру.
К тому времени, как Янмэй заперла дверь дома, Янчунь уже убежала далеко.
Лю Сянцзюй тоже хотела пойти, и Янмэй не смогла ее остановить, поэтому Лю Сянцзюй последовала за ними.
Старшая сестра Янтао никогда не выезжала далеко, самое дальнее — ездила на рынок в соседнюю деревню продавать чай.
То, что Янтао одна поехала в Город Цинхэ, очень беспокоило Янчунь.
Три девушки друг за другом бежали по деревенской дороге, а за поворотом находилась остановка автобуса, идущего в Город Цинхэ.
В этот момент внезапно выехал мотоцикл.
Янчунь, Янмэй и Лю Сянцзюй, увидев, как мотоцикл несется прямо на них, с криками попрыгали в канал у дороги.
Зимой в канале была грязная, неровная земля. Лю Сянцзюй наступила на нее, потеряла равновесие и схватилась за Янмэй перед собой.
Тело Янмэй тоже пошатнулось, и они вместе с Лю Сянцзюй упали в сторону. Янчунь поспешно бросилась помогать Янмэй.
Втроем они наконец встали на ноги.
Мотоцикл же, резко затормозив, с визгом упал посреди дороги.
— Напрашиваться на смерть!
Два молодых человека поднялись с земли и подняли упавший мотоцикл.
Молодой человек в ярко-красном шлеме кричал на Янчунь и ее подруг.
— Это ты напрашиваешься на смерть!
— Ездить на мотоцикле так быстро — значит быстро умереть!
Громкий голос Лю Сянцзюй, когда она ругалась, сотрясал горы и реки.
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|