Глава 4. Глупый старший сын больше не глуп

Во дворе старая курица кудахтала: «Ко-ко-ко».

Она подняла куриную лапу, выставила куриный зад.

И кудахтала клювом.

И тут же снесла целую корзину яиц.

Семья была так поражена, что их глаза стали круглыми, как медные колокольчики.

— Мама, это правда яйца, а не камни?

Невестка старшего сына протянула руку, взяла одно яйцо — оно было еще теплым.

Она была словно околдована. Осторожно постучала яйцом, скорлупа треснула, и вытекла струйка яичной жидкости.

Яичный аромат заставил всю семью сглотнуть слюну.

— Эти яйца нельзя есть, их нужно оставить для невестки третьего сына, чтобы она ела их для молока и кормила Наньнань.

Невестка старшего сына поспешно положила яйцо и закивала.

— Мама, я отнесу несколько яиц к соседке, тетушке Чжоу, и обменяю их на немного коричневого сахара для невестки.

Лао Лю (жена) хлопнула себя по бедру: — Да, женщине после родов нужно пить коричневый сахар. Иди быстро и возвращайся.

— Жена, я... я тоже пойду.

Старший сын в одежде, покрытой заплатами, вытер лицо и улыбнулся.

— Хорошо...

Невестка старшего сына взяла за руку старшего сына Лао Лю и пошла.

Хотя старший сын Лао Лю раньше ходил в горы собирать грибы, упал с обрыва, разбил голову и остался слабоумным.

Но супруги все равно очень любили друг друга.

Тетушка Чжоу, услышав, что пришли обменять яйца на коричневый сахар, удивилась: — Ваша курица тоже несет яйца?

— Да, только что снесла немного.

Только тогда тетушка Чжоу заметила корзину в руках невестки старшего сына, которая была полна яиц.

Невестка старшего сына смущенно спрятала корзину за спину.

Виновата сама, только что думала о своем муже и забыла оставить корзину, взяв только несколько яиц. Такая полная корзина не могла не вызвать лишних мыслей.

Увидев яйца, тетушка Чжоу улыбнулась шире.

— Ну и ну, вы же честные люди. Этот коричневый сахар хоть и дорогой, но нет смысла менять на него целую корзину яиц.

Сказав это, тетушка Чжоу взяла корзину, повернулась и пошла открывать шкаф за коричневым сахаром.

Она была хитрая. Из полупустой банки коричневого сахара она зачерпнула две-три ложки в фарфоровую чашку, рука дрожала, как при инсульте. После трех ложек, наверное, набралось меньше двух.

— Невестка старшего сына, посмотри, какой хороший коричневый сахар. Какой красивый цвет! Ваша невестка третьего сына выпьет его, и у нее точно будет много молока!

Невестка старшего сына улыбнулась, поджав губы: — Невестка третьего сына родила близнецов — мальчика и девочку.

— Ого, это здорово! Поздравляю вашу семью Лао Лю, наконец-то у вас есть дочь!

Старший сын хихикнул: — Да, у нашей семьи Лао Лю наконец-то есть дочь.

— Берите коричневый сахар и идите скорее, не заставляйте Лао Лю (жену) ждать.

Тетушка Чжоу очень хотела, чтобы они поскорее ушли, чтобы она могла посчитать яйца.

Невестка старшего сына немного смутилась. Эту корзину яиц она принесла не только для обмена на коричневый сахар.

Если бы она совершила такую убыточную сделку, свекровь по возвращении содрала бы с нее шкуру.

Но она всегда была косноязычной и не знала, как объяснить это тетушке Чжоу.

В этот затруднительный момент она услышала, как ее слабоумный муж четко произнес: — Тетушка Чжоу, одно яйцо стоит пять вэней. За эти несколько ложек коричневого сахара мы дадим вам два яйца. Вы все равно в выигрыше.

Говоря это, он достал из корзины два яйца и положил их на стол.

Затем поднял корзину и позвал жену уходить.

— Эй, как можно так считать...

— Мы же соседи, зачем так точно все высчитывать.

Тетушка Чжоу вытянула шею, сожалея о корзине яиц.

Она думала, что сегодня сможет воспользоваться слабоумием старшего сына Лао Лю, но не ожидала, что он все так четко посчитает.

Невестка старшего сына тоже была немного ошеломлена: — Муж, ты больше не слабоумный?

— Кто бы ни был слабоумным, твой муж не будет.

— Муж, ты правда больше не слабоумный?

— Глупая жена, пойдем скорее домой. Отнесем этот коричневый сахар и тушеные яйца невестке. Мне только что приснился сон наяву. Во сне наша маленькая племянница улыбнулась мне, и я почувствовал себя так, словно очнулся от долгого сна...

— Это чудо!

Невестка старшего сына, услышав это, обрадовалась и поспешила.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 4. Глупый старший сын больше не глуп

Настройки


Сообщение